![]() |
徐水生作者簡(jiǎn)介:徐水生(1954— ),男,湖北省黃石市人;1992年畢業(yè)于武漢大學(xué)哲學(xué)系,獲哲學(xué)博士學(xué)位;1999—2013年,先后擔(dān)任東京大學(xué)比較法政國(guó)際中心客座研究員、國(guó)士館大學(xué)文學(xué)部客座研究員、創(chuàng)價(jià)大學(xué)文學(xué)部客座研究員;曾任中華日本哲學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)(2005—2011),現(xiàn)為武漢大學(xué)哲學(xué)學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,兼任武漢大學(xué)中國(guó)傳統(tǒng)文化研究中心研究員;主要從事中日哲學(xué)思想交流與比較、道家哲學(xué)思想的研究,代表性著作有《中國(guó)古代哲學(xué)與日本近代文化》、《近代日本の知識(shí)人と中國(guó)哲學(xué)》(日文版)、《中國(guó)哲學(xué)與日本文化》等。 |
日本近代文化“脫亞入歐說(shuō)”質(zhì)疑
作者:徐水生(武漢大學(xué)哲學(xué)學(xué)院教授)
來(lái)源:作者授權(quán)儒家網(wǎng)發(fā)表,原載《湖北社會(huì)科學(xué)》2018年第8期
時(shí)間:西歷2018年10月29日
在學(xué)術(shù)界中有一種流行甚廣的說(shuō)法,即把明治維新到“二戰(zhàn)”結(jié)束的日本近代文化的發(fā)展歷程概括為“脫亞入歐”,即拋棄了東方傳統(tǒng)文化,全盤采用了西方文化。這種觀點(diǎn)常見于論述日本近代文化的文章,甚至被網(wǎng)絡(luò)百科全書平臺(tái)“廣而告之”,昭示天下。然而,我們?nèi)绻J(rèn)真閱讀日本近代文化的原典,仔細(xì)地考察日本近代文化諸領(lǐng)域的史實(shí),就不得不對(duì)此說(shuō)產(chǎn)生許多疑問(wèn)。
應(yīng)該承認(rèn),明治維新以來(lái)在“文明開化”政策引導(dǎo)下,西方文化迅速而大量地傳入日本諸島,在日本近代的政治、經(jīng)濟(jì)、文學(xué)、科學(xué)、哲學(xué)諸領(lǐng)域產(chǎn)生了重大的影響,為日本近代文化的形成和發(fā)展創(chuàng)造了契機(jī)、增添了活力。但是,近代日本是否完全拋棄了東方傳統(tǒng)文化?日本近代文化是否為西方文化的復(fù)制品?這是本文所要探討的主要問(wèn)題。
一、“‘脫亞入歐’這個(gè)詞組,福澤從來(lái)沒有用過(guò)”
“脫亞入歐說(shuō)”的重要依據(jù)是,“脫亞入歐”的口號(hào)是日本近代著名啟蒙思想家福澤諭吉(1834-1901)提出的。然而,歷史的事實(shí)究竟如何呢?對(duì)此,國(guó)際著名的日本思想史家和日本學(xué)術(shù)界公認(rèn)的福澤諭吉研究專家丸山真男先生經(jīng)過(guò)多年的實(shí)證研究后直接指出:“‘脫亞入歐’這個(gè)詞組,福澤從來(lái)沒有用過(guò)”。
下面,我們不妨認(rèn)真而仔細(xì)地來(lái)討論這一問(wèn)題。福澤諭吉在1885年3月16日的日本《時(shí)事新報(bào)》上確實(shí)發(fā)表了以“脫亞論”為題的社論,文中指出:
我日本士人,斷欲倒舊政府而立新政府,國(guó)中朝野別無(wú)選擇,一切萬(wàn)事皆采近時(shí)西洋之文明,此不僅獨(dú)脫日本之舊套,而亞細(xì)亞全洲之中,將出一新轉(zhuǎn)機(jī)。此主義唯在“脫亞”二字。我日本土地處于亞細(xì)亞之東陲,其國(guó)民精神既脫亞細(xì)亞之固陋,而移向西洋文明。然不幸之有鄰國(guó),一曰支那,一曰朝鮮?!乙晕餮笪拿魅酥塾^之,三國(guó)地理相接,時(shí)或視為同一。其影響之事實(shí)已現(xiàn),成為我外交上故障甚夥,此可謂我日本國(guó)之一大不幸也。如上所述,為今之謀,與其待鄰國(guó)開明而興亞洲之不可得,則寧可脫其伍而與西洋文明國(guó)共進(jìn)退。親惡友者不能免其惡名,吾之心則謝絕亞細(xì)亞?wèn)|方之惡友。
為了保持福澤諭吉論述的完整性,筆者大段引用了《脫亞論》的文字。那么,如何看待此文呢?
