《春秋》三傳通讀入門之桓公十八年
作者:三純齋主人
來源:“三純齋”微信公眾號(hào)
時(shí)間:孔子二五七五年歲次甲辰六月初十日庚辰
耶穌2024年7月15日
[春秋]十有八年,春,王正月,公會(huì)齊侯于濼。公與夫人姜氏遂如齊。
夏,四月,丙子,公薨于齊。
丁酉,公之喪至自齊。
秋,七月。
冬,十有二月,己丑,葬我君桓公。
魯桓公十八年,公元前694年。
春季,《春秋》的記錄是“十有八年,春,王正月,公會(huì)齊侯于濼(luò)。公與夫人姜氏遂如齊?!睘T,杜預(yù)注釋說“濼水在濟(jì)南歷城縣西北,入濟(jì)。”即今天的山東濟(jì)南市西北。濼之會(huì)后,“公與夫人姜氏遂如齊”,能用“遂”字,說明這次魯桓公出行的時(shí)候,夫人文姜就陪同著。這件事放在今天我們覺得很正常,有時(shí)候元首出訪還會(huì)特意帶上第一夫人。但在當(dāng)時(shí),婦女公開參與外事活動(dòng)是不被允許的。原因《榖梁傳》前面解釋過,“婦從人者也,婦人在家制于父,既嫁制于夫,夫死,從長子。婦人不專行,必有從也”。所以文姜此次陪同出行是不合禮制的。也許給出的借口就是文姜是齊襄公的妹妹,嫁過來以后多年未見親人,想借此機(jī)會(huì)見見兄長。這個(gè)理由,我們今天看也是很合理的,兄妹之情,人之常情。但,事情不是這么簡單。
《榖梁傳》和《公羊傳》對(duì)這條記錄的解讀,都側(cè)重在為何前者濼之會(huì)的時(shí)候不提文姜,后者如齊的時(shí)候又提到了文姜?!稑b梁傳》是這樣解釋的:
濼之會(huì),不言及夫人何也?以夫人之伉,弗稱數(shù)也。
伉,這里不是伉儷情深的意思,而是傲慢驕縱的意思?!稑b梁傳》認(rèn)為《春秋》之所以濼之會(huì)沒有記錄成“十有八年,春,王正月,公及夫人會(huì)齊侯于濼”,是因?yàn)榉蛉诉^于驕縱,不配記錄進(jìn)來——驕縱在哪里?驕縱在出現(xiàn)在了不該出現(xiàn)的場(chǎng)合、做出了不符合身份的舉止,即婦人不應(yīng)該公開參與政事,不應(yīng)該出行出訪,否則即使做了也會(huì)被無視。
但是,需要注意的是,《春秋》這條記錄里明確說是“王正月”,《榖梁傳》在解讀這條記錄的時(shí)候,卻沒有再提“桓無王”——具體原因此前我已經(jīng)談過自己的看法,所以不再贅述。
《公羊傳》則是這樣解讀的:
公何以不言及夫人?夫人外也。夫人外者何?內(nèi)辭也,其實(shí)夫人外公也。
外公,不是姥爺?shù)哪莻€(gè)外公,是“外于公”的意思。還是解釋了一下為何沒有說是“公及夫人會(huì)齊侯于濼”,是因?yàn)榘逊蛉水?dāng)外人了。為何把夫人當(dāng)外人了?這是對(duì)我們內(nèi)部而言的,是因?yàn)榉蛉俗约喊炎约寒?dāng)做了魯桓公的外人——有點(diǎn)莫名其妙是不是,為何說“夫人外公”呢?這個(gè)疑問暫且記下來。
《春秋》夏季的記錄,是 “夏,四月,丙子,公薨于齊。丁酉,公之喪至自齊?!毕募舅脑卤尤?,魯桓公死在了齊國。丁酉日,他的遺體自齊國運(yùn)回魯國。這部分記錄《公羊傳》沒有解讀。《榖梁傳》則簡單注解了一下:
