7799精品视频天天在看,日韩一区二区三区灯红酒绿,国产xxxxx在线观看,在线911精品亚洲

    <rp id="00a9v"></rp>
      <track id="00a9v"><dl id="00a9v"><delect id="00a9v"></delect></dl></track>
      1. 【李玉蘭】中日韓共用常見800漢字表草案獲通過

        欄目:新聞快訊
        發(fā)布時(shí)間:2013-08-09 16:56:21
        標(biāo)簽:


         

         

        中日韓共用常見800漢字表草案獲通過

        作者:李玉蘭(《光明日?qǐng)?bào)》記者)

        來源:光明日?qǐng)?bào) 2013-08-07 第5版

        時(shí)間:2013年8月7日

         

         

         

        日前舉行的第八次東北亞名人會(huì)上,由中國人民大學(xué)原校長(zhǎng)紀(jì)寶成牽頭編制的《中日韓共用常見800漢字表草案》獲得通過,并決定在2014年的東北亞名人會(huì)上正式宣布。由此,2010年4月首次提出的三國共用常見漢字表歷時(shí)三年終于塵埃落定。有學(xué)者認(rèn)為,此舉開啟了漢字文化圈新一輪交流。

         

        漢字是東北亞三國文化溝通的紐帶

         

        “漢字是世界上唯一歷史悠久而又沿用至今的文字,是五大文字使用區(qū)域中唯一的表意文字,也為東北亞三國的文化溝通提供了紐帶。以此為媒介,將對(duì)中日韓三國的共同發(fā)展起到重要作用?!?010年4月,紀(jì)寶成在第五屆東北亞名人會(huì)(由新華社、日本經(jīng)濟(jì)新聞社和韓國中央日?qǐng)?bào)社共同舉辦,以增進(jìn)中日韓三國的相互了解與合作為宗旨)上提出編制一份《中日韓共用常見漢字表》,促進(jìn)三國文化交流和共同發(fā)展。想法當(dāng)即得到韓國梨花女子大學(xué)校長(zhǎng)李培榕的贊同。

         

        經(jīng)過會(huì)議討論,共識(shí)不斷醞釀,漸漸形成:研制一個(gè)共用常見字表,對(duì)促進(jìn)三國的經(jīng)濟(jì)文化交流具有促進(jìn)作用。

         

        文字使用的同異,標(biāo)志著歷史上的文化交流與融通。中日韓三國共同使用漢字的歷史已近兩千年,兩千年里,漢字是三國之間文化溝通的重要工具。

         

        紀(jì)寶成說,他在日本訪問的時(shí)候,在參觀一個(gè)展覽時(shí)了解到,孫中山先生當(dāng)年在日本籌措革命經(jīng)費(fèi)時(shí)和友人宮崎滔天談話,因?yàn)閮蓚€(gè)人語言不通,所以用漢字“筆談”?!罢Z言不通,但是寫字能看明白,這件事對(duì)我觸動(dòng)很大。漢字是三國共同的歷史文化財(cái)富,今天如何讓這筆歷史財(cái)富成為我們交流溝通更便捷的載體,是一件有意義的事情?!奔o(jì)寶成說。

         

        淵源相濟(jì),遷轉(zhuǎn)相依

         

        專家指出,日本和韓國歷史上完全使用漢字的時(shí)間都超過千年,現(xiàn)在的語言生活中漢字也是非?;钴S的成分。

         

        在韓國,公務(wù)文件、交通標(biāo)志、人名地名等都是韓、漢兩種文字并用。在日本,大約2/3的手機(jī)可傳輸漢字短信,“年輕人為寫短信努力學(xué)漢字?!比毡疽晃唤淌谡f。

         

        1988年中國國家語言文字工作委員會(huì)和國家教育委員會(huì)聯(lián)合頒布的《現(xiàn)代漢語常用字表》,選收常用漢字2500個(gè),次常用漢字1000個(gè),共3500字。而1981年日本文部省頒布《常用漢字表》,選收漢字1945個(gè)。1972年韓國文教部頒布《教育用基礎(chǔ)漢字》,選收漢字1800個(gè)。

         

        三國字表比較起來,韓語1800個(gè)基礎(chǔ)漢字與中國現(xiàn)代漢語2500個(gè)常用字中字型完全相同者888字,繁簡(jiǎn)體對(duì)應(yīng)者534字,字形構(gòu)件和結(jié)構(gòu)相同而筆畫有舊體新體之分的196字,合計(jì)1618字,幾乎占韓語基礎(chǔ)漢字的90%。

         

        日語1945個(gè)常用漢字與中國現(xiàn)代漢語常用字中有1138個(gè)字完全相同,加上繁簡(jiǎn)、新舊筆畫對(duì)應(yīng)共有1724字相同,約占日語常用漢字的89%。

         

        2012年,中國人民大學(xué)成立一個(gè)專家組,由古、現(xiàn)代漢語相關(guān)專業(yè)和通曉日韓語言的教授組成,開始著手編制字表。同時(shí),韓國有關(guān)專家也開始著手編制。中國人民大學(xué)的方案是800字,韓國方面形成的方案是500字,經(jīng)過討論,三方就800字達(dá)成共識(shí),800字表將韓國方案中的500字以及74個(gè)備選字全部包括。

         

        當(dāng)然,三國的漢字用法也有不同。日韓所用漢字中,一些字的使用頻率和現(xiàn)代漢語也不同。專家介紹,由于現(xiàn)代漢語中使用頻率比較高的“了”“這”等字在日韓很少用到,因此沒有進(jìn)入此次常用字表。比如“車站”的“站”,在現(xiàn)代漢語中頻度排在582位,但是并不在日本常用漢字和韓國基礎(chǔ)漢字的范圍之內(nèi)。中國人民大學(xué)文學(xué)院古代漢語教研室主任趙彤對(duì)此解釋說:“這是因?yàn)椤尽窃鷷r(shí)從蒙古語中借來的,而相同的意義在日本和韓國仍然使用漢語中古時(shí)的‘驛’(驛,日本漢字‘駅’)。”

         

        加強(qiáng)漢字文化圈的影響力

         

        “800個(gè)常用漢字表是中日韓文化共通的象征,這一文化合作項(xiàng)目有望成為三國構(gòu)建面向未來關(guān)系的驅(qū)動(dòng)力之一?!比毡揪┒即髮W(xué)校長(zhǎng)松本纮說。

         

        “漢字不僅是儒家文化圈國家的過往記憶,更是當(dāng)下鄰國民眾之間交往最直接的工具?!奔o(jì)寶成說。

         

        有學(xué)者認(rèn)為,漢字文明是東亞文明的母體,如今源于漢字文明的新生點(diǎn)繼續(xù)成長(zhǎng),對(duì)于漢字文化圈國家在世界文明對(duì)話中的影響力不言而喻。所以當(dāng)紀(jì)寶成在會(huì)議中提出這一設(shè)想時(shí),各國與會(huì)專家都認(rèn)為,“這是一項(xiàng)基礎(chǔ)性、戰(zhàn)略性的事情”,“對(duì)東北亞將產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響”。

         

        有趣的是,《中日韓共用常見八百漢字表草案》也是東北亞名人會(huì)多年來第一個(gè)實(shí)質(zhì)性的具體成果。至今已經(jīng)舉辦8屆的東北亞名人會(huì)每年話題紛紛,只有這一個(gè)提議得到與會(huì)者的共同響應(yīng)和一致認(rèn)同。

         

        (原題《開啟漢字文化圈新交流》)

         

        微信公眾號(hào)

        儒家網(wǎng)

        青春儒學(xué)

        民間儒行