筆者認(rèn)為,第一,福澤諭吉這里說(shuō)的“脫亞”重點(diǎn)是指在政治上(“立新政府”)強(qiáng)調(diào)采用歐美的國(guó)家制度、法律體系,以擺脫舊時(shí)日本之俗套,在外交上與當(dāng)時(shí)的東亞后進(jìn)國(guó)——中國(guó)、朝鮮劃清界限(“謝絕惡友”),試圖使西方人刮目相看,以提高日本的國(guó)際地位。
第二,就精神而論,文中所說(shuō)的“固陋”是指儒學(xué)的禮教,如君臣之義類的封建綱常。福澤諭吉的“脫亞”并非是指全部拋棄以儒學(xué)為代表的東方傳統(tǒng)文化。如:福澤諭吉在其最著名的思想代表作《文明論概略》中可以看到,盡管他對(duì)儒學(xué)的禮教層面進(jìn)行了極其嚴(yán)厲的批判,但仍然認(rèn)為,“孔孟是一代的偉大學(xué)者,是古來(lái)罕有的思想家……孔孟的學(xué)說(shuō),是講正心修身的倫理道德的,畢竟是討論抽象的仁義道德的,所以也可以稱為倫理學(xué)。道德是純潔的,不應(yīng)該輕視。對(duì)于個(gè)人來(lái)說(shuō),它的功能是極大的?!备芍I吉在其60歲以后寫作出版的《福翁百話》中也指出,“可以說(shuō),孔子為道德之圣,牛頓為物理之圣……將來(lái)人類中會(huì)很容易地產(chǎn)生孔子、牛頓這樣的英才……最后將會(huì)出現(xiàn)這樣一幅當(dāng)今之人無(wú)法描繪的場(chǎng)面,全世界之人都是具備牛頓知識(shí)的70歲的孔子。人生幸福,生活美滿,進(jìn)入黃金時(shí)代。”福澤諭吉在暮年甚至將孔子與西方文化巨人牛頓并舉,對(duì)儒學(xué)的至圣先師——孔子評(píng)價(jià)甚高,其睿智的理性已大大超越了早年“與漢學(xué)為敵”“恩將仇報(bào)”式的將東方文化與西方文化簡(jiǎn)單二極對(duì)立的情緒化階段??梢姡麑?duì)禮教性的儒學(xué)和思想性的儒學(xué)是有明確區(qū)分的,并對(duì)后者給予了積極肯定。
第三,對(duì)于如何學(xué)習(xí)西方文明、如何建設(shè)日本近代新文明(尤其是精神文明),福澤諭吉也有著清醒的認(rèn)識(shí),其思想絕不能歸結(jié)為“脫亞入歐”即全盤西化。他在《文明論概略》中十分清醒而明確指出,“西洋各國(guó)即使國(guó)境毗連,其情況也互有差異,何況遠(yuǎn)離在東方的亞洲國(guó)家,怎么可以全盤效法西洋呢?即使仿效了,也不能算是文明。例如,近年我國(guó)在衣、食、住方面所流行的西洋方式,這能說(shuō)是文明的象征碼?遇到剪發(fā)男子,就應(yīng)該稱他為文明人嗎?看到吃肉者,就應(yīng)該稱他為開化人嗎?這是絕對(duì)不可以的……所謂文明的精神是什么呢?這就是人民的‘風(fēng)氣’。這個(gè)風(fēng)氣,既不能出售,也不能購(gòu)買,更不是人力所能一下子制造出來(lái)的。”福澤諭吉在這里深刻地看到了日本近代精神文明的建設(shè)比西方物質(zhì)文明的引進(jìn)更為重要,更加艱難,需要立足于日本近代社會(huì)的實(shí)際,進(jìn)行融合東西文化的再創(chuàng)造,他甚至明確地提出反對(duì)“全盤效法西洋”。
第四,福澤諭吉執(zhí)筆的“脫亞論”之文是以該報(bào)社論名義發(fā)表的時(shí)事評(píng)論,主要是針對(duì)1884年李氏朝鮮發(fā)生的“甲申事變”,具有相當(dāng)大的時(shí)空局限性。況且,此時(shí)受狂熱的民族主義影響,“福澤諭吉非常浮躁”。而《文明論概略》是福澤諭吉的最重要思想代表作,《福翁百話》是福澤諭吉晚年深思熟慮的作品,這二部作品更能完整反映福澤諭吉關(guān)于日本近代文明建設(shè)的深刻思想。所以,把福澤諭吉說(shuō)成是日本近代文化的“脫亞入歐論”的首倡者,顯然是不符合歷史事實(shí)的。
