對“世界需要孔子拯救”傳言的考察及反思
作者:王奇昌(宗教學(xué)博士,內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)人文學(xué)院講師)
杜星怡(內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)人文學(xué)院碩士研究生)
來源:《原道》第25輯,陳明 朱漢民主編,東方出版社2015年出版
時間:孔子二五六八年歲次丁酉三月十七日庚午
耶穌2017年4月13日
內(nèi)容提要:近些年來,所謂“若干諾貝爾獎學(xué)者獲得者集體宣言只有孔子才能拯救21世紀的人類”的傳言,在社會上頗為流行。這里面有孔子固有的巨大影響力的因素,也是其部分擁護者在西方文化頗為強勢的大背景下有意或無意地借助外國人之口來提升孔子地位的具體體現(xiàn)。但對孔子的這種神化,一方面會給部分對中國的快速發(fā)展心存疑慮的西方人以攻擊中國的口實,另一方面也無助于發(fā)揮孔子給我們留下來的遺產(chǎn)、解決當前國內(nèi)的問題。
關(guān)鍵詞:孔子 拯救世界西方文化 文化優(yōu)越論
關(guān)于孔子在世界上的地位,社會上近些年來這樣一種傳言,就是若干諾貝爾獎獲得者集體宣言人類要想在二十一世紀生存下去,必須尋求孔子的智慧。這種說法無論是在政界學(xué)界還是學(xué)界,都頗為流行。例如,一位政界人士曾指出:“可能網(wǎng)友們也知道,在二十多年前,1986年,有六十幾位諾貝爾獎金獲得者在巴黎聚會,最后他們發(fā)表了一個巴黎宣言,其中有這樣一段話,大意是時至今日要想挽救世界,需要我們把臉掉向東方,向2500年前孔子那里汲取智慧?!盵i]而筆者在參加2014年10月舉辦的“2014‘儒教重建與道德教化’學(xué)術(shù)研討會”時,還看到一與會者散發(fā)的材料仍有若干諾貝爾獎獲得者集體認為只有孔子才能拯救人類的言論。在筆者看來,這種傳言的產(chǎn)生有孔子固有的巨大影響力的影響,也是在西方文化強勢的時代背景下部分孔子的推崇者有意或無意地借助外國人之口來提升孔子地位的具體體現(xiàn)。雖然無論是夸大或者貶低孔子的影響,都無損于孔子在中國歷史上的地位,但當前這種對孔子的神化一方面會給持部分對中國的快速發(fā)展心存疑慮的西方人以攻擊中國的口實,另一方面也無助于有效發(fā)揮孔子給我們留下來的遺產(chǎn)、解決當前國內(nèi)的問題。下面就一一敘之。
一、對“世界需要孔子拯救”傳言的考證
關(guān)于孔子影響的傳言有很多,“世界需要孔子拯救”此條無非是現(xiàn)代人對孔子所作的最成功、影響力最廣遠的一個神話。
據(jù)說這是諾貝爾獎獲得者于1988年在巴黎會議結(jié)束時的宣言。根據(jù)張頌之考證,新加坡的吳德耀最早提出這一說法。[ii]吳德耀在1989年指出:“一九八八年一月,全世界的諾貝爾獎金得獎人在法國巴黎開了一次會議,結(jié)束時做了一個破天荒的宣言說:‘如果人類要在二十一世紀生存下去,必須回頭二千五百年,去吸取孔子的智慧?!盵iii]但這一說法遭到了不少批判。李慎之曾撰文指出:“會上根本沒有提到孔子。”該文提到,1988年1月18日至21日,由當時的法國總統(tǒng)密特朗提議,75位諾貝爾獎得主共集巴黎,議題是“二十一世紀的挑戰(zhàn)和希望”,但會上根本沒有提到孔子。他還詢問了以弘揚儒學(xué)為己任的哈佛大學(xué)教授杜維明先生,得到了明確的答復(fù)“沒有聽說過”。[iv]李慎之的文章引起了馬為民的注意。馬為民是當時的《人民日報》國際部記者,曾常駐法國,也采訪了那次會議。他隨即以與會記者的身份發(fā)表文章,證明那次會議上“根本沒有提到孔子”,并進一步說:“這一點,我可以作證。至于說二十世紀的‘諾貝爾們’把兩千五百年前的孔子哄抬到人類下個世紀精神導(dǎo)師的地位,那就純屬憑空演義了?!盵v]