其地,于外也。薨稱公,舉上也。
《春秋》這里特意記錄了魯桓公死在“齊”,是因?yàn)檫@是魯國之外的地方。這里用“公”稱呼魯桓公,是舉出他最尊貴的稱號(hào)(以表示對(duì)魯桓公的尊重)。
僅僅看這些,似乎只覺得魯桓公死得有點(diǎn)突然——再來看《左傳》對(duì)魯桓公之死的記錄,讓我們看到一件毀三觀的事:
十八年春,公將有行,遂與姜氏如齊。申繻曰:“女有家,男有室,無相瀆也,謂之有禮。易此,必?cái)??!?/span>
公會(huì)齊侯于濼,遂及文姜如齊。齊侯通焉。公謫之,以告。
夏,四月,丙子,享公。使公子彭生乘公,公薨于車。
魯人告于齊曰:“寡君畏君之威,不敢寧居,來修舊好,禮成而不反,無所歸咎,惡于諸侯,請(qǐng)以彭生除之。”齊人殺彭生。
第一段意思說,魯桓公十八年春天,魯桓公計(jì)劃出行,并帶著姜氏一起去齊國。申繻勸諫說:“女的已經(jīng)有丈夫組成了家庭,男的已經(jīng)有妻室,男女之間就不能再有褻瀆輕慢的舉動(dòng),這就是所謂的禮。如果違反這,必定會(huì)惹出事端。”
申繻,在魯桓公六年給魯桓公為兒子起名而給出過建議,說明是比較重要的謀臣。結(jié)合后面事情的發(fā)展我們能看到,此處的“女有家”指的是文姜,“男有室”指的是齊襄公。申繻不會(huì)莫名其妙發(fā)表這么一通議論,能說,必定有所指。
第二段講述魯桓公被謀殺的導(dǎo)火索。魯桓公并未聽從申繻的建議,最終還是帶著文姜一起出發(fā)了,與齊襄公在濼會(huì)面,隨后和文姜一起去了齊國。結(jié)果齊襄公和文姜發(fā)生奸情,魯桓公因而責(zé)備文姜,文姜就把這件事告知了齊襄公。
“公謫之,以告”,這五個(gè)字說了兩件事,涉及到三個(gè)人。前三個(gè)字省略了謂語,但被魯桓公謫之的只能是文姜;后兩個(gè)字同時(shí)省略了主語和謂語,完整的信息是“文姜以告齊侯”,即文姜把她與齊襄公私通被魯桓公發(fā)現(xiàn)且受到魯桓公責(zé)備一事告知了齊襄公。齊襄公文姜兄妹通奸暴露之后,魯桓公居然只是“謫之”,說明憤怒之后還是忍耐了下來,應(yīng)該是魯桓公考慮到此時(shí)還在齊國的地面上,決定暫時(shí)忍一忍。這時(shí)候也就明白了申繻那段議論的真實(shí)所指了,也從側(cè)面證明文姜與齊襄公的事情,應(yīng)該是大家早有耳聞的——也就能理解為何當(dāng)初魯桓公娶文姜的時(shí)候,《榖梁傳》和《公羊傳》都頗有微詞。讀到這的時(shí)候,我還很不厚道地產(chǎn)生一個(gè)念頭:是不是因?yàn)樵缇吐牭揭稽c(diǎn)風(fēng)聲,所以魯桓公其實(shí)多少有點(diǎn)心理準(zhǔn)備,因此才在發(fā)現(xiàn)實(shí)際證據(jù)的時(shí)候能克制住自己的情緒?另外,此前鄭國的太子忽曾拒絕齊僖公結(jié)親的提議,不知道是不是也源于早就聽到一些這兄妹倆之間的風(fēng)言風(fēng)語,因而寧可失去齊國這樣一個(gè)強(qiáng)援也不愿意答應(yīng)這門親事?此外,還有一點(diǎn)就是當(dāng)初魯桓公六年兒子出生的時(shí)候,魯桓公特意說“與吾同物”,我為何會(huì)認(rèn)為魯桓公是特意強(qiáng)調(diào)同和他長得像,就是他的親兒子——原因也在于此。
