儒家中國,理解中國政治最好的鑰匙
作者:李林杰(四川大學(xué)政治系碩士研究生)
來源:作者授權(quán) 儒家網(wǎng) 發(fā)布
中國的社會好像離儒家社會已經(jīng)很遠(yuǎn)了,中國的政治好像離儒家政治也很遠(yuǎn)了,真的是這樣嗎?有人說,二十世紀(jì)的戰(zhàn)火已經(jīng)掃蕩了儒家的根基:政治革命橫掃了儒家的政治上層建筑-儒家的政治王朝坍塌了,社會革命橫掃了儒家的社會基本架構(gòu)-儒家的鄉(xiāng)村依托消失了,文化革命橫掃了儒家的文化道統(tǒng)傳續(xù)-儒家的經(jīng)典文本之地位瓦解了,政統(tǒng)、道統(tǒng)、學(xué)統(tǒng)皆斷裂不再,儒家已如列文森所說進(jìn)入了歷史的博物館。如果把儒家僅僅看做標(biāo)志為政統(tǒng)、道統(tǒng)、學(xué)統(tǒng)的文脈,將中國的政治機(jī)理僅僅視為書寫于憲法文本中的宣示承諾與法理規(guī)范,那么的確中國的政治離儒家很遠(yuǎn)了,但是這兩種解讀視角,本身便是錯誤的。
在社會領(lǐng)域,人們界定某個問題的角度,往往帶來對于該問題性質(zhì)的理解與體認(rèn),并伴隨著與之相應(yīng)的問題之解答理路;而如果界定問題的角度出了偏差,那么其后的性質(zhì)體認(rèn)與解答理論亦會出現(xiàn)偏差。西方人以威權(quán)主義、共產(chǎn)主義這些本質(zhì)上的西方化概念范疇去理解中國的政治,便是在開始犯了概念類比的錯誤移植,導(dǎo)致了錯誤的預(yù)判(中國的自由主義化前景)與錯誤的問題解決理路(帶有功利目的之接觸政策),而實際上這無助于西方更加真切的了解中國政治的真實運作機(jī)理與真正合理性所在。
實際上,我們面對的儒家,是一個依托于經(jīng)典文本的“詮釋學(xué)傳統(tǒng)”,是歷朝歷代文人的不斷的“儒家式話語”的文本詮釋造就的傳統(tǒng),內(nèi)涵于其中的一方面是對于經(jīng)典文本權(quán)威地位的不斷肯定與確證,另一方面則是詮釋者利用模糊文本與跳躍邏輯進(jìn)行“六經(jīng)注我”式
的自由解讀與創(chuàng)作,一以貫之的不是經(jīng)典文本本身,而是文本所體現(xiàn)的“文”的理念與精神,至少見之于主旨上始終追求終極人文關(guān)懷的實現(xiàn),以及表述形式上追求“文學(xué)唯美性”的表達(dá)結(jié)構(gòu);而實際上,我們面對的中國,是一個為儒家文化一脈浸潤濡染、家族社會烙印鎖定至今的“人文”的社會,內(nèi)涵于其中的,一是披著市場化外衣運作的社會經(jīng)濟(jì)表層與載以文本的社會政治表層之運作,二是表層之下的“人”的社會實質(zhì),社會經(jīng)濟(jì)與社會政治的運作與周轉(zhuǎn)均取決于“人事”,見之于市場化外衣之下的熟人社會實質(zhì)與明示型文本之下的賢人政治實質(zhì);重要并不是外在之框架或形式,無論形式與框架是否為西方化的,而在于形式與框架之類一以貫之、歷史鎖定的“人事”運作的事實,這是數(shù)千年文明特質(zhì)中不變的東西?!拔摹钡娜寮遗c“人”的中國,才是對于中國問題更為合適的解讀。
何以儒家是理解中國政治,乃至中國社會最好的鑰匙,因為儒家不變的理念與精神見之向文之“文”,中國社會數(shù)千年不變的事實與運作在于人事之“人”,二者具有天然的耦合性。所謂“人文”、“人文”,“人”的社會必然催生出“文”的文化,而“文”的文化必然契合于“人”的社會,“人文”二字便是中華文明的文明特質(zhì)所在。不宜用西方線性的社會發(fā)展觀與社會學(xué)概念去理解中國的社會事實,西方“法律至上”的社會運作邏輯本身,是無法理解中國毋寧是最嚴(yán)密之法條背后亦所必有的,靈活的人事運作邏輯。更不宜用西方體系的文化殊分觀與文化學(xué)概念去理解儒家文化本身,西方文化所沾染的數(shù)理邏輯一致的內(nèi)在實現(xiàn)需要,對于文本模糊性和邏輯跳躍性的中國儒學(xué)有“必然如此”的不相適合與不能完全類比:“法”不能同于“人”,“數(shù)”不可齊于“文”,對于中國社會事實與中國文化現(xiàn)實的“西方式比附”本身便是一種錯誤的努力方向。儒家,而非西方任何一種思潮與理論,是理解中國政治乃至中國社會更合適的一把鑰匙。
如何用儒家去理解中國的社會,特別是中國的政治?重要的不是原始的經(jīng)典文本體系,也不是后世諸儒的訓(xùn)詁注疏詮釋,而是潛藏于文本之中不變之“大義”,即儒家文化中關(guān)于治國齊家問題的諸多理念與精神。諸多表述均可對應(yīng)于中國的社會政治現(xiàn)實,如“父沒,三年無改于父之道”,便可對應(yīng)于政府履新后對于前屆政府之政策風(fēng)格在一定時期內(nèi)之規(guī)行遵循,一方面契合中國社會現(xiàn)實所要求的權(quán)威之統(tǒng)一與延續(xù)性,另一方面亦是“在其位,謀其政”所必需的經(jīng)驗積累與政治磨合的時間需要,有其合理性在其中,不宜被“西方比附化”為特定政府的政策斷裂。如果了解儒家,當(dāng)發(fā)現(xiàn)烙印比比皆是。
