西方是如何發(fā)明殖民種族主義的?
——項(xiàng)舒晨教授論中國傳統(tǒng)里的世界主義及其當(dāng)代鏡鑒
作者:盧綱 著 吳萬偉 譯
來源:譯者授權(quán)儒家網(wǎng)發(fā)布
哲學(xué)家項(xiàng)舒晨與《南華早報(bào)》的“我見”專欄作家盧綱(Alex Lo)談到她的新書,書中認(rèn)為,中國傳統(tǒng)里并沒有生物學(xué)意義上的種族概念,取而代之的是相互融合、吸納的文化,可供當(dāng)下資取,以作為世界主義的范本。
儒家在根源處要求“正名”以務(wù)求名實(shí)相符,否則,名實(shí)散亂乃至于天下大亂。
按照西安電子科技大學(xué)哲學(xué)系華山菁英教授項(xiàng)舒晨老師的說法,我們很多人在使用諸如“中國”、“中國人”、“漢”、“西方”、“種族”、“種族主義”、“殖民主義”等基本詞匯的時(shí)候是混淆和模糊不清的。基于這些概念錯(cuò)誤,我們很多人固化了教條和對(duì)立的立場(chǎng)。
在其極具啟發(fā)性的新書《重塑中國的世界主義》(Chinese Cosmopolitism: The History and Philosophy of An Idea )中,項(xiàng)舒晨教授試圖喚醒一個(gè)已被遺忘了的中國傳統(tǒng),該傳統(tǒng)將幫助我們理清混淆,甚或讓我們從不同的社會(huì)和文化角度更好地理解彼此。
《重塑中國的世界主義》是普林斯頓大學(xué)出版社推出的系列叢書之一,這套叢書由當(dāng)代中國學(xué)者撰寫。
種族主義是西方的發(fā)明嗎?大部分西方人可能覺得這非?;闹嚒?/span>
不同的文化有其各自理解差異的方式。
西方人可能覺得我們并不都是種族主義者這一說是法十分荒謬的,但是,他們這種觀念恰恰是刻意且錯(cuò)誤的教育及人為炮制的敘事的產(chǎn)物。
種族并非生物學(xué)意義上的事實(shí)而是被社會(huì)所塑造的結(jié)果。這意味著它是一個(gè)發(fā)明---被人為發(fā)明出來的。雖然種族是非實(shí)證性的觀念,但是,直至近來,在西方文化中仍然具有巨大的影響力。
在第二次世界大戰(zhàn)之前,在西方社會(huì),種族是生物學(xué)的事實(shí)是被當(dāng)作常識(shí)和科學(xué)來接受的。但是,在二戰(zhàn)后,人類學(xué)家、生物學(xué)家、基因?qū)W家拿出了數(shù)量巨大的證據(jù),證明了生物學(xué)意義上的種族是根本不存在的——那是一個(gè)不科學(xué)的觀念。被社會(huì)構(gòu)建起的種群(racial group),其內(nèi)部的基因差異比“物種”(race)間的還要多,由此而來,人們才得到了這樣的共識(shí):種族在生物學(xué)的意義上不成立。
不過,雖然“種族”沒有生物學(xué)意義上的依據(jù),但這并不意味著它沒有社會(huì)性的含義。這正是我們說種族是被社會(huì)塑造的產(chǎn)物時(shí)所要表達(dá)的。不同的社會(huì)或文化會(huì)用有差異的方式建構(gòu)“種族”,這當(dāng)然是是可能的。許多文化從根本上就不用種族化的方式將人裁割,也不將物質(zhì)和文化的差異理論化為種族的學(xué)說。