自然,也有人提出辯護,如胡祖堯援引國家圖書館的顧犇博士帶回來的《堪培拉時報》復(fù)印件,提出:“從這段文字中,我們可以看出,諾貝爾獎獲得者在大會上談?wù)摽鬃拥氖虑榇_實是有的,而不是憑空杜撰出來的?!犊芭嗬瓡r報》是澳大利亞首都堪培拉最大的報紙,其嚴肅性是沒有問題的。經(jīng)過筆者核對,該報道中所涉及的人物及其獲獎情況都沒有任何錯誤,可見報道的嚴謹程度?!盵vi]
筆者曾為此事與顧犇博士進行了聯(lián)絡(luò)。他雖然認為該篇報道應(yīng)該沒有問題,但他在澳大利亞時并沒有聯(lián)系到作者,因此無法考察為何這個消息只是由澳大利亞的一份發(fā)行量僅有幾萬份的報紙報道。而筆者也曾經(jīng)電子郵件聯(lián)系當時與會的丁肇中博士,但沒有收到回應(yīng)?!犊芭嗬瓡r報》上面的報道的原文是這樣的:The high pointsof the conference’s final press briefing were contributions from Dr HannesAlfven (Sweden, physical, 1970) who hasreached the conclusion at the end of a brilliant career in plasma physics thatif mankind is to survive it must go back 25 centuries in time to tap the wisdomof Confucius. [vii]譯成漢語就是“在此次會議的新聞發(fā)布會上,最精彩的是漢內(nèi)斯?阿爾文博士(瑞典,物理學(xué)獎,1970年)的發(fā)言。他在其等離子物理學(xué)研究領(lǐng)域中的輝煌生涯即將結(jié)束時,得出如下的結(jié)論:人類要生存下去,就必須回到2500年以前,去汲取孔子的智慧?!睆倪@里可以看出,即使認為《堪培拉時報》的說法可信,也不能證明有75位諾貝爾獎獲得者發(fā)布集體宣言說要學(xué)習(xí)孔子的智慧。
李慎之曾指出:“一百多年來中國人好像到現(xiàn)在還沒有擺脫一種心理,一個人、一件事情或者一樣商品好像只要得到洋人的夸獎或者起一個洋式的名字就覺得臉上特別有光。前幾年流傳一種說法,說是美國的西點軍校掛有雷鋒的畫像(也有說是樹雕像的),把他作為美國軍人學(xué)習(xí)的模范。對此我曾問過在那里教書的中國教授,得到的答復(fù)是‘沒有聽說過’?!盵viii]在筆者看來,這固然說出了一方面的原因,但孔子拯救世界的傳言如此流行,背后還有別的原因。
二、“世界需要孔子拯救”傳言產(chǎn)生的原因
對孔子的神化并非近現(xiàn)代的產(chǎn)物,實屬早已有之,無非進入近代以來面對西方文化的強勢,部分孔子的推崇者有意或無意地借助外國人之口來提升孔子地位。歷史上,孔子一生頗為坎坷,但死后卻極受尊崇。自漢朝起,他開始被加之各種封號,其最高的稱號乃為“大成至圣文宣王”。這些封號擴大了孔子在社會上的影響。特別是宋朝理學(xué)興起之后,“半部《論語》治天下”之類的說法就大為流行,包括到了現(xiàn)在仍有一定影響。洪業(yè)對此條進行了詳盡的考證。在他看來,趙普言行更近法家,其讀書范圍也頗為廣泛,而且北宋末年開始流傳的說法也是“定天下”、“輔陛下”或“致太平”各用半部,不是僅用半部。[ix]蔣非非對此也做過說明。在中國古代,《論語》并不是一開始就有很高的地位。