對(duì)此,丸山真男先生經(jīng)過(guò)多年的實(shí)證研究后嚴(yán)肅地指出:福澤在《時(shí)事新報(bào)》上曾以《脫亞論》為題展開了他關(guān)于“脫亞”的論點(diǎn),這是福澤使用了“脫亞”之詞的唯一事例,自那以后盡管他寫過(guò)大量的書籍和論文,但再也沒有使用這個(gè)詞?!爸辽倏梢哉f(shuō),‘脫亞’這個(gè)詞,并不能與福澤的‘自由’、‘人權(quán)’、‘文明’、‘國(guó)權(quán)’、‘獨(dú)立精神’等福澤思想的關(guān)鍵用語(yǔ)相提并論。至于‘入歐’一詞(以及‘脫亞入歐’這個(gè)詞組),福澤從來(lái)沒有用過(guò)。”丸山先生還提醒人們注意,“在日本,‘脫亞入歐’被作為福澤獨(dú)創(chuàng)的詞組受到大肆傳播,甚至被作為福澤思想整體的關(guān)鍵用語(yǔ)流傳于學(xué)界”;“戰(zhàn)后日本流行的福澤諭吉解釋,嚴(yán)重阻礙著人們對(duì)福澤思想的客觀理解?!睂?duì)于丸山真男先生經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期專門研究后的深刻提示,我們應(yīng)該引起足夠的重視。因而可以說(shuō),“脫亞入歐”的口號(hào)并非福澤諭吉所創(chuàng),而是一些學(xué)者對(duì)日本近代文化歷程的錯(cuò)誤解釋和簡(jiǎn)單化的概括。
二、日本近代天皇制的精神支柱是“國(guó)家神道”
還有人認(rèn)為,近代日本之所以在較短的時(shí)間里就躋身于世界大國(guó)行列,是因?yàn)槿毡窘鷩?guó)家精神支柱是西方的思想和理論。
那么,我們?cè)僖黄饋?lái)看看歷史的事實(shí)吧!經(jīng)過(guò)明治維新,日本從幕藩領(lǐng)主統(tǒng)治的封建國(guó)家逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)閹Х饨ㄐ缘馁Y本主義國(guó)家。日本1889年頒布了明治憲法,1890年開設(shè)國(guó)會(huì),從而建立了近代專制主義的君主立憲制,即日本近代天皇制。明治憲法雖然模仿了“君權(quán)主義”色彩濃厚的普魯士憲法,但日本近代天皇制的精神支柱,既不是歐美的哲學(xué)理論,也不是西方的宗教思想,而是日本的“國(guó)家神道”。明治政府于1870年發(fā)布《大教宣布之詔》,定神道為國(guó)教,建立了“祭政一致”的國(guó)家神道。日本著名的宗教學(xué)家村上重良深刻指出,國(guó)家神道“實(shí)際上成了塑造近代國(guó)家階段的國(guó)民意識(shí)的支柱”。
國(guó)家神道的主要特點(diǎn)是,強(qiáng)調(diào)絕對(duì)效忠天皇,虛構(gòu)日本神國(guó)論,鼓吹對(duì)外侵略是所謂的“圣戰(zhàn)”。1890年,明治天皇頒布了被作為國(guó)家神道的實(shí)際教典《教育敕語(yǔ)》。該教典說(shuō):