這時(shí)候再回頭看《公羊傳》前面說的“其實(shí)夫人外公也”,就明白了:之所以把夫人當(dāng)外人,是因?yàn)榉蛉俗龀隽藢?duì)不起丈夫魯桓公的事情,這就表示她不遵從禮儀,跟丈夫事實(shí)上斷絕了夫妻關(guān)系,自己把自己丈夫當(dāng)外人了。
齊襄公與自己妹妹文姜私通,如果不暴露出來,還可以遮掩冷處理,但暴露出來了就不好處理,特別是當(dāng)文姜把魯桓公發(fā)現(xiàn)并發(fā)怒一事告知齊襄公的時(shí)候,齊襄公必須采取一些應(yīng)對(duì)措施了,第三段即講述齊襄公如何應(yīng)對(duì)的。公子彭生,是齊國的大夫,按照史書的說法,這個(gè)人是大力士。乘,即(扶著)使乘車的意思。
第三段意思說,夏季,四月丙子日,齊襄公舉辦酒宴招待魯桓公,(酒宴結(jié)束后)讓公子彭生扶魯桓公上車,魯桓公死在了車上。
結(jié)合之前的記錄,正常的人都會(huì)覺得魯桓公這死的蹊蹺,放誰都會(huì)忍不住猜測(cè),是不是奸情暴露之后,齊襄公采取了一個(gè)極端的應(yīng)對(duì)措施殺死了魯桓公?
《左傳》的第三段記錄,省略了很多環(huán)節(jié),說的很隱晦,扶著上車怎么人跟著就死在了車上?顯然這個(gè)“乘”和特意點(diǎn)出來的公子彭生這個(gè)名字是有所指的。對(duì)此,杜預(yù)在注釋到這里的時(shí)候解釋了一下“上車曰乘。彭生多力,拉公榦(gàn)而殺之”。榦,本意是指事物的主體或者主要部分,這里應(yīng)該指魯桓公的身軀。按杜預(yù)的注釋,我猜測(cè)就是指彭生假借扶魯桓公上車而活活勒死了他??紤]到魯桓公作為國君身邊必然時(shí)刻有人相伴,則彭生殺魯桓公一事,無疑就是公開故意殺人,則更顯得讓人無法接受——也許真的是當(dāng)年他縱容公子翚弒殺魯隱公的報(bào)應(yīng)吧。
魯桓公就這樣被齊國的公子彭生謀殺了,但后面的主謀顯然是齊襄公和魯桓公法定夫人文姜。隨同而來的魯國人士必須要討一個(gè)說法,否則回去沒法交待。第四段記錄,講述魯國人討要說法以及齊國給出的答復(fù)。
魯國人于是就去跟齊國——實(shí)際應(yīng)該是說給齊襄公——說:“我們國君畏于齊君的威嚴(yán),不敢安居在魯國,特意來貴國以修舊好,兩國之間的禮儀完成了,但我們國君卻再也回不去魯國了,也不知道這責(zé)任該歸罪于誰,這件事在諸侯之間勢(shì)必造成惡劣的影響,請(qǐng)殺掉彭生給我們一個(gè)交代吧?!庇谑驱R國就殺了彭生。
魯桓公之死怎么能說是“無所歸咎”呢?但大家都明白主謀是那對(duì)兄妹,卻沒辦法,只好拿表面上的直接責(zé)任人彭生出氣。齊襄公也必須給魯國一個(gè)交代,彭生無疑是最好的替罪羊,魯桓公之死完全可以推給彭生,說他不慎誤傷導(dǎo)致魯桓公身死,以死謝罪達(dá)成和解。