漢朝設(shè)五經(jīng)博士,但《論語》在漢代并不具經(jīng)書地位。唐代九經(jīng)中也有沒有《論語》,《孝經(jīng)》《論語》只稱“兼經(jīng)”。明經(jīng)科一般考《九經(jīng)》中的兩經(jīng),只有十歲以下的童子科,應(yīng)試者考一經(jīng)并加試《孝經(jīng)》《論語》。漢魏至唐,兒童啟蒙先學(xué)《孝經(jīng)》、《論語》,其后才學(xué)《詩經(jīng)》等儒家經(jīng)典。[x]就是一般被認為是成書于南宋末年的《三字經(jīng)》也指出四經(jīng)和《孝經(jīng)》只是讀包括《詩經(jīng)》在內(nèi)的六經(jīng)以及子書的基礎(chǔ),子書還要更后一點。略舉筆者所見到的版本:“為學(xué)者,必有初,小學(xué)終,至四書。《論語》者,二十篇,群弟子,記善言?!缎⒔?jīng)》通,四書熟,如六經(jīng),始可讀?!?jīng)既明,方讀子……經(jīng)子通,讀諸史?!盵xi]
進入20世紀以來,中國傳統(tǒng)文化遇到前所未有的挑戰(zhàn)。康有為等人組織了孔教會,結(jié)果遭到猛烈抨擊。但殘酷的第一次世界大戰(zhàn)爆發(fā)之后,西方文化受到懷疑。斯賓格勒的《西方的沒落》于這次戰(zhàn)爭即將結(jié)束時出版,引起了廣泛的關(guān)注。梁啟超在1919年旅歐途中看到歐洲戰(zhàn)后種種現(xiàn)象,思想上發(fā)生了“從崇拜西方科學(xué)到否定科學(xué)萬能”、“從鼓吹競爭進化到提倡互助互愛”、“從輸入西方文明到弘揚民族固有精神”的轉(zhuǎn)變。[xii]因此,以孔子思想為重要內(nèi)容的中國傳統(tǒng)文化又得到重視,很快社會上就出現(xiàn)了“西化派高呼打倒的儒學(xué)轉(zhuǎn)眼之間就披著振興世界文化的道袍重新登場”的現(xiàn)象。[xiii]社會各界隨后圍繞如何看待以孔子思想為重要內(nèi)容的傳統(tǒng)文化展開了激烈論戰(zhàn)。[xiv]但整體而言,孔子的地位還是大為下降。列文森寫作于1965年的《儒教中國及其現(xiàn)代命運》中有較為詳細的描述。在他看來,孔子“或許是一顆耀眼的星星,然而這顆星星已成了歷史”。[xv]在“文革”期間,“批林批孔”運動對孔子的地位又形成了新的沖擊。
但是隨著被視為儒家文化圈的東亞地區(qū)的經(jīng)濟起飛特別是改革開放之后中國大陸經(jīng)濟的高速增長,孔子思想得到重新重視。不少人以做“儒者”“儒商”為榮。特別是在2008年金融危機之后,中國對自己的制度與文化有了更多的自信。例如鄭瑞平就針對西方社會出現(xiàn)的一些問題,對儒家賢能政治進行了新的闡釋。[xvi]孔子還被賦予了作為連接海內(nèi)外華人的紐帶、宣傳中華文化的新意義。繼2004年由曲阜市政府主持祭孔大典之后,2007年山東省人民政府等省級機構(gòu)開始聯(lián)合主辦祭孔大典,并延續(xù)至今。因此,在多方合力下,孔子得到民眾越來越多的關(guān)注,政界人士也給孔子及其學(xué)說以高度關(guān)注和肯定。但西方文化依舊強勢,“與國際接軌”仍是中國的重要話語,因此一些孔子的推崇者就經(jīng)常四處宣揚出處頗為可疑的若干諾貝爾獎獲得者集體肯定孔子一事。