朕惟吾皇祖皇宗,肇國(guó)宏遠(yuǎn),樹德深厚。吾臣民克忠克孝億兆一心,世濟(jì)厥美。此乃吾國(guó)體之精華,而教育之淵源亦實(shí)在于此。爾臣應(yīng)孝父母,友兄弟,夫婦相和,朋友相信,恭儉持己、博愛及眾,修學(xué)習(xí)業(yè),以啟發(fā)智能,成就德器,進(jìn)而擴(kuò)大公益,開展世務(wù),常重國(guó)憲、遵國(guó)法,一旦有緩急,則應(yīng)義勇奉公、以輔佐天壤無(wú)窮之皇運(yùn)。如是,不僅為朕之忠良臣民,亦足以顯揚(yáng)爾祖先之遺風(fēng)焉。斯道實(shí)為我皇祖皇宗之遺訓(xùn);子孫臣民俱應(yīng)遵守,通于古今而不謬,施于內(nèi)外而不悖者也。朕庶幾與爾臣民共同拳拳服膺,咸一其德。
由此我們可以看出以下幾點(diǎn):第一,它以日本古代神話傳說(shuō)為思想依據(jù),即天皇是天照大神的后代,是現(xiàn)世的人中之神。第二,它以日本國(guó)民絕對(duì)忠誠(chéng)天皇、“以輔佐天壤無(wú)窮之皇運(yùn)”為核心,這是其“國(guó)體之精華”。第三,它從父子、兄弟、夫婦、朋友、人己等方面,為當(dāng)時(shí)的日本人提出了具體的道德規(guī)范,而這些規(guī)范又來(lái)自儒學(xué)??傊?,《教育敕語(yǔ)》將儒學(xué)的“忠孝”觀念與日本宗教傳統(tǒng)的崇拜祖先觀念相結(jié)合,把家庭一級(jí)的孝經(jīng)過(guò)村里一級(jí),進(jìn)而擴(kuò)大為對(duì)天皇的絕對(duì)的忠,使忠孝合為一體?!督逃氛Z(yǔ)》實(shí)際上成了明治政府統(tǒng)治日本國(guó)民思想的綱領(lǐng)性文件。所以,后來(lái)的大正天皇、昭和天皇在長(zhǎng)期的對(duì)內(nèi)實(shí)行專制主義、對(duì)外進(jìn)行軍事侵略的政治生涯中也視《教育敕語(yǔ)》為統(tǒng)治的思想法寶。在《教育敕語(yǔ)》中,我們能看出西方近代思想家所推崇的“自由”“民主”內(nèi)容嗎?
所以,基于日本近代社會(huì)的客觀史實(shí)和日本近代思想文化的復(fù)雜歷程,日本著名思想家丸山真男深刻地指出:“假如‘脫亞入歐’真能象征日本近代的根本動(dòng)向,那么,作為‘大日本帝國(guó)’精神支柱的‘國(guó)家神道’(用大眾化的稱呼,叫日本的‘國(guó)體’)從明治時(shí)出現(xiàn)了全國(guó)性的組織化,到伴隨第二次世界大戰(zhàn)日本的失敗和盟軍的命令而被迫走向解體的歷史,難道能用‘脫亞入歐’一詞來(lái)表現(xiàn)嗎?那個(gè)鑲嵌著濃厚儒教道德色彩的《教育敕語(yǔ)》究竟在什么意義上屬于‘脫亞’和‘入歐’?”一語(yǔ)中的,不可辯駁。
三、日本近代哲學(xué)的形成是東西文化融合的產(chǎn)物
歷史表明,日本近代文化的形成既不是歐美文化的全盤照搬,也不是東亞傳統(tǒng)文化的簡(jiǎn)單延續(xù),而是一個(gè)東方與西方、近代與傳統(tǒng)的文化碰撞、融合的歷程。下面,我們?cè)購(gòu)娜毡窘恼軐W(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、文學(xué)等領(lǐng)域來(lái)加以簡(jiǎn)略論述。
由于歷史的原因,日本民族原有的哲學(xué)思想比較貧乏,哲學(xué)思維并不發(fā)達(dá),以至有的日本近代思想家深發(fā)感嘆:“我們?nèi)毡緩墓糯浆F(xiàn)在,一直沒有哲學(xué)……沒有哲學(xué)的人民,不論做什么事情,都沒有深沉和遠(yuǎn)大的抱負(fù),而不免流于淺薄”。因而,哲學(xué)是日本近代文化建設(shè)的重鎮(zhèn),盡管如此,這一建設(shè)過(guò)程也并非為全盤西化。被譽(yù)為“日本近代哲學(xué)之父”的西周,1862年至1865年在荷蘭留學(xué)三年中系統(tǒng)地學(xué)習(xí)了西方的哲學(xué)和其他社會(huì)科學(xué),西方的思想文化使其開闊了視野,改善了知識(shí)結(jié)構(gòu)。