公爵與肉販
作者:西奧多·達(dá)林普爾 著 吳萬(wàn)偉 譯
來(lái)源:譯者授權(quán)儒家網(wǎng)發(fā)布
肉販(Il macellaio),彼得羅·普萊斯坎(Pietro Plescan)作, 1957年
據(jù)說(shuō),劍橋公爵反對(duì)任何變化,哪怕是朝著好的方向改變,他也反對(duì)。我覺得,這在表面上看非?;闹?,但現(xiàn)在逐漸明白他的意思了,雖然我自己還沒(méi)有走得像他那么遠(yuǎn):改變的欲望就表明了一種不滿意的狀態(tài)。它的對(duì)立面——滿意作為一種心態(tài)更討人喜歡,不僅因?yàn)楸旧砀恿钊擞鋹?,而且因?yàn)椴粷M意產(chǎn)生朝向所有種類的想象中的滿意這個(gè)傾向,而將這種理想付諸實(shí)施的嘗試往往以造成人間地獄的結(jié)果,或者至少像地獄般的結(jié)果。
就像時(shí)尚潮流,懷舊(nostalgia)的名聲通常并不好,尤其是在知識(shí)分子中間。他們認(rèn)為懷舊是拒絕直接面對(duì)現(xiàn)實(shí)的表現(xiàn)或者是對(duì)過(guò)去的不誠(chéng)實(shí)浪漫化傾向,但是,在我看來(lái),這是非常錯(cuò)誤的。到了一定年齡的人——-我不能精確地說(shuō)究竟是什么年齡——如果還沒(méi)有體驗(yàn)過(guò)懷舊,那他或她的人生肯定是有些可憐的。他沒(méi)有辦法帶著快樂(lè)和悲傷交織的情愫回顧再也回不來(lái)的過(guò)去,而懷舊恰恰就是這兩種情感的混合體;過(guò)去沒(méi)有任何好東西,他能不感到遺憾嗎?
這樣的人將焦點(diǎn)完全集中在現(xiàn)在或者未來(lái)或者集中在進(jìn)步上,他根本沒(méi)有注意到這個(gè)世界真正發(fā)生的是情況越來(lái)越糟糕,或者他認(rèn)為無(wú)論什么東西都不重要,都沒(méi)有意義。換句話說(shuō),他仍然年輕或者幼稚——或者兼而有之——-仍然相信所有的變化都是變得更好。因此,他尋求變化,哪怕是為了變化而變化,根本不考慮實(shí)際效果如何。
現(xiàn)在,甚至微小的變化也讓我感到不安。年輕時(shí),我認(rèn)為行公事是最糟糕的命運(yùn),那是沒(méi)有想象力的人的欲望,但現(xiàn)在我發(fā)現(xiàn)至少在某些事上,常規(guī)讓人感到踏實(shí)?;蛟S是因?yàn)殡x死亡越來(lái)越近:常規(guī)給人一種沒(méi)有任何變化和永恒的幻覺。從定義上看,幻覺當(dāng)然是虛假的,尤其是沒(méi)有任何變化的幻覺:但誰(shuí)的生活能完全離開幻覺呢?
