繼先賢道路,回儒會通方興未艾
作者:季芳桐
來源:端莊書院
時間:孔子二五六六年歲次乙未十一月二十日庚辰
耶穌2015年12月20日
編者按:
作為端莊書院新“回儒對話”的系列活動之一,今天,我們邀請到南京理工大學(xué)博士生導(dǎo)師季芳教授進行專題采訪,季芳桐教授出身回儒對話的“金陵學(xué)派”故地,是我國最著名的明清回儒研究專家之一,自上世紀八十年代起一直致力于明清回儒的思想學(xué)術(shù)研究。此外,季教授還是儒家泰州學(xué)派的研究者??梢哉f,在他身上真正體現(xiàn)了回儒會通的學(xué)術(shù)風(fēng)范。本次訪談季教授的簡單明了,一陣見血,讓原本學(xué)術(shù)味濃厚的學(xué)術(shù)對話,好比兩個朋友之間的聊天,調(diào)理嚴謹又通俗易懂。季教授認為,中國歷史上這次回儒文明對話,可以說是回回民族自然發(fā)展的結(jié)果,又因這次文明對話使中國特色的伊斯蘭之道成為中國傳統(tǒng)文化不可或缺的一部分,而集大成者劉智不僅是中國伊斯蘭教史上的一位偉大思想家,同時也是“一代鴻儒”,其思想理論還沒有被系統(tǒng)闡述出來,主流社會縱然想禮遇也不知如何表達。
季芳桐,漢族,南京理工大學(xué) 人文與社會科學(xué)學(xué)院教授、博士、博士生導(dǎo)師。中國社會思想史學(xué)會常務(wù)理事,江蘇省民俗學(xué)會理事。長期從事跨宗教文化比較研究,主要研究中國伊斯蘭教史、儒家思想史、中國社會思想史,發(fā)表相關(guān)論文40余篇,出版著作8部。
馬翰堯:在您看來,明清回儒群體在“回儒會通”這個議題上有何創(chuàng)見?他們關(guān)注的核心問題有哪些?
季芳桐:明清時期的思想家、宗教學(xué)家都認為對于伊斯蘭教最重要問題是如何回歸于真宰的問題。所以,中國的伊斯蘭教也稱回教,即回歸真主的宗教(目前,香港、臺灣等海外地區(qū),還是延續(xù)著“回教”這一古代的稱呼),而信眾則稱為“回回”。所謂“回回”按照王岱輿的解釋是:“身回、心回”,即外在之身體、內(nèi)在之心靈都要回歸到真主那里。因此,回儒會通方面最關(guān)注的問題回歸于真主那方面的知與行的問題。所謂“知”是指回歸真主的那些理論,“行”是指宗教信仰、宗教功修、人間慈善等。
由于在宗教功修的某些方面或某些領(lǐng)域,回教與儒道佛有一些相近乃至相通之處,所以明清思想家的會通主要集中于此。其次,社會倫理、道德規(guī)范等也是彼此交流、會通比較深入的領(lǐng)域,諸如忠孝觀點、慈善觀點等等。故而創(chuàng)見也較多集中于此。必須指出,當(dāng)時回回思想家在“篤信真主”等六大信仰領(lǐng)域,彼此沒有會通。因為,傳統(tǒng)文化尤其是儒家文化沒有這方面內(nèi)容??傊?,在核心信仰領(lǐng)域彼此沒有會通,在世間的倫理規(guī)范、宗教功修方法等方面,彼此交流溝通較多,創(chuàng)見也較多。
馬翰堯:中國伊斯蘭教在歷史上與儒釋道耶相互包容、相互理解、相互影響,形成了獨具中國特色的伊斯蘭教思想體系,也成為中華文化的重要組成部分。但是人們提起中國文化,通常還是以“儒釋道”三家為代表。請問季教授,中國伊斯蘭教是否應(yīng)該更加主動地進行公共表達,以得到主流文化的認可和重視?
季芳桐:提起中國傳統(tǒng)文化往往被理解為儒道佛文化,這種理解、表達不嚴謹。中國傳統(tǒng)文化應(yīng)該由儒、道、佛、回等文化組成。伊斯蘭教傳入中國已經(jīng)一千多年,尤其經(jīng)過明清回回知識精英的會通,完全成為中國文化的一個不可或缺的部分,即回教文化。對于此種情況,漢族知識人士大多不甚了解,若是了解了一定會認可,而回回中一部分人士是了解而不認可或持有異議。究其原因,大致是不認可伊斯蘭教的本土化,以為伊斯蘭教應(yīng)該向阿拉伯靠攏。
馬翰堯:在中國伊斯蘭教的歷史發(fā)展進程中,回儒先賢努力調(diào)和伊斯蘭教法與公共律法的相悖之處,強調(diào)伊斯蘭教的禮法特征和教化功能,將忠孝與信仰相連,用五常詮釋五功,成功實現(xiàn)了伊斯蘭與中國文化——特別是儒家文化—之間的融合。然而也有人質(zhì)疑,明清回儒的這種會通努力是迫于壓力的被動選擇。請問季教授,您認為明清回儒的這種調(diào)和和會通,是中國穆斯林大眾在社會生活層面與儒家文化長期互動的自然選擇,還是無奈選擇?
