(南朝梁)皇侃 撰、劉佳琪 譯《論語義疏二種》(全二冊)出版
書名:論語義疏二種(全二冊)
作者:(南朝梁)皇侃
編者:慶應(yīng)義塾大學論語疏研究會、北京大學東亞古典研究會
譯者:劉佳琪
責編:郭 沖、虞桑玲
出版社:上海古籍出版社
出版時間:2024年10月
【圖書簡介】
本書是北京大學中國古文獻研究中心與上海古籍出版社合作推出的二〇二四年度國家古籍整理專項經(jīng)費資助項目“群經(jīng)單疏古鈔本匯編及校理(附《論語義疏》)”成果之一。后續(xù)單疏本七種將于年底完成出版。
【目錄】
群經(jīng)單疏古鈔本叢刊 劉玉才 主編
1.周易正義 朱瑞澤 解題
2.周禮疏 韓悅 解題
3.儀禮疏 杜以恒 解題 校理
4.禮記正義(附尚書正義 毛詩正義) 郜同麟 等解題
5.春秋正義 李霖 解題
6.春秋公羊疏 郜積意 解題 石杰 校理
7.春秋谷梁疏 張麗娟 解題
【出版說明】
《論語義疏》宋代以后在中土失傳,而在日本一直有諸多鈔本流傳,是現(xiàn)存最爲完整一部的南北朝義疏體解經(jīng)著作。至日本寬延三年(1750)根本遜志據(jù)古鈔本刊刻,并回流中國,引起我國學者關(guān)注,被收入《四庫全書》,又有武英殿、《知不足齋叢書》等翻刻本,流傳漸廣,當代又有多個點校整理本。根本遜志本體例、內(nèi)容方面據(jù)《論語注疏》有改編,國內(nèi)學者長期所見版本皆系刻本系統(tǒng)。而古鈔本在保存體例原貌、文字??钡确矫婢哂歇毺貎r值。2019年劉玉才教授主編《東亞古典研究會叢刊·甲編》收録北京大學圖書館藏影鈔足利學校本,2021年《足利學校藏國寶及珍稀漢籍十四種》影印日本足利學校藏文明九年(1477)鈔本,《論語義疏》古鈔本才開始在我國正式出版。
2017年,被鑒定爲現(xiàn)存《論語》最古老的紙寫本——南北朝末至隋朝期間鈔寫的《論語疏》卷六由日本慶應(yīng)義塾圖書館獲藏,并由該校論語疏研究會學者開展研究。2021年,日本勉誠出版社將該本與斯道文庫藏日本文明十九年寫本一同影印,并附録慶應(yīng)義塾大學論語疏研究會諸位學者爲二本撰寫的解題和校理研究成果。爲便于中國學者使用珍稀文獻和了解日本學界的最新研究成果,在劉玉才教授積極引薦、住吉朋彥教授竭力促成下,我社獲得館藏機構(gòu)、出版方的授權(quán),隨即開展編輯出版工作。
此次出版,書名定爲《論語義疏二種》(日本版書名:《慶應(yīng)義塾図書館蔵 論語疏巻六 慶應(yīng)義塾大學附屬研究所斯道文庫蔵 論語義疏 影印と解題研究》),由慶應(yīng)義塾大學論語疏研究會與北京大學東亞古典研究會共編。本書版式借鑒日本版。
爲便于讀者圖文對照參閱,圖版和解題校理研究分訂二冊。各篇譯作在尊重日文版表述的同時,又根據(jù)中國古典文獻學相關(guān)學術(shù)術(shù)語和現(xiàn)行古籍整理規(guī)范,進行適當調(diào)整,盡可能準確清晰地傳達作者原意。
謹向劉玉才教授、住吉朋彥教授和日本慶應(yīng)義塾圖書館、斯道文庫、慶應(yīng)義塾大學論語疏研究會諸位學者、勉誠出版社,金程宇、劉佳琪等先生表示感謝。
上海古籍出版社
二〇二四年十月
責任編輯:近復