然而,西周在創(chuàng)建日本近代哲學(xué)的過(guò)程中,不但未拋棄早年所學(xué)的中國(guó)古代哲學(xué)知識(shí),而且還以此為媒介來(lái)介紹西方近代哲學(xué)文化,融東、西方哲學(xué)為一體。西周認(rèn)為,“東土謂之儒,西洋謂之斐鹵蘇比(“哲學(xué)”之日語(yǔ)發(fā)音——筆者注),皆明天道而立人極,其實(shí)一也?!蔽髦苷J(rèn)真地翻譯了一批西方近代哲學(xué)范本,其翻譯不是生硬地直譯,而是融合了中國(guó)古代哲學(xué)思想的創(chuàng)譯。如“哲學(xué)”,英文原詞為“philosophy”,意為“愛智”。西周先參照中國(guó)宋代哲學(xué)思想,將“philosophy”譯成漢文“性理學(xué)”“理學(xué)”“窮理學(xué)”。隨著對(duì)西方近代哲學(xué)認(rèn)識(shí)的加深,西周覺得以上譯語(yǔ)均不太妥,便做了進(jìn)一步改動(dòng)。他說(shuō):“斐鹵蘇比(philosophy)之意如周茂樹說(shuō)的‘圣希天,賢希圣,士希賢’之意,故亦可將斐鹵蘇比直譯希賢學(xué)?!焙髞?lái)他又將“斐鹵蘇比”譯為“希哲學(xué)”,這大概是受《尚書·皋陶謨》中“知人則哲,能官人”思想的啟示。經(jīng)反復(fù)思考和進(jìn)一步推敲,他在1874年刊行的《百一新論》中說(shuō):“把論明天道人道,兼之教法的斐鹵蘇比譯為哲學(xué)。”這樣就與“philosophy”的“愛智”之意十分吻合,可見漢字“哲學(xué)”一詞是經(jīng)過(guò)仔細(xì)斟酌后才創(chuàng)譯出來(lái)的,而西周的中國(guó)古代哲學(xué)文化素養(yǎng)在其中起了重要作用。西周在創(chuàng)譯“理性”“悟性”“主觀”“客觀”“現(xiàn)象”“實(shí)在”等漢字哲學(xué)范疇的過(guò)程中,也在不同程度上吸收了中國(guó)古代哲學(xué)的營(yíng)養(yǎng)。這些哲學(xué)范疇今天仍在漢字文化圈的國(guó)家中頻繁使用,發(fā)揮著溝通東西哲學(xué),促進(jìn)東方哲學(xué)發(fā)展的作用。
在吸收中國(guó)古代哲學(xué)思想創(chuàng)建日本近代哲學(xué)的過(guò)程,中江兆民比西周更進(jìn)一步。中江兆民是日本明治時(shí)代的哲學(xué)家、著名的自由民權(quán)理論者,其16歲入著名的土佐藩藩校文武館學(xué)習(xí)漢學(xué),專心習(xí)讀《周易》《論語(yǔ)》《孟子》《大學(xué)》《中庸》等書,尤其愛讀《莊子》。中江兆民于1871年10月至1874年5月赴法國(guó)留學(xué),學(xué)習(xí)西方的人文、社會(huì)科學(xué),深受法國(guó)18世紀(jì)啟蒙思想的影響。但他歸國(guó)后在建設(shè)日本近代哲學(xué)的過(guò)程中,仍自覺吸收中國(guó)古代哲學(xué)的營(yíng)養(yǎng)。中江還用孟子等中國(guó)古代的“重民”思想與西方近代的民權(quán)、自由、平等諸新思想直接“嫁接”,為翻譯法國(guó)自由民權(quán)主義者盧梭的名著《社會(huì)契約論》創(chuàng)造有利思想條件。如他在其翻譯的漢字版《民約譯解》(《社會(huì)契約論》)序言中說(shuō),“蓋政也者,與時(shí)推移,不逆于人情,斯為美矣。語(yǔ)曰,善者因之、其次利導(dǎo)之,最下者與之爭(zhēng),故唐虞禪而興,燕嗆讓而亡、禹傳于子,而為萬(wàn)世帝王之法、訟獄謳歌,亦足以見民心之所向焉。”這里特別強(qiáng)調(diào)的“民心”,就是對(duì)孟子“得其心,便得其民”思想的吸取。