所有人都能看到世界上隨處可見的差異,看見差異并不意味著就是種族主義者。相反,看待差異的特定方式才讓人成為種族主義者。西方文化闡釋差異的那種方式就會(huì)讓人成為種族主義者。種族主義意識(shí)形態(tài)擁有闡釋差異的特定方式,催化了不同種類的行為。
這一問題發(fā)生在道德層面上,即將差異置于一個(gè)有不同價(jià)值的層級(jí)中。比如,德國哲學(xué)家康德說過,“美洲土著和黑人沒有辦法管理自己,因此他們只能作為奴隸去效勞”或者“白人這個(gè)種族本身握住了所有的能動(dòng)力和才能?!?o:p>
這類觀點(diǎn),即“文明”僅適用于指稱單一族群,他者都只能作為奴隸為他們效勞的觀點(diǎn)在道德上顯然有問題,伴隨著這一觀念的行徑亦然,比如對(duì)整片大陸和如美洲土著這樣整個(gè)族群的人實(shí)施種族滅絕,還如納粹對(duì)歐洲的猶太人所進(jìn)行的大屠殺。
我將上述這樣的態(tài)度描述為種族主義者,它們并不通向普遍性。相反,它們只是特定的一類文化,扎根在某些哲學(xué)的假設(shè)中。
當(dāng)下,很多人都沒有意識(shí)到種族主義是西方式的理想,這要?dú)w咎于西方政府共同竭力粉飾[他們的]歷史。直到19世紀(jì)之前,沒有哪個(gè)歐洲人去質(zhì)疑種族被設(shè)定為有等級(jí)差異這回事。
在近來,種族仍然是西方人構(gòu)畫-自我時(shí)的一個(gè)昂揚(yáng)的理想。西方人稱自己為“盎格魯-撒克遜人”、“雅利安人”、“日耳曼人”等等。
但是,二戰(zhàn)前,種族主義的意識(shí)形態(tài)旨在被用來“激發(fā)人們對(duì)描繪為是獨(dú)特且優(yōu)越的西方文明的信心”,如今,則成了政治上的禁忌。
之所以如此,有三個(gè)理由。(1)對(duì)殖民地的非白人“種族復(fù)仇”的恐懼。(2)蘇聯(lián)提出的種族平等主義帶來了挑戰(zhàn),(3)最重要的是,對(duì)納粹大屠殺的反應(yīng),構(gòu)成了反種族主義的新共識(shí)。種族主義的政治現(xiàn)已和納粹聯(lián)系在一起,因此名譽(yù)掃地。
你把現(xiàn)代西方種族主義的歷史追溯到古希臘的“野蠻人”概念。能解釋一下么?
野蠻人是投射到現(xiàn)存的人身上的一種并不符合經(jīng)驗(yàn)的觀念和意識(shí)形態(tài)。野蠻人是一種假說。
要理解“種族主義”(racism)和“種族性”(racialism),我們需要理解其詞源“野蠻人”概念。就像要理解西方的傳統(tǒng),我們需要上溯至希臘(亦如要理解中國的傳統(tǒng),你需要上溯至戰(zhàn)國時(shí)期的文獻(xiàn))。
你需要關(guān)注希臘(人)和“野蠻人”之間的二元對(duì)立。希臘人有理性(Logos邏格斯)。這個(gè)特別的本質(zhì)使其能超越自己(具身的)本性?!耙靶U人”則被認(rèn)為是做不到這一點(diǎn)的。他們沒有辦法變得理性,因此只能作為希臘人的奴隸。
亞里士多德把這個(gè)觀念作為天生的奴隸的理論來論述。在亞里士多德看來,所有異邦人都是野蠻人,而野蠻人生來就是奴隸。他們能分有理性的唯一方式是聽從主人(希臘人)的命令。亞里士多德這一天生奴隸的觀念一直存在,到了中世紀(jì),西班牙人用此合法化了其在美洲的殖民和奴役當(dāng)?shù)厝嗣竦男袕健U沁@一觀念啟發(fā)并催生了“白人的包袱”的觀念(源出自英國帝國主義的歌頌者,詩人吉卜林(Rudyard Kipling)1899年寫的一首詩的題目,最初在1899年刊登于流行雜志《麥克盧爾》(McClure’s),標(biāo)題為”美國與菲律賓群島”(The United States and the Philippine Islands ),是帝國主義用來為其殖民政策進(jìn)行狡辯的一種“理論”。他們說:白種人(也就是殖民主義者)應(yīng)當(dāng)把“教化”野蠻民族、落后民族的責(zé)任擔(dān)當(dāng)起來。---譯注)