誠然,面對一個紛爭不斷的世界,主張“和為貴”的孔子的思想確實有諸多值得世人借鑒的地方,一些國人也開始大力提倡向世界宣揚孔子的思想。季羨林曾向2008年奧運會開幕式的總導(dǎo)演提議:“我建議在開幕式上將孔子‘抬出來’,因為他是中國傳統(tǒng)文化的典型代表。當今世界并不太平,到處都是你爭我奪。而中國向來是一個追求和平、和諧的國度,奧運會正是一個展示我們國家和民族偉大形象的機遇?!盵xvii]雖然他的這一設(shè)想遭到一些人的反對,但最終還是得到了落實。2008年北京奧運會開幕式一開始,就有2008名演員吟誦“有朋自遠方來,不亦樂乎”,在后續(xù)的表演中又有810名手持竹簡的士子齊誦“四海之內(nèi)皆兄弟也”、“三人行必有我?guī)熝伞保?97塊活字印刷字盤變換出不同字體的“和”字。[xviii]
三、“世界需要孔子拯救”傳言背后的風險
中國試圖通過孔子向世界展示中國愛好和平的形象,但從現(xiàn)實來看,部分西方人并不這樣看,他們總是懷疑中國的意圖。有學(xué)者指出,隨著中國經(jīng)濟實力的增長,“和諧世界”的提法并沒有產(chǎn)生足夠的影響,而在擴大與周邊地區(qū)的經(jīng)貿(mào)往來中所使用的“戰(zhàn)略大通道”“西進”“橋頭堡”等詞語也引起了一些國家的誤解。[xix]這足以引起我們深思。在中國這個多民族多宗教的發(fā)展中國家,如何利用包括孔子學(xué)說在內(nèi)的各種資源解決我們當前所面臨的問題乃是當務(wù)之急,其他國家如何發(fā)展并不是我們需要關(guān)心的事情,也超出了我們的能力范圍。
當前中國的經(jīng)濟文化實力有了很大的提高,“三千年未有之大變局”[xx]已是歷史往事,但不平等的國際政治經(jīng)濟體系對中國仍有影響,西方的文化依舊強勢。例如,《中國話》這首歌曾經(jīng)風靡一時,但且不說“讓世界都說中國話”這種想法是否值得商榷,歌手卻起了英文的藝名,原唱組合名字也為S.H.E,歌詞中也有英文,他們的不少歌曲和演唱會名字用的也是英語。如果我們不顧現(xiàn)實而津津樂道于“世界需孔子拯救”之類的傳言,很容易會被掌握著世界媒體主導(dǎo)權(quán)的西方塑造成中國謀求霸權(quán)的一個例證。部分西方人本來就對中國的發(fā)展心存疑慮。亨廷頓在《文明的沖突》中擔心儒教文明與西方文明的沖突,又在《再論文明的沖突》一文中憂慮“潛在的、最危險的沖突”在中美之間展開。[xxi]最近基辛格在和傅瑩的對話中,提出中國歷史上存在著中華文化優(yōu)越論,而這是要求別國供奉稱臣的朝貢制度的重要支持理由。[xxii]在某種程度上而言,“世界需要孔子拯救”正可以歸為中華文化優(yōu)越論的具體體現(xiàn),因此不能忽略此類傳言背后的風險。
更重要的是,“世界需要孔子拯救”此類傳言無助于發(fā)揮孔子給我們留下來的遺產(chǎn)、解決當前國內(nèi)的問題。以孔子為代表的古人給我們的民族提供了豐富的生存智慧。但是孔子學(xué)說畢竟是脫胎于農(nóng)業(yè)經(jīng)濟的,并不完全適應(yīng)現(xiàn)代社會的需要,現(xiàn)在人類早已進入太空時代,但不少國人卻仍津津樂道于中國“古已有之”。在中國歷史上,孔子曾經(jīng)帶著自己的弟子親身實踐過自己的思想和抱負,結(jié)果是處處碰壁,還險些丟了性命。后來孔子學(xué)說一度成為整個社會的官方意識形態(tài),但其既沒有挽救中原王朝亡于游牧民族之手,也沒有使近代中國擺脫屈辱的命運。如果說宋朝以半壁江山亡于當時世界上最強大的軍事力量還是情有可原的,那明朝亡于僅有百余萬的滿族政權(quán)之手的殘酷現(xiàn)實確實值得國人深思。雖然明朝的滅亡有很多原因,但至少說明作為當時占統(tǒng)治地位的意識形態(tài),孔子的學(xué)說并沒有拯救當時的中原王朝。同樣,孔子學(xué)說也沒有使清王朝免于陷入屈辱地位。而縱觀中國歷史,大一統(tǒng)局面的首次形成是由厲行法家的秦國實現(xiàn)的;雖然漢武帝“獨尊儒術(shù),罷黜百家”,但漢朝整體上還是“漢家自有制度,本以霸王道雜之”(《漢書?元帝紀》);唐朝頗為尊崇道佛,儒學(xué)地位頗有起伏;[xxiii]正是孔子得到高度推崇的明清兩代,中國逐顯頹勢。拯救世道人心、拯救現(xiàn)代世界的重任,這實在是孔子及其學(xué)說不能承受之重。