中江兆民將中國(guó)傳統(tǒng)思想中的“民本論”與盧梭的民權(quán)思想相結(jié)合,提出了東方的自由民權(quán)論。他曾寫下“民為重”的漢字橫幅,這與孟子的“民為貴”觀點(diǎn)有著密切的聯(lián)系。孟子曰:“民為貴,社稷次之,君為輕”(《孟子·盡心下》);“得天下者,得其民斯得天下矣”(《孟子·離婁上》)。柳宗元也認(rèn)為,歷史的發(fā)展,既非天意決定,也非圣人的意志所能左右,決定的因素是“生人之意”即人民的意愿和物質(zhì)需求,并提出了“官為民役”的觀點(diǎn)(《貞符》)。中江兆民通過(guò)西方近代的自由民權(quán)論對(duì)孟、柳的觀點(diǎn)做了新的闡發(fā),指出:“民權(quán)是個(gè)至理;自由平等是個(gè)大義。違反了這些理義的人,終究不能不受到這些理義的懲罰。即使有許多帝國(guó)主義國(guó)家,也終究不能消滅這些理義。帝王雖說(shuō)是尊貴的,只有尊重這些理義,才能因此而保持他們的尊貴。中國(guó)早已有孟軻和柳宗元看透了這個(gè)道理。這并不是歐美專有的。”當(dāng)時(shí)日本思想界中有一種論調(diào),認(rèn)為“自由”“民權(quán)”“平等”等思想產(chǎn)生于西方,不適用于日本的近代化。中江兆民為了反駁上述論調(diào),激勵(lì)日本的自由民權(quán)主義者與封建主義勢(shì)力和思想做堅(jiān)決斗爭(zhēng),重新詮釋了“民為貴”思想,提出“民權(quán)”“自由”思想“不是歐美專有的”,使日本的“自由民權(quán)論”更具東方文化的特色,更富號(hào)召力。中江兆民還用孟子的“浩然之氣”觀點(diǎn)為其自由觀做了論證,在《東洋自由新聞》的社論中,把自由分為“行為的自由”和“心思的自由”。中江兆民認(rèn)為,所謂行為的自由,包括人身、思想、言論、集會(huì)、出版、結(jié)社、從政等方面的自由。所謂心思的自由,“就是我精神心思絕不受其他物之束縛,充分發(fā)達(dá)而無(wú)余地。這也就是古人所謂‘配義與道’的‘浩然之氣’”。
西田幾多郎被日本學(xué)術(shù)界公認(rèn)為“日本近代最重要的哲學(xué)家”,他廣泛吸收近現(xiàn)代歐美各派的哲學(xué)思想,構(gòu)造了一個(gè)龐大的哲學(xué)體系?!段魈飵锥嗬扇罚?966年版)達(dá)19卷之多,但其中也可明顯地看到東方儒、道、佛的思想影響。西田在《善的研究》中文版之序中還表達(dá)了他不滿足單純地模仿西方哲學(xué),而試圖繼承東方文化傳統(tǒng),創(chuàng)立新東方哲學(xué)的強(qiáng)烈意愿。他說(shuō):“哲學(xué)是學(xué)問(wèn),學(xué)問(wèn)必須作為是根基于理性的東西,而為誰(shuí)都不能不承認(rèn)的真理。于這樣的意味,在哲學(xué)的真理上是不應(yīng)該有古、今、東、西之別的??墒钦軐W(xué)是學(xué)問(wèn),而同時(shí)又與藝術(shù)、宗教必須為根基于我們的性情和我們生命的表現(xiàn)。于這樣的意味,可以說(shuō)在西方有西方的哲學(xué),而東方有東方的哲學(xué)。