因此,來(lái)到市場(chǎng),我總是到同一個(gè)地方那個(gè)賣同樣?xùn)|西的同一個(gè)攤位(如果是同樣的價(jià)格當(dāng)然更好):熟悉產(chǎn)生一種親切友好的情感。但最近,我的法國(guó)肉販退休了,我?guī)缀醺械接行┮酪啦簧帷N艺J(rèn)識(shí)他已經(jīng)很多年了,我猜想我的悲哀有些令人好奇——人畢竟都有退休的權(quán)利——這部分源于一種不得不接受的意識(shí)——我已經(jīng)老了,因?yàn)樗任疫€年輕很多呢。(當(dāng)你看到比你還年輕的人都已經(jīng)退休了,說(shuō)明你肯定已經(jīng)有了一把年紀(jì)了。)當(dāng)你看到一個(gè)人在生活中的單一角色和唯一角色,你會(huì)假設(shè)這個(gè)角色是他存在的整個(gè)目的,再無(wú)別的角色。為你服務(wù)多年的商店店主或服務(wù)員退休或者到別的地方工作了,你可能覺得他是個(gè)逃兵:他背叛了你。以免產(chǎn)生誤解,請(qǐng)讓我再說(shuō)一遍:這種情感實(shí)在是荒謬至極。
這個(gè)肉販實(shí)際上并不算老,或者至少?zèng)]有我認(rèn)為的那種年紀(jì):可能還不足六十歲。不過(guò),他告訴我,他感到累了,實(shí)際上看起來(lái)幾乎疲憊不堪。要么他接受法國(guó)人所說(shuō)的一下子突然衰老(a coup de vieux)要么他在退休之前告訴過(guò)我,只是我沒(méi)有注意到。
非常奇怪的是,我從來(lái)沒(méi)有真正考慮過(guò)他的生活,除了覺得他是在柜臺(tái)后面的一位非常令人愉快的、很有幽默感的人(很能干的生意人)之外。他總是等待著為你服務(wù),就好像這是他人生的主要目標(biāo)。我從來(lái)沒(méi)有想過(guò)或者考慮過(guò)——一刻也沒(méi)有——-他的職業(yè)和生意在他的努力中意味著什么,但是現(xiàn)在我突然明白了。
一年中的很多時(shí)候,他都是早上8點(diǎn)開門,中午關(guān)門,下午4點(diǎn)再重新開門,晚上7點(diǎn)關(guān)門,每周工作六天。在一年中的旺季,中午也不關(guān)門。除了生肉外,他還自己做熟食(charcuterie)生意,可帶走的烤雞,當(dāng)然需要購(gòu)買他賣的其他商品。因?yàn)檫@些是很容易壞的東西,他不得不采購(gòu)合適的數(shù)量,免得砸在手里賣不出去。如果計(jì)算錯(cuò)誤將造成損失就需要提高價(jià)格,而這樣一來(lái)賣出的量就會(huì)減少。因此,在某種方式上,他的處境要比銀行家承擔(dān)的責(zé)任更多。銀行家感到安慰的是損失別人的錢,他本人能從糟糕的決策上全身而退,至少在經(jīng)濟(jì)上不受多大影響,但肉販子每天都要面對(duì)實(shí)實(shí)在在的個(gè)人損失的可能性。
很長(zhǎng)時(shí)間以來(lái),他的工作都不是在開門后才開始的。他需要先到一定距離之外的批發(fā)市場(chǎng)去買肉,然后制作自己的熟食。他還要保持店鋪干凈整潔一塵不染,無(wú)論心里怎么想,都會(huì)善待顧客。當(dāng)我想到這一點(diǎn),自己就覺得有些厭煩;自從開始經(jīng)營(yíng)這個(gè)店鋪以來(lái),他已經(jīng)這樣做了30年。他退休完全是理所應(yīng)當(dāng)?shù)摹?o:p>
接著,我想到了他最初決定買下這個(gè)店鋪?zhàn)錾獾那榫埃哼@需要多大的勇氣啊。沒(méi)有一個(gè)擁有這么大資本的人會(huì)做這樣的事。他的心里肯定有過(guò)萬(wàn)一失敗和債臺(tái)高筑的場(chǎng)景:無(wú)論如何,他干得不錯(cuò),算是很成功,也很發(fā)達(dá)了。
