7799精品视频天天在看,日韩一区二区三区灯红酒绿,国产xxxxx在线观看,在线911精品亚洲

    <rp id="00a9v"></rp>
      <track id="00a9v"><dl id="00a9v"><delect id="00a9v"></delect></dl></track>
      1. 【邁克·克雷】身后名爭(zhēng)議

        欄目:他山之石
        發(fā)布時(shí)間:2022-08-16 21:09:29
        標(biāo)簽:不朽

        身后名爭(zhēng)議

        作者:邁克·克雷 著;吳萬(wàn)偉 譯

        來(lái)源:譯者授權(quán)儒家網(wǎng)發(fā)布

         

        兩百年之后,不大可能有人讀本文了,這有什么關(guān)系呢?

         

         

        現(xiàn)在就關(guān)閉電源還是永遠(yuǎn)開(kāi)著/數(shù)字視角載體/蓋蒂圖片社(Digital Vision Vectors/Getty Images)

         

        最近,耶魯哲學(xué)教授杰森·斯坦利(Jason Stanley)因?yàn)樵谕铺厣系陌l(fā)言而引起眾多人的奚落和嘲笑:“人們就像‘他認(rèn)為自己是很了不起的人物’。別發(fā)牢騷了。如果200年之后,人們標(biāo)準(zhǔn)繼續(xù)讀我的哲學(xué)著作,我覺(jué)得自己就是個(gè)凄慘的失敗者和可憐蟲(chóng)。我絕不希望僅僅成為常青藤大學(xué)的又一個(gè)教授,著作只是在活著的時(shí)候才有人看?!彼固估芸靹h除了這個(gè)推特帖子,但對(duì)他來(lái)說(shuō)不幸的是,這些話再也抹不掉了。

         

        人們之所以覺(jué)得他的聲明很好玩是因?yàn)樗麄兊拇_自以為很了不起,但不可避免的是,由此形成了一種元話語(yǔ):畢竟,有這樣的野心有什么錯(cuò)呢?難道我們不應(yīng)該渴望創(chuàng)造一些能夠流傳百年甚至千年的傳世名作嗎?難道我們不想長(zhǎng)生不老嗎?

         

        想到我們?cè)诨钪鴷r(shí)構(gòu)建的思想將隨著我們死亡而消失而深感憂慮,這是很自然的。(雖然其持續(xù)存在的形式也同樣讓人擔(dān)憂;在其詩(shī)歌“后代”中,詩(shī)人菲利普·拉金(Philip Larkin)想象了自己被令人惱火的缺乏熱情的未來(lái)傳記作家總結(jié)為“啊,你知道這事,來(lái)自大一新生破舊不堪的心理學(xué)教科書(shū)里的東西”)沒(méi)有人想死。在我們自己看來(lái),我們很重要,我們希望自己做的事對(duì)他人來(lái)說(shuō)也很重要。我們渴望自己的犧牲具有超驗(yàn)性意義的價(jià)值,自己的痛苦有目的,自己的成就是永恒的。眾多人生道路——尤其是思想和藝術(shù)品——如大詩(shī)人賀拉斯所說(shuō),就是在建造一座“比青銅更持久的紀(jì)念碑”。它們是精心算計(jì)的賭博,投身于困難叢生、障礙重重的道路的人生將在我們死后繼續(xù)存在,無(wú)論它對(duì)于生存體驗(yàn)者來(lái)說(shuō)是多么得不償失。

         

        不過(guò),我們現(xiàn)在還能有機(jī)會(huì)閱讀賀拉斯的詩(shī)歌,這本身就說(shuō)明了命運(yùn)的任性和反復(fù)無(wú)常,正如他的詩(shī)歌美德靠不住一樣。有些手稿經(jīng)在文明崩潰之后而幸存下來(lái),有些則沒(méi)有;這些幸存下來(lái)的作品和消失的作品似乎不大可能恰好與其美德相對(duì)應(yīng)。我們有賀拉斯的詩(shī)歌,女詩(shī)人薩福(Sappho)的詩(shī)歌卻大都消失了。我們擁有賀拉斯,而埃斯庫(kù)羅斯(Aeschylus)的大部分作品卻遺失了。我們擁有賀拉斯,但我們并沒(méi)有亞里士多德全集。為什么有些文本幸存下來(lái),而有些沒(méi)有?這可能是歷史記錄問(wèn)題,未必是作品好壞問(wèn)題。的確不錯(cuò),流傳下來(lái)的最終一定是偉大作品,但同樣大的因素可能是與好運(yùn)有關(guān)。