我們東方人的哲學(xué)必須為我們的生命表現(xiàn),必須為幾千年來(lái)孕育我們祖先而來(lái)的東方文化的發(fā)揚(yáng)光大,哲學(xué)的學(xué)問(wèn)形式,我以為不可不學(xué)于西洋,而其內(nèi)容則必須為我們自身的東西,而且我是相信在我們宗教、藝術(shù)、哲學(xué)的根柢,有比諸西洋優(yōu)越而并不遜色的內(nèi)容的人?!毙问讲豢刹粚W(xué)西方,內(nèi)容則是我們自身的東西或者說(shuō)東方傳統(tǒng)文化的延伸,這就是西田整個(gè)哲學(xué)體系的立足點(diǎn)。因而,東西文化的深層融合既是西田哲學(xué)的最大特色,也是西田哲學(xué)的主要?dú)v史貢獻(xiàn)。
“純粹經(jīng)驗(yàn)”是西田哲學(xué)代表作《善的研究》之中心范疇,它貫穿于西田哲學(xué)發(fā)展的全過(guò)程,是西田哲學(xué)的理論基石,而其中也融進(jìn)了莊子哲學(xué)的精神。何謂“純粹經(jīng)驗(yàn)”呢?用西田的話說(shuō),就是“當(dāng)人們直接地經(jīng)驗(yàn)到自己的意識(shí)形態(tài)時(shí),還沒有主、客之分,知識(shí)和它的對(duì)象是完全合一的。這是最純的經(jīng)驗(yàn)?!憋@然這種“純粹經(jīng)驗(yàn)”的理論吸收了大量西方近現(xiàn)代哲學(xué)文化,如德國(guó)的馮特的心理學(xué)理論、阿芬那留斯的經(jīng)驗(yàn)批判主義、詹姆斯的“意識(shí)流”思想,但其深層仍蘊(yùn)含有中國(guó)古代哲學(xué)的思想。西田指出:本來(lái)物和我就是沒有區(qū)別的,我們既可以說(shuō)客觀世界是自我的反映,同樣地也可以說(shuō)自我是客觀世界的反映。離開我所看到的世界便沒有我。這是天地同根,萬(wàn)物一體。“在上述狀態(tài)下,天地僅有一指之隔,萬(wàn)物與我成為一體?!蔽魈镞@種“萬(wàn)物與我成為一體”的思想與莊子的“天地與我并生,而萬(wàn)物與我為一”的觀點(diǎn)有著直接的聯(lián)系。
“至誠(chéng)”是中國(guó)古代哲學(xué)的重要范疇,它由孟子提出,經(jīng)《中庸》的集中闡發(fā),具有本體論、認(rèn)識(shí)論、道德論等多重意義。西田將“至誠(chéng)”的思想吸收到其哲學(xué)體系并展現(xiàn)在其道德論和認(rèn)識(shí)論之中,如他指出:“去私欲合至誠(chéng),此可謂真正的修養(yǎng)。所謂至誠(chéng)是指與身心打成一團(tuán)毫無(wú)間隙、集中全力的狀況。從學(xué)問(wèn)的意義上說(shuō),是指在我們的意識(shí)內(nèi)能使活動(dòng)狀態(tài)的主觀和客觀統(tǒng)一融合、全然無(wú)別。如此便能達(dá)到與天地自然合一、無(wú)我的真境。”孟子曾認(rèn)為,“至誠(chéng)”能“盡心”“知性”“知天”,從而與天地自然合一。西田在這里把“至誠(chéng)”既看成是致善的修養(yǎng)方法,又作為認(rèn)識(shí)手段,使道德論和認(rèn)識(shí)論得到統(tǒng)一,這是在近代條件下對(duì)孟子“至誠(chéng)”思想的新發(fā)揮。西田又指出:所謂至誠(chéng),是善行不能缺少的重要條件。耶穌也說(shuō),只有像天真爛漫的嬰兒一般的人才能進(jìn)入天堂?!八^至誠(chéng)的善,并不是因?yàn)橥ㄟ^(guò)它產(chǎn)生出的結(jié)果才成為善,它本身就是善?!蔽魈镌谶@里將西方文化與東方傳統(tǒng)的“至誠(chéng)”思想相結(jié)合來(lái)說(shuō)明“至誠(chéng)”本身就是善,這是對(duì)荀子的“君子養(yǎng)心莫善于誠(chéng)”等觀點(diǎn)的引申和發(fā)揮。