筆者并不是否定孔子思想的偉大地位,但一種偉大的學(xué)說并不等于能夠包治百病的靈丹妙藥。當前中國大陸進入改革開放的深水期,有著一系列的社會問題需要解決。上面提到的鄭瑞平認為西方出現(xiàn)了很多問題,如消費主義、享樂主義的流行和傳統(tǒng)美德日益削弱,因此需要發(fā)揚儒學(xué),但那些問題在中國也照樣存在。如今大陸報紙上老人得不到贍養(yǎng)或死在家中若干天才被發(fā)現(xiàn)的新聞并不少見。事實上,就是當前一些宣揚孔子學(xué)說的論者,也很難說在實際生活中就依照孔子的教導(dǎo)行事。一名自稱是于丹倫敦之行翻譯的發(fā)帖者,指責于丹在《于丹〈論語〉心得》英文版歐洲首發(fā)式過程中,“不斷換房”“呵斥助理”“辱罵翻譯”等“撒潑惡行”,實在不像一名以《論語》研究知名的學(xué)者所能做出的行為。于丹則給出回應(yīng),認為是那位翻譯水平不夠,達不到要求,當時她并不見怪,但那位翻譯卻恩將仇報,在網(wǎng)絡(luò)上攻擊她。[xxiv]此事的真相還沒有澄清,結(jié)果又有報道說于丹2008年在東京大鬧外國記者俱樂部,在當時的日本首相面前斥責其陪同人員先用日語介紹她是在搶話。[xxv]換而言之,如何繼承和發(fā)揚孔子的學(xué)說并非一個可以輕松回答的問題,我們還有太多的事情要做。
四、結(jié)語
孔子的學(xué)說無論在過去還是當前都對中國社會起到了重要作用:在過去,孔子的學(xué)說有利于“形成和維護中國團結(jié)統(tǒng)一的政治局面”“形成和鞏固中國多民族和合一體的大家庭”“形成和豐富中華民族精神”“激勵中華兒女維護民族獨立、反抗外來侵略”;在當前,孔子學(xué)說也有助于“推動中國社會發(fā)展進步”“促進中國社會利益和社會關(guān)系平衡”“延續(xù)民族文化血脈”,而且“蘊藏著解決當代人類面臨的難題的重要啟示”,認識世界、認識社會、認識自己以及開創(chuàng)美好未來必須不斷發(fā)掘和利用包括孔子學(xué)說在內(nèi)的文化遺產(chǎn)。[xxvi]然而四處傳播“世界需孔子拯救”此類說法絕對不是對孔子學(xué)說的發(fā)掘和利用。面對當代中國的種種社會問題,我們需要繼承和發(fā)揚孔子思想,但并不需要挾洋自重或者盲目自大,無需套用并不存在的外界的夸獎來立論。[xxvii]一些論者假借諾貝爾獎獲得者之口來肯定孔子的思想反而可能會讓中國在外交上陷入被動,也無助于國內(nèi)各種社會問題的解決和開創(chuàng)美好的未來。
注釋:
[i] 許嘉璐:《中醫(yī)崛起,要有自信和韌性》,《人民日報》2007年12月6日。
[ii] 張頌之:《對現(xiàn)代孔子神話的反思》,《中國文化研究》2002年第2期。
[iii] 吳德耀:《古今人對孔子的評價》,《走向世界》1989年第5期。
[iv] 李慎之:《諾貝爾與孔子》,《讀書》1997年第1期。
[v] 馬為民:《我可以作證》,《讀書》1997年第7期。
[vi] 趙鷹、胡祖堯:《諾貝爾獎得主們究竟說過沒有——查證‘諾貝爾獎獲得者認為21世紀人類要吸取孔子的智慧’的報道》,《現(xiàn)代教育報》2003年1月20日。
[vii] PATRICK MARNHAM, Nobel winners say tap wisdom of Confucius,The Canberra Times, January 24, 1988.