在字面意義上,你能在葡萄牙的奴隸貿(mào)易中發(fā)現(xiàn)不同“種族”的發(fā)明與“野蠻人”亦即天生的奴隸之間的關(guān)聯(lián)。
“黑人”(Negro)一詞源自葡萄牙語的黑色,而“黑人”代表了一個(gè)種族。這個(gè)種族最常被與非洲黑人聯(lián)系起來。這種把“黑人”和奴隸等同起來的做法凝固于15世紀(jì)的下半葉,由此,“黑人”在整個(gè)伊比利亞半島就成了奴隸的同義詞。幾乎自誕生之日起,“黑人”這個(gè)詞就指稱了天生的奴隸“野蠻人”。
中國傳統(tǒng)里沒有“野蠻人”概念嗎?
在中國的語境中,我們并沒有“野蠻人”的概念。在古代文獻(xiàn)中常常被翻譯成“野蠻人”的語詞如“夷‘’、“狄”、“戎”、“蠻”等等,其實(shí)這些詞只是通行稱呼,指的是“異國人”,且在中國文獻(xiàn)中,它們被不加區(qū)別地使用,用以指稱外國人及其政治實(shí)體。通常情況下,中國人也會(huì)直接用各部落自己的名稱來稱呼對(duì)方,這種使用通常只是客觀性的描述。比如“四夷”(四方的部落)的說法就充當(dāng)起描述中國周邊形形色色部落之整體的簡稱。
客觀地去描述實(shí)際存在的人們,和持有一個(gè)如“野蠻人”這般的形而上學(xué)概念并將其投射到外國人身上,這是非常不同的兩回事。
在中國的經(jīng)典文獻(xiàn)中,無論如何都找不到這樣的觀念,即某些人無法成為真正的人。這與西方的傳統(tǒng)形成鮮明對(duì)比,在西方傳統(tǒng)的各個(gè)時(shí)期,關(guān)鍵意見領(lǐng)袖鋪天蓋地般高談闊論、旁征博引且留下了長篇大論,論述著為何某些群體只能作為奴隸或是應(yīng)當(dāng)被滅絕。
相反,在中國傳統(tǒng)中,占據(jù)著主導(dǎo)地位的是是這樣一種觀念:萬物構(gòu)成了一個(gè)能夠相互轉(zhuǎn)化為彼此的連續(xù)體。
中國傳統(tǒng)并沒有把“萬物”當(dāng)作可截然割裂開來的。普遍持有的觀念是:人天生所稟賦者是一樣的,是環(huán)境、實(shí)踐和教育造成了差異性。因?yàn)檎侨祟惓砷L的過程定義了何為人,所以,一個(gè)人是能夠成為其環(huán)境所塑造的無限可能性的潛能,她的成長是由她的環(huán)境而定的。這和種族化的觀念大相徑庭,種族主義認(rèn)為,你的本質(zhì)和種族定義了你,你的環(huán)境不能改變你最本質(zhì)性的定義。
這意味著異域他者始終有融入中國文化的潛能,這與強(qiáng)調(diào)種族純潔性的西方文化形成了鮮明的對(duì)比。
在傳統(tǒng)的中國世界觀中,“人”是要成為和抵達(dá)的狀態(tài),而非已然前定和擁有的本質(zhì)。由此,人性(human-ness)是通過人的成長(與所處環(huán)境的互動(dòng))而實(shí)現(xiàn)的。
你能解釋“中國”、“中國性”、“漢族”是如何被誤解和誤用的嗎?