魯桓公就這樣在屈辱中走完了生命中最后的一段里程。但齊國畢竟是外國,安葬還得回魯國,“丁酉,公之喪至自齊。”魯桓公丙子日身死,靈柩丁酉日歸國,中間隔了二十余日,這一路,所有魯國人員想必都心情無比沉痛,屈辱、悲憤、哀傷……五味雜陳。需要注意的是,并未記載文姜是否隨同一起回到魯國,這點(diǎn)先記著。
秋天,整個(gè)魯國在壓抑沉悶中度過,《春秋》也未記錄任何大事,“秋,七月”一筆帶過。不過在此期間,魯國應(yīng)該忙著兩件事,一是籌備魯桓公的葬禮,二是擁立新君,并在大臣的協(xié)助下安定內(nèi)外事宜。
冬季,《春秋》唯一的記錄,是魯桓公的葬禮,“冬,十有二月,己丑,葬我君桓公。”
《公羊傳》對(duì)這條記錄解釋如下:
賊未討,何以書葬?讎在外也。讎在外則何以書葬?君子辭也。
弒君的真正兇手還沒有誅討,為何《春秋》此處記錄了魯桓公葬禮事宜?是因?yàn)槌鹑耸窃隰攪?。仇在外為何要記錄葬禮事宜?這是君子的說法。
之所以《公羊傳》在這里解讀的時(shí)候會(huì)提出“賊未討,何以書葬”并做出解釋,是因?yàn)榇饲霸诮忉岕旊[公當(dāng)年被弒殺一事時(shí),提到過“《春秋》君弒,賊不討,不書葬,以為無臣子也”。這里就是對(duì)此處與這個(gè)觀點(diǎn)的矛盾做出解釋:不是不討,是目前無能力討。所以這里的“君子之辭”也就可以理解了:君子本來應(yīng)該不記載魯桓公葬禮,以此表示譴責(zé)魯國不去誅討弒君賊子的,但仍然(依照諸侯正常去世的情形)記錄了魯桓公的葬禮,沒有苛責(zé)臣子,是表示寬容和理解。但這里又說“讎在外也”,考慮到此前齊國已經(jīng)殺掉彭生來作為替罪羊,說明事實(shí)上魯國人并不認(rèn)可彭生頂罪,這句話等于就已點(diǎn)明了仇人是誰了。
《榖梁傳》對(duì)魯桓公葬禮一事,基本也是持與《公羊傳》一樣的觀點(diǎn):
葬我君,接上下也。君弒賊不討,不書葬,此其言葬,何也?不責(zé)逾國而討于是也?;腹岫笈e謚,謚,所以成德也,于卒事乎加之矣。知者慮,義者行,仁者守,有此三者備,然后可以會(huì)矣。
“不責(zé)逾國而討于是也”,意思說如果這次執(zhí)意要討伐兇手,就會(huì)引發(fā)兩國之間的戰(zhàn)爭,所以就要綜合研判了,不宜輕率行事。先解釋了一下為何此處賊未討而書葬,是因?yàn)椴荒苓^分的苛責(zé)臣子,強(qiáng)行要求他們?nèi)チ硗獾膰艺D討賊人。然后解釋了一下此處為何直接稱呼“桓公”?!盎浮笔前苍岷蠼o加的謚號(hào)(注:即安葬后才真正稱之為“桓公”,此前的稱呼都是“公”),謚號(hào)是用來成全和彰顯人的美德的,人去世后才會(huì)給加謚號(hào)。最后說了一下國君如果外出的話,應(yīng)該提前做的準(zhǔn)備工作,即“知者慮,義者行,仁者守,有此三者備,然后可以會(huì)矣”——這個(gè)觀點(diǎn),《榖梁傳》在魯隱公二年“春,公會(huì)戎于潛”時(shí)就提到過,此處再提,似乎是暗示魯桓公這次出訪齊國準(zhǔn)備工作做的并不充分,未做到上述三點(diǎn)。