儒家諸多理念與精神,揮灑在自孔孟經(jīng)典著述到前清考據(jù)注疏兩千多年浩如瀚海的文本之中,以粗略的比喻象征之,則諸多理念與精神構(gòu)成了一張交織的密網(wǎng),而網(wǎng)中所有節(jié)點均有自洽的邏輯與自足的機(jī)理輳輻成一體。見之于政治領(lǐng)域,則至少存在四個主要紐帶與節(jié)點:一是“士人政府”的政府之構(gòu)造;二是“政道合一”的政治之原則;三是“富之教之”與“執(zhí)兩用中”的政策之基準(zhǔn);四是“通三統(tǒng)”的政治之延續(xù)。中國社會政治運作于周轉(zhuǎn)的邏輯與機(jī)理,可以用這四個節(jié)點去比附與理解。
關(guān)于政府的構(gòu)造,儒家主張的是“士人政府”的理念。錢穆先生曾言,從漢代起,我們可以說中國歷史上的政府,既非貴族政府也非軍人政府,又非商人政府,而是一個“崇尚文治的政府”,即“士人政府”。中國的政權(quán)開放,總是主要向知識分子敞開空間,中國的文官體系,總是主要與文人階層相與綁定;中國的政權(quán)參與,總是由考績選拔的筆桿子主導(dǎo)政策過程;乃至于中國的社會分層,亦是與教育程度古來緊密攸關(guān)。知識分子憑藉教育選拔參與國家政權(quán),政府之構(gòu)造立基于經(jīng)受良好訓(xùn)練之文官的負(fù)責(zé)任領(lǐng)導(dǎo)之上,是“士人政府”理念最佳的詮釋,由此理解中國政府的構(gòu)造將更有助益,因為中共本身成員構(gòu)造便涵蓋了絕大多數(shù)知識分子群體。
關(guān)于政治的原則,儒家主張的是“政道合一”的精神。朱熹曾言,官師治教合,而天下聰明范于一,并哀嘆圣人而不得君師之位自孔子始,要求政統(tǒng)與道統(tǒng)的合一,認(rèn)定政、道、教俱隆是儒學(xué)發(fā)展的理想狀態(tài)。政教必須分離,政道應(yīng)該合一;西方中世紀(jì)政教合一,導(dǎo)致政治宗教化和野蠻化;儒家政治正好相反,道統(tǒng)高于政統(tǒng),追求政道合一,推動政治道德化和文明化?!罢篮弦弧奔凑还鈹y有治理之責(zé)任,更有教育教化的道德責(zé)任,要求道德與政治在政府層面的雙重實現(xiàn)。中國政府不單單具有西方意義上的管理與服務(wù)的職能,更有對于社會大眾進(jìn)行意識形態(tài)道德教育的教化義務(wù),這種義務(wù)在西方比附式理解中是共產(chǎn)主義思維之殘留,殊不知教化職能本是中國古已有之的。
“富之教之”與“執(zhí)兩用中”可以藉以理解中國政府的政策思維,前者凸顯經(jīng)濟(jì)建設(shè)工作的基礎(chǔ)性與意識形態(tài)動員工作的全局性,在經(jīng)濟(jì)建設(shè)與文化動員的雙重變奏中維持國家的可持續(xù)運轉(zhuǎn),“經(jīng)濟(jì)建設(shè)為中心”與“精神文明建設(shè)”均可見之于此,其他西方視角難以準(zhǔn)確包含著兩項運動的雙重運行之理解;后者則是著眼于政策出臺的全局協(xié)調(diào),“執(zhí)其兩端,用乎其中”的中庸政策思維下,“進(jìn)一步”與“退一步”、“收縮”與“改革”并非是在絕對化思維中能得以理解的,而是在中庸政策思維下同步進(jìn)行,以求將政策的不可控性降低在最低之水準(zhǔn),并不宜理解為“某些方面進(jìn)步,而某些方面轉(zhuǎn)為保守”,這兩個相反之政策反向本就自洽包含于政策思維之中。至于“通三統(tǒng)”之理念,即夏政、商政、周政的交替資用,則是建立在對于往屆政府政策的合理性空間界定之上,基于對于局勢變化的周期性循環(huán)的理解,運用以往不同時期的政策資源去應(yīng)對當(dāng)下的特殊環(huán)境情形,謀求與特地時空環(huán)境吻合之特定政策,達(dá)致對于當(dāng)前相似時空環(huán)境之社會現(xiàn)實的反濟(jì)調(diào)節(jié),這是對于中國政府的政府的政策變遷的儒家式理解,較之于西方“左”與“右”的斷裂解釋,更宜具說服力。
儒家中國,當(dāng)是理解中國政治,乃至中國社會最好的鑰匙,因為這種文化契合于此種社會之人事。至于儒家文化本身是進(jìn)步或退步,則并非一個好的問題,因為“進(jìn)步”這一概念本就是西方源頭,而非中國式連續(xù)的“演進(jìn)”。對于西方來說,尊重所有古老文明包括西方文明,植根于其文化根源的各自偉大之傳統(tǒng),對于其悠久偉大給予合理之包容與諒解,當(dāng)看的更清晰,當(dāng)更有助益。
責(zé)任編輯:近復(fù)
【上一篇】【張濤】關(guān)于《孔子家語》的再認(rèn)識
【下一篇】成都朱熹宗祠儒門廳孔子誕辰祭祀