         

        在人生的某個(gè)時(shí)間點(diǎn),我們逐漸認(rèn)識(shí)到自己存在于特定的環(huán)境之中。如果你是科學(xué)家,你可能在專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域做出微小但有用的貢獻(xiàn),這個(gè)專(zhuān)屬領(lǐng)域你可能根本沒(méi)法向他人解釋清楚。如果你為文學(xué)期刊寫(xiě)小說(shuō),且在那個(gè)生態(tài)環(huán)境中生存,你可能并不真正存在于該領(lǐng)域之外的人中。對(duì)我們大部分人來(lái)說(shuō),我們的生活就成為那個(gè)環(huán)境的部分背景。我們生活一段時(shí)間,然后就被埋入地下墓穴。如果有孩子的話,他們可能記得我們,他們的孩子記得我們的機(jī)會(huì)就更少了,孫子的孩子對(duì)你的記憶就更少了,或許只知道我們是家族譜系計(jì)劃的一部分。

         

        在我看來(lái),斯坦利是個(gè)認(rèn)為他已經(jīng)耗盡自身背景的人。(究竟耗盡沒(méi)有,我不知道)他從學(xué)界著作跨越進(jìn)入大眾寫(xiě)作領(lǐng)域,這帶給他的有獎(jiǎng)勵(lì)也有失望。雖然有些奇怪但真實(shí)的情況是,學(xué)界寫(xiě)作和公共寫(xiě)作盡管有種種相似性,很可能相互瞧不起對(duì)方。你想兩個(gè)領(lǐng)域通吃,雖然有可能,但這也意味著你得承受被人評(píng)判的處境。

         

        這不應(yīng)該是坐在搖椅里的心理分析:我的意思不過(guò)是斯坦利的野心注定要落空。如果你想成為康德或者維特根斯坦,任何數(shù)量的意愿都無(wú)法讓你如愿以償。你還需要?jiǎng)e的東西。讓不想成為“常青藤大學(xué)的又一個(gè)教授”的愿望變成悲喜交加的宣言的是,常青藤大學(xué)這樣的機(jī)構(gòu)并不是制造或容納康德或維特根斯坦的地方,更不是柏拉圖的藏身之地,正如愛(ài)荷華作家工作坊(the Iowa Writers’ Workshop)不是培養(yǎng)托爾斯泰之地一樣。他們是在制造幸存者---寫(xiě)作匠人之類(lèi)。你能夠一路打拼登上本領(lǐng)域的最高峰,結(jié)果發(fā)現(xiàn)你不過(guò)是無(wú)所事事地站在那里而已,這是你一直受訓(xùn)所做之事。無(wú)論如何,總有人取得成功,但這個(gè)體制并不是專(zhuān)門(mén)為這些人設(shè)計(jì)的。

         

        ***

         

        我總是喜歡這個(gè)觀點(diǎn),即創(chuàng)造偉大藝術(shù)的人是受到靈感啟發(fā)的結(jié)果。用實(shí)際一點(diǎn)兒的術(shù)語(yǔ),他們其實(shí)無(wú)話可說(shuō):他們創(chuàng)造了一個(gè)獨(dú)立的存在,現(xiàn)在作品自己來(lái)表現(xiàn)自己。這種觀念既與偉大作品的創(chuàng)造者需要訓(xùn)練和艱苦努力的觀念相吻合,同時(shí)也與藝術(shù)家都是白癡的觀點(diǎn)相吻合。但是,我認(rèn)為即使這個(gè)作品是思想性的而不是藝術(shù)性的,這個(gè)觀點(diǎn)也有一定道理:當(dāng)一切進(jìn)展良好的時(shí)候,你感覺(jué)不到自己在做事。有些東西不過(guò)是從你身上穿過(guò)去而已,你的工作只是確保不擋道而已。