但實(shí)際上做到做不到都改變不了魯桓公的命運(yùn),除非此前魯國已經(jīng)大兵壓境且告知齊國,一旦魯桓公在齊國有意外,魯國立刻讓齊國雞犬不留。魯國顯然做不到這點(diǎn),因?yàn)轸敾腹乃劳黾兇馐莻€(gè)意外事件,魯國當(dāng)時(shí)也并不具備這樣的實(shí)力。那么歷史上有沒有人能做到這點(diǎn)的呢?有,舉個(gè)典型的例子,兩千六百多年后的公元1945年,一代偉人去重慶談判時(shí),就完全做到了這三點(diǎn)的要求,然后成功的全身而退。
魯桓公謚號(hào)為桓,按禮制,正常情況下這個(gè)謚號(hào)是周王室賜給的。如果是,能死后得賜謚號(hào),意味著王室對(duì)魯桓公國君身份的承認(rèn)?!盎浮边@個(gè)謚號(hào),總體來說還是比較正向的,按照謚法,所謂的“辟土服遠(yuǎn)曰桓;克敬勤民曰桓;辟土兼國曰桓;武定四方曰桓;克亟成功曰桓;克敵服遠(yuǎn)曰桓;能成武志曰桓;壯以有力曰桓?!闭f明時(shí)人認(rèn)為魯桓公的一生,在開疆拓土征戰(zhàn)四方上,還是有一定成績的。
魯桓公的葬禮,就這樣結(jié)束了。但是《春秋》這條記錄里,還是有一些信息三傳并未解讀。我自己總結(jié)大致有兩點(diǎn)。第一點(diǎn),魯桓公死于夏四月丙子,但到冬天十二月己丑才下葬。時(shí)間持續(xù)了差不多九個(gè)月,比周天子的葬禮時(shí)間還久,這點(diǎn)應(yīng)該是不合禮制的。此事上魯國雖然有失禮之嫌,但考慮到《公羊傳》之前提到過“過時(shí)而日,隱之也”,也就能理解了:之所以下葬晚且注明了下葬的時(shí)間,就是表示魯國人對(duì)此很哀痛。第二點(diǎn)是《春秋》這里明確記錄了“冬,十有二月,己丑,葬我君桓公?!睂?duì)比一下十八年前魯隱公葬禮的記錄,也就能理解當(dāng)時(shí)《榖梁傳》和《公羊傳》都強(qiáng)調(diào)的《春秋》所謂不言葬,就是說《春秋》缺少一條類似“三月,某日,葬我君隱公”這樣的記錄(注:魯隱公是先一年十一月去世的,諸侯五月而葬,則正常應(yīng)該在次年三月下葬)。
《左傳》后半年的記錄,則沒有關(guān)注魯桓公的葬禮,而是別的國家事情:
秋,齊侯師于首止,子亹會(huì)之,高渠彌相。七月戊戌,齊人殺子亹而轘(huàn)高渠彌,祭仲逆鄭子于陳而立之。是行也,祭仲知之,故稱疾不往。人曰:“祭仲以知免?!敝僭唬骸靶乓??!?/span>
周公欲弒莊王而立王子克。辛伯告王,遂與王殺周公黑肩。王子克奔燕。初,子儀有寵于桓王,桓王屬諸周公。辛伯諫曰:“并后、匹嫡、兩政、耦國,亂之本也?!敝芄模始?。
第一段呼應(yīng)此前的高渠彌弒鄭昭公事。首止,杜預(yù)注釋說“衛(wèi)地,陳留襄邑縣東南有首鄉(xiāng)?!痹诮裉斓暮幽项】h附近。相,是做助手、擔(dān)任相禮的意思。轘,即傳說中的車裂之刑。鄭子,杜預(yù)注釋說是“昭公弟子儀也”。