[viii] 李慎之:《諾貝爾與孔子》,《讀書》1997年第1期。
[ix] 洪業(yè):《半部論語治天下辯》,《洪業(yè)論學(xué)集》,中華書局1981年版,第405-426頁。
[x] 蔣非非:《流傳千載的一句謊言:半部<論語>治天下》,《光明日報》2007年11月26日。
[xi] 李逸安譯注:《三字經(jīng)百家姓 千字文 弟子規(guī)》,中華書局2009年版,第14-24頁。
[xii] 董增剛:《第一次世界大戰(zhàn)對梁啟超的思想影響》,《首都師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)》2004年第4期。
[xiii] 羅榮渠:《中國近百年來現(xiàn)代化思潮演變的反思》,羅榮渠主編:《從“西化”到現(xiàn)代化——五四以來有關(guān)中國的文化趨向和發(fā)展道路論爭文選》,黃山書社2008年版,第11頁。
[xiv] 參見羅榮渠主編:《從“西化”到現(xiàn)代化——五四以來有關(guān)中國的文化趨向和發(fā)展道路論爭文選》。
[xv] [美]約瑟夫?R?列文森:《儒教中國及其現(xiàn)代命運》,鄭大華、任菁譯,中國社會科學(xué)出版社2000年版,第372頁。
[xvi] 范瑞平:《走向儒教賢能政治:在現(xiàn)代西方政治陷入困境之際》,陳明、朱漢民主編:《原道》第22輯,東方出版社2014年版。
[xvii] 卞毓方:《一位文化老人的“和諧觀”》,《人民日報》2007年7月27日。
[xviii] 《第二十九屆奧林匹克運動會在北京隆重開幕》,《人民日報》2008年8月9日。
[xix] 鄭永年:《中國重返絲綢之路的幾個重大問題》,《當代社科視野》2014年第7期。
[xx] 李鴻章:《復(fù)議制造輪船未可裁撤折》,梁啟超:《李鴻章傳》,湖北人民出版社2004年版,第94頁。
[xxi] [美]塞繆爾·亨廷頓:《再論文明的沖突》,李俊清編譯,《馬克思主義與現(xiàn)實》2013年第1期。
[xxii] 《傅瑩對話基辛格:美國因高估中國而對華有焦慮》,《環(huán)球時報》2014年11月21日。
[xxiii] 李巖:《三教爭衡與唐代的學(xué)術(shù)發(fā)展》,《社會科學(xué)家》1994年第5期。
[xxiv] 吳冷顏:《于丹和她的“撒潑門”》,《記者觀察》2009年第6期。
[xxv] 劉鷥:《于丹東京撒潑記》,http://www.hkcd.com.hk/content/2010-09/29/content_2605476.htm。
[xxvi] 習(xí)近平:《從延續(xù)民族文化血脈中開拓前進——在紀念孔子誕辰2565周年國際學(xué)術(shù)研討會暨國際儒聯(lián)第五屆會員大會開幕會上的講話》,《孔子研究》2014年第5期。
[xxvii] 認為聯(lián)合國大廳懸掛著“己所不欲,勿施于人”的中文標語的說法也頗為流行。筆者曾于2006年向曾擔任聯(lián)合國高級官員多年的賴尚龍博士求證。他曾告訴筆者:“聯(lián)合國大廳里并無懸掛‘己所不欲,勿施于人’的中文標語,以前臺灣地區(qū)曾經(jīng)送給‘大道之行’之類的匾幅,掛著一個走廊里,但后來不知何處。雖然聯(lián)合國有類似的英語格言,但各個國家都會有類似的東西,否則就無法生存。圣經(jīng)里面就有類似‘己所不欲,勿使與人’,這是任何一個文明發(fā)生到一定程度都會產(chǎn)生的思想。中國提倡的很多道德規(guī)范,別的國家、民族、宗教都會有的。犧牲小我,保全大我。這是每個民族都會有的思想?!?/span>
責任編輯:柳君