         

        我認(rèn)為另外一種表達(dá)這種立場(chǎng)的方式是,卓越的作品要求驕傲和謙遜的混合體。一方面,你要對(duì)你的潛能感到驕傲,一方面要對(duì)你的作品感到謙遜。驕傲說(shuō)的是你能夠和愿意讓愿望成真;謙遜說(shuō)的是作品偉大與否往往不僅與作品本身卓越有關(guān)。作品偉大與否,更不要說(shuō)能否流傳后世,這實(shí)際上并不掌握在你的手里。你不得不屈服于真理,屈服于真實(shí),屈服于穿身而過(guò)的彎曲和糾結(jié)。與斯坦利的最初宣言相比,這樣的言論同樣有些沾沾自喜或者大可嘲諷一番---但我認(rèn)為,這的確很實(shí)在。我想創(chuàng)造某些真正的作品,希望它經(jīng)過(guò)我的手而永垂不朽。

         

        同樣真實(shí)的是我的最好作品符合這種描述,但我認(rèn)為,我的任何作品都不大可能在我死后還能流傳,甚至在等不到我死的時(shí)候就已經(jīng)被人遺忘了。

         

        無(wú)論是流行作品還是學(xué)術(shù)論文,非虛構(gòu)著作基本上都是真實(shí)事物的寄生物,而真實(shí)事物是藝術(shù)。藝術(shù)在默默無(wú)聞和永生不滅的問(wèn)題之中掙扎;藝術(shù)經(jīng)受超驗(yàn)性視野的驗(yàn)證,隨筆性的小文無(wú)論多么聰明,在誕生之后很快就消亡了;煌煌巨著則在誕生之前就已經(jīng)消亡。請(qǐng)不要誤會(huì),我指的是兩首詩(shī)歌,或者想的是喬治·艾略特(George Eliot)的《米德?tīng)栺R契》(Middlemarch)或者散文家瑪麗蓮·魯濱遜(Marilynne Robinson)的《基列》(Gilead)等小說(shuō)來(lái)或者任何別的作品,我們通過(guò)這些作品的框架思考這個(gè)問(wèn)題,本來(lái)要實(shí)現(xiàn)自己的人生目標(biāo)的結(jié)果很容易向外蔓延進(jìn)入別人的生活或進(jìn)入其他的未來(lái)狀態(tài)。我們植樹(shù)、生孩子、寫(xiě)書(shū)、畫(huà)畫(huà)、制作雕塑、作曲,我們希望所有這些作品的生命都不是轉(zhuǎn)瞬即逝的。

         

        常青藤大學(xué)這樣的機(jī)構(gòu)并不是制造或容納康德或維特根斯坦的地方,更不是柏拉圖的藏身之地,正如愛(ài)荷華作家工作坊(the Iowa Writers’ Workshop)不是培養(yǎng)托爾斯泰之地一樣。

         

        很多學(xué)術(shù)研究并不會(huì)長(zhǎng)久存在。但因此,它們就不值得做了?我并不這樣認(rèn)為。打理花園、修理房屋和修復(fù)藝術(shù)品都是很有價(jià)值之事。沒(méi)有哪個(gè)工作能獨(dú)自永恒。它之所以能活下來(lái)是因?yàn)橛腥嗽诰S持其存在。這里,偉大再次要求謙遜:他人的謙遜。思考的任務(wù)仍然有價(jià)值,即便你的思考最后證明并無(wú)多大用途。閱讀任務(wù)、欣賞任務(wù)、闡釋任務(wù)仍然是有價(jià)值的,即使第二年又出了新文章或新書(shū)取代了你。如果我們選擇以這樣的方式生活,這是因?yàn)樵谖覀兛磥?lái)這樣做是我們度過(guò)人生的最好方式。

         

        有個(gè)故事這樣講述我的一位老師:他問(wèn)班上大部分來(lái)自企業(yè)界的同學(xué),人們建造紀(jì)念碑到底是為了什么?有學(xué)生回答說(shuō):紀(jì)念偉大行動(dòng)。老師回答說(shuō),真的嗎?你讀過(guò)紀(jì)念碑上的文字嗎?新回答是:沒(méi)有,我們還沒(méi)有讀,但它們見(jiàn)證了人的精神。老師說(shuō),好吧。但是,萬(wàn)一有一天太陽(yáng)爆炸了,我們都死掉了。紀(jì)念碑還有什么用?