季芳桐:我以為對于回回大眾而言,是長期自然選擇的結(jié)果;對于回回精英而言,是自覺選擇的結(jié)果。換言之,是自然、自覺地選擇。道理很簡單,明末清初正是朝廷管理最為虛弱的時期:明朝末期朝廷自顧不暇,哪有精力關(guān)注回回文化;清朝剛剛建立主要精力在于建立新秩序,處理滿漢方面的問題,根本無力顧及其他。換言之,這個時期是統(tǒng)治比較寬松的時期。此外,回儒會通地又發(fā)生在遠離京城,文化環(huán)境相對寬松的江南地區(qū)。所以,無論從時間方面還是從空間方面看,明清時期的回儒會通,都是一種自然的、自覺的選擇。
馬翰堯:現(xiàn)在回族和中國伊斯蘭教內(nèi),也有人對明清回儒及其漢文譯著持批判態(tài)度,回儒先賢們行教交參、千錘百煉的智慧結(jié)晶,成了他們批評反思對象。季教授長期從事中國伊斯蘭教和回族研究,在您看來,明清回儒的學(xué)術(shù)思想對中國當(dāng)下的穆斯林群體有何現(xiàn)實意義?現(xiàn)在國家大力推動傳統(tǒng)文化的弘揚,民間國學(xué)復(fù)興的氣氛也很濃厚,明清回儒之學(xué)作為國學(xué)的一部分,能否重新煥發(fā)出新的光芒?
季芳桐:應(yīng)該重發(fā)光芒,也能夠重發(fā)光芒。關(guān)鍵是人才問題?;厝逯畬W(xué)首先應(yīng)該是重視她,深入研究她,然后是繼承她、發(fā)展她。這樣一來,才能重發(fā)光芒。不過應(yīng)該知道:明清之際回儒會通的精英人士,大部分學(xué)通四教(儒道佛回),且擅長波斯語、阿拉伯語、漢語。對比一下現(xiàn)在學(xué)者的學(xué)術(shù)功底,差距就清楚了。所以,重發(fā)光芒需要一批精英人才的長期努力和堅守。
馬翰堯:以劉智為代表的明清回儒譯介伊斯蘭思想,讓中國社會和儒家知識分子認識到了伊斯蘭是天下之公理。他們涵育于兩大文明之中,熟練掌握兩大文明的語言和文字,既認同伊斯蘭教,也認同儒家。他們用儒學(xué)詮釋伊斯蘭教而不失伊斯蘭的本質(zhì),建立了獨具中國特色的伊斯蘭教思想體系,也豐富、深化了儒家思想。明清回儒這種獨特的文化身份認同,說明伊斯蘭教與儒學(xué)之間的關(guān)系是“和”而不是“仇”,是“共生”而不是“獨存”,是“美美與共”而不是“惟我獨尊”。請問季教授,這種伊儒會通的經(jīng)驗,對當(dāng)下的文明交流有何啟迪和借鑒意義?特別是在目前“文明沖突”與“文明對話”雙重變奏的時代背景下,我們能從回儒那里學(xué)到什么?
季芳桐:走中國本土化的道路,是回回先賢正確選擇。因為,任何一種外來文明都會與傳入地的本土文化有一個交流、會通的過程,一切文化概莫能外。所以,我們應(yīng)該沿著先賢的道路繼續(xù)下去,這樣既有順應(yīng)文明發(fā)展的大趨勢,也有利于中國伊斯蘭教的生存與發(fā)展。
馬翰堯:回儒集大成者劉智以伊斯蘭教為體、以儒學(xué)為用,在吸收、借鑒儒家文化的同時,將大量阿拉伯語和波斯語伊斯蘭哲學(xué)、宗教學(xué)術(shù)語、概念譯為中文,是否豐富了儒家思想乃至中國哲學(xué)?他在中國哲學(xué)史上是否應(yīng)有一席之地?他是否稱得上一代鴻儒,從而在中國文化史上得到其應(yīng)有的禮遇和重視?
季芳桐:當(dāng)然稱得上鴻儒,也應(yīng)該有一個相當(dāng)?shù)亩Y遇。關(guān)鍵是他的思想理論沒有被系統(tǒng)闡述出來,對于其三部重要著作《天方性理》、《天方典禮》、《天方至圣實錄》研究,尚無系統(tǒng)標(biāo)志性的成果。主流社會縱然想禮遇也不知如何表達。所以,這正是現(xiàn)在從事伊斯蘭教思想研究的學(xué)人應(yīng)該努力的地方。2015年國家社科基金立項的重點基金課題項目,伊斯蘭教只有一項,即我申報的“劉智《天方性理》整理、翻譯、及研究”。說明主流社會還是知道劉智理論價值的,也重視他的學(xué)術(shù)成就。
馬翰堯:端莊書院秉承“弘揚回儒精神,繼承圣賢學(xué)脈”的宗旨,致力于傳承和發(fā)揚中華傳統(tǒng)文化,培養(yǎng)有真才實學(xué)、務(wù)實創(chuàng)新又具有文化使命感的人,希望為推動中華文化的偉大復(fù)興貢獻自己的綿薄之力。季教授對端莊書院的發(fā)展有何建議?能否給端莊書院一些寄語,鼓勵后學(xué)?
季芳桐:我覺得貴院的宗旨很好,是繼續(xù)走先賢開辟的道路,希望你們能帶動一批有志于回儒會通的青年學(xué)者一起前進。12月初,我們這里成立了江蘇儒學(xué)學(xué)會,學(xué)會希望搭建一個平臺以利于跨文化交流。目前,江蘇有一批學(xué)者也正在進行著伊斯蘭教與儒家交流的研究,希望今后多交流。
責(zé)任編輯:姚遠
【上一篇】【劉勝梅】近代中國文化民族主義的興起及其思想基礎(chǔ)
【下一篇】【宋立林】子張之儒新考