他的職業(yè)(如果你稱之為職業(yè)的話)肯定表現(xiàn)出了他的很多美德!謹(jǐn)慎是必不可少的:相反的情況他肯定承受不起??煽亢椭覍?shí)大概也少不了。禮貌周到、誠(chéng)實(shí)正直不僅僅是良好的品質(zhì),從長(zhǎng)遠(yuǎn)看也是必要的品質(zhì),如果生意想長(zhǎng)久做下去的話。做生意時(shí),他必須既關(guān)注細(xì)節(jié)又有宏觀視野。他還需要處理賬目,贏得和維持供貨商和客戶的信任。
在他宣稱退休之前,所有這些,我都沒(méi)有考慮過(guò),雖然稍微想一下,這些都是顯而易見的事。對(duì)他來(lái)說(shuō)真實(shí)的情況,對(duì)于數(shù)不清的其他做小生意者同樣真實(shí),我照顧他們的生意,我也依靠他們才能活下來(lái)。
籠統(tǒng)地說(shuō),我的肉販這類人往往被描述為小資產(chǎn)階級(jí)。這種社會(huì)學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ)通常帶有某種蔑視:我猜想,沒(méi)有人會(huì)感到是莫大的榮幸,如果他或她被稱為小資產(chǎn)階級(jí)或以此聞名的話。這個(gè)術(shù)語(yǔ)往往帶有貶義。當(dāng)拿破侖說(shuō)英國(guó)人是店主民族(今天他或許會(huì)說(shuō)英國(guó)人都是商品扒手)時(shí),他肯定不是在贊美英國(guó)人。其他任何稱號(hào)都比這更好些:戰(zhàn)士、神秘者、學(xué)者、詩(shī)人、哲學(xué)家、甚至銀行家。當(dāng)然,皇帝不需要購(gòu)物:家中或皇宮里的任何東西都好像是變戲法一樣出現(xiàn)在面前,所以他們與小資產(chǎn)階級(jí)的交往最少,難怪小業(yè)主不是他思考、同情或關(guān)切的對(duì)象。
我們的生活離不開肉販和其他店主,但是,我們排斥蔑視這個(gè)階級(jí)的混賬態(tài)度究竟是怎么回事呢?籠統(tǒng)地說(shuō),人們常常指責(zé)說(shuō)這個(gè)階級(jí)思想狹隘、極端自私,在政治上可能非常野蠻、原始或者反動(dòng),他們認(rèn)為只要對(duì)他們好的東西都是對(duì)國(guó)家好,即便不是對(duì)世界好。他們對(duì)在社會(huì)地位上比他們低的人充滿了蔑視,對(duì)地位更高的人則充滿了怨恨。他們的野心是非常小的、可憐的,純粹以自我為中心,他們的品味低劣粗俗。總體上,他們沒(méi)有認(rèn)同同胞的共同體意識(shí)和情感。他們沒(méi)有受過(guò)良好的教育,他們的娛樂(lè)簡(jiǎn)單之極,粗俗不堪。
小資產(chǎn)階級(jí)的這種既蔑視又怨恨的心理辯證法使其很容易受到極端主義和反動(dòng)派的蠱惑,尤其是在經(jīng)濟(jì)困難時(shí)期,很容易受到法西斯主義者和其他政治運(yùn)動(dòng)的煽動(dòng)。他們最大的擔(dān)憂是落入社會(huì)底層——無(wú)產(chǎn)階級(jí),在日漸墮落的市場(chǎng)上除了自己的身體勞動(dòng)之外再也沒(méi)有可出售的東西。另一方面,他相信毀滅他的是金融資本家和壟斷階級(jí),因此他反對(duì)那些比自己更有錢的富豪。結(jié)果,他傾向于聽見民粹主義的塞壬歌聲,或者還有更糟糕的情況,成為法西斯主義者的炮灰。
既然所有判斷都是比較而言的,如果與另外一個(gè)階級(jí)——無(wú)產(chǎn)階級(jí)的代表相比,小資產(chǎn)階級(jí)的狀況當(dāng)然是更加不利的。受到剝削的無(wú)產(chǎn)階級(jí)之所以更好和更高貴,那是因?yàn)樗麄兺渡碛谡问窃跒楦F人奮斗,捍衛(wèi)窮人的利益遠(yuǎn)比捍衛(wèi)自身利益希望保住自己財(cái)產(chǎn)更高貴得多。與小資產(chǎn)階級(jí)不同,受剝削的無(wú)產(chǎn)階級(jí)是在為大多數(shù)人爭(zhēng)取權(quán)利和利益。因此,無(wú)產(chǎn)階級(jí)的勝利如果有的話,是全人類的勝利。我?guī)缀醪恍枰a(bǔ)充,無(wú)產(chǎn)階級(jí)的失敗是全人類的失敗。無(wú)產(chǎn)階級(jí)的事業(yè)比小資產(chǎn)階級(jí)更加高貴,至少在這種社會(huì)反思范式下,人們不由得納悶遭到壓迫和剝削是否對(duì)人的性格產(chǎn)生積極影響呢?正如強(qiáng)加在孩子身上的令人不快的運(yùn)動(dòng)或冷水澡曾經(jīng)被認(rèn)為對(duì)人的性格有好處。畢竟,如果艱難困苦幫助人們成長(zhǎng),我們就應(yīng)該歡迎吃苦。