“中國人”不是用以指稱種族的。雖然“China”這個(gè)詞用在很多語言中都被使用,但它在中國傳統(tǒng)中并沒有確切對(duì)應(yīng)的東西。
“China”這個(gè)語詞來自“秦”的音譯,因此,這個(gè)詞指的是秦朝。“漢”也是一個(gè)朝代。海外的華人對(duì)唐人街(Chinatown)非常熟悉,這個(gè)詞即是“中國”以唐朝自稱——以示他們來自大唐。還如,清政府自稱為大清國(the great Qing state)。
在先秦時(shí)期,如中國的本義是指“中央之國”(the central states)。另一個(gè)近義詞“華夏”的本義是服章之美與禮儀之大。(華夏,唐朝經(jīng)學(xué)家孔穎達(dá)《春秋左傳正義》:“中國有禮儀之大,故稱夏;有服章之美,謂之華?!币饧匆蛑袊嵌Y儀之邦,故稱“夏”,“夏”有高雅的意思;中國人的服飾很美,故作“華”。華夏一詞,不僅是地理層面的,更深一層的價(jià)值在文化沉積方面。---譯注)
按照學(xué)者孫雁的說法,當(dāng)今中國的55個(gè)少數(shù)民族是中國共產(chǎn)黨仿照蘇聯(lián)模式民族政策的人為產(chǎn)物。
“民族”(ethnicity)的概念對(duì)傳統(tǒng)中國來說是陌生的,因此,將中國境內(nèi)不同的居民劃分為不同的民族,造出了許多先前并不存在或只是較弱勢(shì)的身份。正如孫雁指出的那樣,正是這種分類方式創(chuàng)造出了“漢人”的概念,因?yàn)闈h人只是那些并不被識(shí)別為任何特定族群的人。因此,漢族并非“種族”,將中國認(rèn)定為一個(gè)民族國家是一種誤導(dǎo)。
同理,“中國性”(Chineseness)也一直被誤用,因?yàn)槲覀儚氐椎赜梦鞣降慕?jīng)驗(yàn)來思考中國的身份問題,所以中國人自己也有部分責(zé)任。由于西方觀念的全球化,過去并沒有足夠多的嘗試來將自己的思維方式系統(tǒng)化。
在我看來,我們務(wù)必牢記,過去曾有著與我們今天視作正常的東西相當(dāng)不同的觀念與現(xiàn)實(shí)。
你愿意承認(rèn)現(xiàn)代中國——無論是自1912年始還是在1949年之后——的確采用了西方現(xiàn)代性的某些制度化特征,包括種族主義在內(nèi)嗎?
現(xiàn)代性這個(gè)詞是非常含混的,這里需要再一次“正名”。
對(duì)于通常所說的“現(xiàn)代性”,最好的解釋之一當(dāng)屬阿根廷-墨西哥哲學(xué)家恩里克·杜塞爾(Enrique Dussel)的說法,他道破了“現(xiàn)代性”的發(fā)展主義神話。
歐洲文明優(yōu)于所有其他文明。非歐洲文明加入文明/發(fā)展的行列是獲得了解放。歐洲對(duì)其他文化的統(tǒng)治被正當(dāng)化為教育意義上必要的暴力(“正義戰(zhàn)爭(zhēng)”)。
當(dāng)欠發(fā)達(dá)地區(qū)的民眾“非理性”地反抗歐洲以征伐的方式強(qiáng)加于他們的所謂“解放”時(shí),他們的罪責(zé)翻了一倍。
由此看來,是的,只要我們接受這些(歐洲)的觀念,“種族主義”就將被全球化了。而我要說的是,種族主義義已經(jīng)被全球化了,尤其是反黑人種族主義和白人至上主義。
你能在民國時(shí)期看到這種種族主義的全球化,當(dāng)時(shí)有知識(shí)分子試圖用種族的話語體系來構(gòu)建中國與世界的關(guān)系及中國人自身的身份認(rèn)同。我已經(jīng)論述過,劃分不同民族的方案是源自蘇聯(lián)而非傳統(tǒng)中國本土生長出的東西。
