岳麓書院何以傳承千年仍弦歌不絕?
作者:戴彼得
來(lái)源:“中國(guó)新聞社”微信公眾號(hào)
時(shí)間:孔子二五七六年歲次乙巳三月廿八日甲子
耶穌2025年4月25日
坐落于湖南長(zhǎng)沙岳麓山下的岳麓書院,始建于北宋開(kāi)寶九年(公元976年),后經(jīng)擴(kuò)建形成講學(xué)、藏書、供祀的基本規(guī)制。盡管歷經(jīng)朝代更迭、七毀七建,岳麓書院傳承千年始終弦歌不絕,現(xiàn)是中國(guó)唯一延續(xù)傳統(tǒng)書院之名的大學(xué)二級(jí)學(xué)院,擁有從本科到博士后完整的人才培養(yǎng)格局。
一座書院,千年弦歌不輟有何奧秘?湖南大學(xué)岳麓書院美籍教授戴彼得(Peter Brian Ditmanson)近日接受中新社“東西問(wèn)”專訪,以獨(dú)特的跨文化視角解構(gòu)岳麓書院“不朽基因”。
現(xiàn)將訪談實(shí)錄摘要如下:
中新社記者:岳麓書院是中國(guó)古代四大書院中,唯一一座延續(xù)千年仍在招生辦學(xué)和進(jìn)行學(xué)術(shù)研究的書院,這在世界教育史上都非常罕見(jiàn)。岳麓書院何以傳承千年弦歌不絕?
戴彼得:岳麓書院能夠取得成功并延續(xù)至今,背后必然有很多因素。我并不是研究書院歷史的專家,闡述這個(gè)問(wèn)題可能不夠全面。但我認(rèn)為,岳麓書院歡迎來(lái)自不同地方、有著不同背景的學(xué)者,并且始終重視討論和辯論的重要性,是它延續(xù)千年仍然充滿活力最重要的因素之一。
首先要提到“朱張會(huì)講”的故事。南宋乾道三年(公元1167年),著名理學(xué)家朱熹造訪岳麓書院,與書院主教張栻在眾多聽(tīng)眾面前辯論不同的哲學(xué)思想。助開(kāi)岳麓書院自由講學(xué)盛行之風(fēng)。這是岳麓書院的傳統(tǒng)和優(yōu)勢(shì)所在。像朱熹和張栻那樣的著名思想家都明白傾聽(tīng)不同觀點(diǎn)的重要性,那么今天的我們更應(yīng)該做到這些。
書院的歷史提醒我們,中國(guó)傳統(tǒng)文化非常廣博且多元,我們需要從傾聽(tīng)他人觀點(diǎn)中獲益。
岳麓書院。(資料圖)中新社發(fā)肖國(guó)祥攝
中新社記者:近年來(lái),岳麓書院在探索國(guó)際化和多元化的道路上有何成效和特點(diǎn)?
戴彼得:岳麓書院于1903年改制為湖南高等學(xué)堂,1926年定名為湖南大學(xué)。20世紀(jì)70年代末,官方確定由湖南大學(xué)管理、修復(fù)岳麓書院。1986年,岳麓書院主體建筑及周邊環(huán)境的第一期修復(fù)工作完成,正式對(duì)外開(kāi)放。在修復(fù)、保護(hù)書院古建的同時(shí),岳麓書院恢復(fù)發(fā)展書院的學(xué)術(shù)研究功能,國(guó)際學(xué)術(shù)交流是其中重要的組成部分。
長(zhǎng)期以來(lái),岳麓書院秉承古代書院會(huì)講傳統(tǒng),注重學(xué)術(shù)交流,開(kāi)展形式多樣的講學(xué)論道活動(dòng),搭建多層次的學(xué)術(shù)交流平臺(tái)。一方面,書院直接引進(jìn)不同國(guó)家的優(yōu)秀學(xué)者加盟,邀請(qǐng)海外漢學(xué)家前來(lái)講學(xué),分享他們的研究成果;另一方面,書院與國(guó)內(nèi)外高校和研究機(jī)構(gòu)簽訂合作交流協(xié)議,促進(jìn)中國(guó)傳統(tǒng)文化的對(duì)外交流。為學(xué)生創(chuàng)造出國(guó)深造和積累學(xué)術(shù)經(jīng)驗(yàn)的機(jī)會(huì)。
2017年5月,我也受邀來(lái)到岳麓書院開(kāi)設(shè)講座。當(dāng)時(shí),我對(duì)書院及其歷史了解不多,但我意識(shí)到,書院不僅致力于人才培養(yǎng)與學(xué)術(shù)研究,也重視傳統(tǒng)傳承與文化傳播。2018年12月我正式入職岳麓書院,這里開(kāi)放的學(xué)術(shù)氛圍和友好的師生關(guān)系讓我倍感溫暖,也有了歸屬感。
戴彼得參與2024年(甲辰年)岳麓書院端午祭主題活動(dòng)。岳麓書院供圖
中新社記者:您認(rèn)為,應(yīng)如何克服文化差異和語(yǔ)言障礙,以維持書院作為現(xiàn)代重要學(xué)術(shù)中心的地位?