但是,我們更容易讓別人吃苦,而不是我們自己吃苦。如果反思一下,很常見的是,吃苦對(duì)于性格成長(zhǎng)和發(fā)展來(lái)說(shuō)必不可少。因此,很少有人能夠完全逃脫吃苦的磨難是幸運(yùn)之事,雖然值得向往的確切數(shù)額并不容易估量出來(lái),而且吃苦的程度受很多因素的影響而有所不同。
無(wú)論如何,在我看來(lái),上文描述的肉販生活不是沒(méi)有艱辛,當(dāng)然也不是沒(méi)有焦慮。我不知道他的政治觀點(diǎn)是什么,但我覺得應(yīng)該不屬于極端主義的。我并沒(méi)有在他身上看到知識(shí)分子通常描述的小資產(chǎn)階級(jí)的典型特征,這些知識(shí)分子通常自詡認(rèn)為天生貴族。
但是,我的要點(diǎn)是這樣的:我們通常忙于自己的事,很少停下來(lái)思考他人的生活,他們?cè)谖覀兛磥?lái)是我們?nèi)松鷦”局械呐荦執(zhí)捉巧?。在一定程度上,這不可避免:我們大部分人都需要和很多其他人打交道,我們很少關(guān)注或想象我們?cè)庥龅拿總€(gè)人的生活。
但是,把其他人或事視為理所當(dāng)然的習(xí)慣雖然很自然卻非常有害。就物質(zhì)商品而言,它排除了我們對(duì)這些東西的適當(dāng)?shù)年P(guān)注,更不要說(shuō)感恩了,而這些是給我們的生活帶來(lái)方便和保證生活質(zhì)量的東西。這個(gè)習(xí)慣還限制了人們回顧從過(guò)去獲得的種種好處,我們其實(shí)是受之有愧的。說(shuō)到其他人,這種習(xí)慣促成我們對(duì)接觸的很多人采取一種冷漠甚至蔑視的態(tài)度。
無(wú)論如何,在我的體驗(yàn)中,冷漠和蔑視對(duì)他人的傷害和制造的痛苦比不公不義更大,更嚴(yán)重。畢竟,不公不義是能夠糾正的,而冷漠和蔑視造成的傷害更深。它們意味著,你根本就不配得到考慮,不配被當(dāng)成人,而不公正對(duì)待的人至少承認(rèn)你的存在讓他感到不滿所以讓你受了委屈。
服務(wù)員、郵差、垃圾清運(yùn)工,他們?cè)诠ぷ髦笕ツ睦??他們的希望、?mèng)想和恐懼是什么?所有這些問(wèn)題越來(lái)越讓我感到不安。只有到了這時(shí),我才開始意識(shí)到自己是多么幸運(yùn)——我不知道,我能在多大程度上說(shuō),我得到的一切都是自己憑本事掙來(lái)的。我比從前更多地認(rèn)識(shí)到,即便在很小的方式上承認(rèn)別人為我們提供的服務(wù)對(duì)改造我們是多么重要。如果我處在他們的位置或者遭遇他們的前景,我能像他們一樣心甘情愿地服務(wù)他人嗎?恐怕很難做到。我有什么資格去忽略和蔑視他們?
譯自:The Duke and the Butcher by Theodore Dalrymple
https://www.newenglishreview.org/articles/the-duke-and-the-butcher/
作者簡(jiǎn)介:
西奧多·達(dá)林普爾(Theodore Dalrymple),《城市雜志》編輯,著作有《不是喇叭也不是小提琴輕》(與肯尼斯·弗朗西斯和薩繆爾·胡克斯合著)、《存在的恐懼:從傳道書到荒謬劇場(chǎng)》(與肯尼斯·弗朗西斯合著)和《法老回憶錄》等。
【上一篇】【阿格尼斯·卡拉德】愛欲魔鬼
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行