第一段意思說,秋季,齊襄公帥軍隊(duì)駐扎在首止,鄭國當(dāng)時(shí)最高元首子亹前去與齊襄公會(huì)面,高渠彌陪同前去。七月戊戌,齊國殺了子亹并且車裂了高渠彌。祭仲于是從陳國迎回鄭子并擁立他為君。這次首止之會(huì)前,祭仲就知道齊國人不懷好意,于是推脫身體有病沒有去。人們就此評(píng)論說:“祭仲有先見之明所以得以免去此次災(zāi)難?!奔乐僬f:“是這樣的啊?!?/span>
公子達(dá)關(guān)于高渠彌的預(yù)言在這里得到了印證。時(shí)人對(duì)祭仲的評(píng)價(jià),其實(shí)應(yīng)該是有譏諷之意的,祭仲聽到這樣的評(píng)論之后的回答多少也有點(diǎn)無奈的自嘲。
這件事,我們站在外人角度看,齊國擅自殺掉別的國家的君主和大臣,這就是赤裸裸干涉他國內(nèi)政,霸道蠻橫。但也并不是說這種情形絕對(duì)不能出現(xiàn),在當(dāng)時(shí)也有可能合禮,什么情況下這樣是合禮的?如果齊襄公是奉周莊王的命令,以討伐鄭國亂臣賊子為理由,則這樣做就是合禮的,畢竟高渠彌確實(shí)是弒殺了鄭昭公,子亹得以立也是得益于此——當(dāng)然,事實(shí)并非如此。
按《史記·鄭世家》的記載,這次首止之會(huì),之所以齊襄公殺死了子亹,是因?yàn)樵邶R襄公還是公子的時(shí)候時(shí),子亹曾經(jīng)與他相斗,雙方結(jié)下仇恨。所以齊襄公殺子亹純粹是報(bào)私仇。而且高渠彌也并未被車裂而是逃了出來,并且與祭仲又擁立了新君。但關(guān)于高渠彌之死,我覺得《左傳》可信度更高點(diǎn),畢竟離當(dāng)年更近一些。
第二段講述周王室發(fā)生內(nèi)亂。周公,即后面的周公黑肩。王子克,即后面提到的“子儀”。辛伯,是王室的大夫。耦,本意指兩人并肩耕種,耦國,即耦于國,意思是跟國都相等。
第二段意思說,周公想要弒殺周莊王而擁立王子克,辛伯提前知道了此事于是去告知周莊王,周莊王先下手為強(qiáng)殺掉周公黑肩。王子克出奔南燕避難。當(dāng)初,周桓王很寵愛子儀,把他托付給周公黑肩,辛伯勸諫周桓王說:“(妾的地位)跟王后并列、(庶子待遇)跟嫡子匹敵、兩方勢(shì)力把持朝政、(其他城邑的規(guī)模)跟國都的規(guī)模一樣,這都是會(huì)造成政局動(dòng)亂的本源。”但周桓王沒聽他的,以至于后來發(fā)生了這樣的事情。
并后、匹嫡,說明王子克是庶出;兩政、耦國,說明王子克有自己的封地和政治勢(shì)力,情形應(yīng)該如當(dāng)年段封于京一樣。鄭國前車之鑒不遠(yuǎn),辛伯勸諫周桓王,但周桓王根本不聽——也許他對(duì)于鄭國心底就很反感,認(rèn)為王室不至于像鄭國那么禽獸吧?
這一年的事情到此全部結(jié)束,魯桓公的時(shí)代也宣告結(jié)束。魯桓公去世后,即位的是他的兒子同,即魯莊公?!洞呵铩酚涗浀暮芮宄?,他出生于魯桓公六年九月丁卯,這一年,這個(gè)孩子才十二歲。
責(zé)任編輯:近復(fù)
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行