戴彼得:書院要更好地“對(duì)話”世界,的確存在一些障礙,特別是在當(dāng)前不穩(wěn)定的國(guó)際環(huán)境下。但我并不認(rèn)為文化差異是一個(gè)顯著的障礙,因?yàn)闊o(wú)論作為學(xué)者、家庭成員還是社會(huì)成員,我們?cè)谑澜绶秶鷥?nèi)都有許多共同的價(jià)值觀。
然而,語(yǔ)言卻是我們面臨的一個(gè)重大障礙。我希望書院的學(xué)生不僅將自己視為中國(guó)公民,也把自己視為世界學(xué)術(shù)共同體的一員,希望他們能成為跨越語(yǔ)言障礙的雙語(yǔ)(甚至多語(yǔ))學(xué)者。同時(shí),我也希望岳麓書院的學(xué)生在研究和寫作時(shí),能夠?qū)⒆约阂暈閲?guó)際讀者而不只是為中國(guó)讀者寫作的學(xué)者。
國(guó)際化并不意味著失去自己的身份、傳統(tǒng)或改變自己的價(jià)值觀,而是要用更開(kāi)放、包容的態(tài)度去理解更廣闊的世界。當(dāng)下,世界各地有很多學(xué)者對(duì)研究中國(guó)歷史和文化充滿興趣。岳麓書院傳承中國(guó)文化傳統(tǒng)的一個(gè)重要方式就是向世界分享這些傳統(tǒng),這也是岳麓書院“對(duì)話”世界的最佳方式。
作為書院教授,我在教學(xué)工作之余,帶領(lǐng)團(tuán)隊(duì)翻譯了《岳麓書院學(xué)規(guī)》《岳麓志》等文獻(xiàn)資料,希望能讓更多外國(guó)人了解這座千年學(xué)府的過(guò)往。我們還成立了“岳麓書院口述史”課題小組,采訪收錄數(shù)位教職工口述資料近20萬(wàn)字,以此留存岳麓書院現(xiàn)代復(fù)興的崢嶸歲月。通過(guò)這些,我對(duì)岳麓書院的當(dāng)代重建有了更深刻的認(rèn)識(shí)。
戴彼得與美國(guó)漢學(xué)家田浩一同與岳麓書院師生交流。岳麓書院供圖
中新社記者:當(dāng)下,中國(guó)書院在哪些方面可以繼續(xù)為亞洲文化乃至世界文化發(fā)展發(fā)揮有益作用?
戴彼得:對(duì)于中國(guó)和亞洲的年輕人來(lái)說(shuō),這是一個(gè)充滿挑戰(zhàn)的時(shí)代。全球正面臨經(jīng)濟(jì)不穩(wěn)定和政治變遷。這意味著我們需要為不確定的未來(lái)提供人才培訓(xùn),而不僅僅是常規(guī)的職業(yè)準(zhǔn)備。
作為“千年學(xué)府”,岳麓書院多次在不確定的時(shí)代培養(yǎng)對(duì)中國(guó)歷史乃至世界歷史產(chǎn)生重要影響的年輕人,如魏源、曾國(guó)藩、郭嵩燾等重要人物。今天,我們也希望能夠幫助岳麓書院的學(xué)生像這些著名校友一樣,以勇氣、適應(yīng)力和創(chuàng)造力面對(duì)不確定的未來(lái)。
中新社記者:在岳麓書院任教6年多,您有什么感受和收獲?
戴彼得:在岳麓書院工作和任教,能夠與中國(guó)新一代的年輕人交流,于我而言是一種莫大的榮幸和快樂(lè)。我從書院的院長(zhǎng)、同事和學(xué)生們身上學(xué)到了很多。我欽佩他們的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),以及他們的多元性和創(chuàng)造力。
我與學(xué)生們一同開(kāi)設(shè)了英語(yǔ)角,無(wú)論是學(xué)術(shù)問(wèn)題還是生活趣事,我們無(wú)所不談。在每周一次的話題交流中,學(xué)生們提升了口語(yǔ),我也了解了中國(guó)年輕人的所思所想。通過(guò)英語(yǔ)角活動(dòng),我真正走進(jìn)學(xué)生心里,也真正意識(shí)到縱使山川異域,也有風(fēng)月同天。
毫無(wú)疑問(wèn),中國(guó)最大的資源是年輕人,我在書院認(rèn)識(shí)的年輕學(xué)者是聰明、充滿活力且勤奮的。
受訪者簡(jiǎn)介:
戴彼得。岳麓書院供圖
戴彼得,湖南大學(xué)岳麓書院美籍教授,先后畢業(yè)于明尼蘇達(dá)州大學(xué)、哈佛大學(xué),并獲歷史學(xué)博士學(xué)位,曾在英國(guó)牛津大學(xué)彭布羅克學(xué)院擔(dān)任高級(jí)研究員,主要研究領(lǐng)域?yàn)槊魇贰?024年榮獲中國(guó)政府友誼獎(jiǎng)。
責(zé)任編輯:近復(fù)
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行