但是,杜塞爾提供了另一種意義上的“現(xiàn)代”,即有對(duì)自身文化的元-認(rèn)知(meta-awareness)。殖民化使不同的文化不得不相互接觸。在此過程中,人們能夠批判性地審視各自的文化。
正如我所描述的,種族主義根植于非常古老的觀念及中世紀(jì)的思想中。它們與“現(xiàn)代”(從在實(shí)證性的意義層面來講)相對(duì)立。誠然,可以借用德國哲學(xué)家恩斯特·卡西爾(Ernst Cassirer)的概念,稱其為“神話”。在不同文化間互動(dòng)這一種意義上的“現(xiàn)代性”,也許恰能允許我們有力地挑戰(zhàn)這一觀念本身。
認(rèn)為歐洲是更先進(jìn)的或者更現(xiàn)代的,這種觀念本身就是種族主義的神話。在很多方面,其他文明在殖民主義時(shí)代都比西方更加先進(jìn)。殖民主義幫助歐洲反超了其他文化。
其實(shí),歐洲拿來作為“現(xiàn)代性”象征的某些核心觀念,源自歐洲傳統(tǒng)與非歐洲傳統(tǒng)的接觸。比如,儒家傳統(tǒng)對(duì)于啟蒙思想家重新思考政治秩序的本質(zhì)和向后-封建世界的轉(zhuǎn)型具有重要的影響——而儒家學(xué)說是經(jīng)由到中國來的耶穌會(huì)傳教士的翻譯,才進(jìn)入了歐洲的。
“進(jìn)步”總是與差異相互動(dòng)的結(jié)果。這種意義上的“現(xiàn)代性”才能夠真正帶來解放。
我們?cè)撊绾螐?fù)歸這個(gè)失落的“中國式世界主義”,或許這與當(dāng)今的多元文化主義相似?
中國式世界主義與自由多元文化主義(liberal multiculturalism)有很大的不同。
自由多元文化主義規(guī)定我們不要對(duì)各自的文化加以干涉,使各種文化獨(dú)善其身。中國式世界主義主張,取消文化間的互動(dòng)就標(biāo)志著“世界主義”的失敗。
在中國式世界主義下,我們需要積極融入彼此的世界觀,并準(zhǔn)備好改變自己固有的觀念。我用以象征中國式世界主義的圖景是孔子的“三人行,必有我?guī)熝?。”也就是說,在與他人共處時(shí),我總能夠?qū)W到一些東西,借此幫助自己進(jìn)行自我反思,從而成長進(jìn)步。成長之所以具有挑戰(zhàn)性,就是因?yàn)樗馕吨辉俟滩阶苑?。因此,中國式世界主義是能動(dòng)的,是主動(dòng)融入并與他者對(duì)話。文化和人們經(jīng)由互動(dòng)與交流而成長。
作者簡介:
盧綱(Alex Lo),自2012年起擔(dān)任《南華早報(bào)》專欄作家,主要報(bào)道影響香港和中國其他地區(qū)的重大議題。作為從業(yè)25年的記者,他曾經(jīng)為香港和多倫多的多家出版社擔(dān)任新聞?dòng)浾吆途庉?,也在香港大學(xué)講授新聞學(xué)。
譯自:How West Invented Colonising Racism by Alex Lo
https://www.scmp.com/news/article/3257471/how-west-invented-colonising-racism
譯者注:本文的翻譯得到作者的授權(quán)和項(xiàng)舒晨教授的幫助,特此致謝?!吨厮苤袊氖澜缰髁x》的中文版本即將由中信出版社出版,將由北京大學(xué)哲學(xué)系博士張翊軒翻譯。
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行