         

        我喜歡這個(gè)故事,常常講給班上同學(xué)聽(tīng),因?yàn)樵谖铱磥?lái)它有些凄涼但令人開(kāi)心,它在以自己的方式闡述虛榮的徒勞。人類(lèi)作品對(duì)于人類(lèi)參照系之外并無(wú)任何意義。沒(méi)有一部作品能承受太陽(yáng)爆炸和所有人死去,因?yàn)榈侥菚r(shí),一切都已經(jīng)沒(méi)有了任何意義?!耙饬x”這個(gè)詞本身已不復(fù)存在。參照系的部分內(nèi)容是死亡和臨時(shí)性。紀(jì)念碑問(wèn)題的答案不錯(cuò),但鴿子會(huì)在你的紀(jì)念碑上面拉屎,小孩會(huì)在上面玩耍,天會(huì)在上面淋雨,所有這些都不會(huì)考慮你是誰(shuí)或做了什么。你是活著的人的生活背景,現(xiàn)在輪到他們上場(chǎng)了。

         

        ***

         

        難道我們不想長(zhǎng)生不老嗎?是的,當(dāng)然。我認(rèn)為如果沒(méi)有死亡,我們作為一個(gè)物種將沒(méi)有未來(lái),這對(duì)個(gè)人來(lái)說(shuō)不是安慰。當(dāng)然得有人為后代騰出位置,但必須是我嗎?當(dāng)然,設(shè)想人生是個(gè)循環(huán)很可愛(ài),但我為何不能置身生命循環(huán)之外?

         

        我不知道為什么答案是否定的。我知道否定的答案從來(lái)不能令人滿意,我們知道這一點(diǎn)是因?yàn)橐阅撤N方式幸存下來(lái)的古代文獻(xiàn),我們希望自己的著作也能流傳后世。我們知道在尋找智慧時(shí)不存在這個(gè)問(wèn)題暫緩執(zhí)行,因?yàn)檎緜鞯罆?shū)都是談?wù)撨@個(gè)問(wèn)題的。沒(méi)有再保證,沒(méi)有終極審判??赡艽嬖趤?lái)生,可能再造一個(gè)世界,其中所有這些都不再重要,但也完全可能,這樣的地方不再需要藝術(shù)或哲學(xué),雖然我覺(jué)得很難想象肉體存在的天堂能夠沒(méi)有舞蹈。對(duì)我們來(lái)說(shuō),就在此地,只有工作和生活,為生活留出空間,不對(duì)嗎?

         

        在我們兩者中,我覺(jué)得杰森·斯坦利(Jason Stanley)200年后被人閱讀的機(jī)會(huì)更多些。但我并不覺(jué)得任何一位的機(jī)會(huì)有多大。其實(shí),我認(rèn)為在將來(lái)最有機(jī)會(huì)被人閱讀的當(dāng)今作家是加拿大女作家希拉·赫蒂(Sheila Heti)。但是,我的確認(rèn)為,改造性的、清晰闡明的、真正好的作品來(lái)自作者謙遜的態(tài)度,認(rèn)定自己并不重要。但是,這很重要,無(wú)論作品存在多長(zhǎng)時(shí)間,都是如此。

         

        作者簡(jiǎn)介:

         

        邁克·克雷(B.D. McClay),隨筆作家,批評(píng)家。

         

        譯自:NOBODY WILL READ THIS IN 200 YEARS BY B.D. MCCLAY

         

        https://www.gawker.com/culture/nobody-will-read-this-essay-in-200-years

         

        微信公眾號(hào)

        儒家網(wǎng)

        青春儒學(xué)

        民間儒行