有些人接受了西方哲學(xué)后,便否定儒家的“至誠(chéng)”思想,西田嚴(yán)肅地指出其錯(cuò)誤,“人們常說(shuō)個(gè)人的至誠(chéng)往往與人類一般的最高善有矛盾。但是我認(rèn)為這樣說(shuō)的人對(duì)至誠(chéng)這個(gè)名詞的理解是不正確的。”當(dāng)然,西田對(duì)“至誠(chéng)”的吸收,并不是一種簡(jiǎn)單的繼承,而是經(jīng)過(guò)改造和與西方哲學(xué)理論的融合,使其達(dá)到近現(xiàn)代哲學(xué)理論思維水平,以滿足日本民族哲學(xué)發(fā)展的需要。故他又指出,“人格的內(nèi)在必然,即所謂至誠(chéng),是建立在知、情、意合一之上的要求,并不意味著違反知識(shí)的判斷和人情的要求而單純地服從盲目的沖動(dòng)”。經(jīng)過(guò)西田的精心提煉,“至誠(chéng)”這一東方思想呈現(xiàn)出更強(qiáng)的邏輯性和時(shí)代感。
王陽(yáng)明的某些思想也給西田哲學(xué)較大影響,西田在論述知識(shí)的有效性時(shí)指出:“正如王陽(yáng)明說(shuō)的‘知行合一’那樣,充分的知必須行。所有的知識(shí)體驗(yàn)之后才能稱為真知識(shí)(不僅人事的知識(shí),科學(xué)上也重視實(shí)驗(yàn))?!蓖蹶?yáng)明的“知行合一說(shuō)”主要是一種講內(nèi)心“省察克治”的道德修養(yǎng)學(xué)說(shuō),西田在注重科學(xué)的近代知識(shí)論基礎(chǔ)上吸取了“知行合一”的思想,并強(qiáng)調(diào)“行”與“知”的有機(jī)聯(lián)系,用體驗(yàn)和實(shí)驗(yàn)來(lái)說(shuō)明“行”,這實(shí)際上是對(duì)“知行合一”的近代引申和改造。王陽(yáng)明在強(qiáng)調(diào)主觀意識(shí)的重大作用時(shí),曾舉了一個(gè)看花之例,即“你來(lái)看此花時(shí),則此花顏色一時(shí)明白起來(lái),便知此花不在你的心外?!蔽魈锏摹白晕乙庾R(shí)”理論,也借用了王陽(yáng)明的看花之例,他說(shuō):“我們所謂認(rèn)識(shí)事物,不過(guò)是說(shuō)自我與事物相一致而已。在看見花的時(shí)候,就是自我成為花了。”
此外,西田還從佛教的禪宗“見性說(shuō)”、華嚴(yán)宗“一多”理論吸取了不少思想營(yíng)養(yǎng)。直到近來(lái),還有日本名家說(shuō):“通過(guò)近代哲學(xué)即西洋哲學(xué)的概念來(lái)表現(xiàn)禪的思想是西田哲學(xué)的基本特色。”總之,上述工作使西田哲學(xué)在接近或達(dá)到世界哲學(xué)理論水平的同時(shí),又保持了鮮明的東方文化色彩。
四、日本近代的企業(yè)倫理、文學(xué)作品的東方文化特色
由于歷史的積淀和時(shí)代的需要,以中國(guó)古代哲學(xué)為基礎(chǔ)的東方傳統(tǒng)文化對(duì)日本近代的其他領(lǐng)域也產(chǎn)生了深深的影響。
企業(yè)倫理是日本近代文化建設(shè)中一個(gè)重要的方面,然而它也是東西文化融合的花朵。這里以一生參與創(chuàng)立500多家企業(yè)的“日本近代企業(yè)之父”——澀澤榮一為例。澀澤在回顧自己創(chuàng)業(yè)生涯時(shí)指出:“我的經(jīng)營(yíng)中雖飽含辛苦和慘淡,但常遵孔子之教,據(jù)《論語(yǔ)》之旨,故使經(jīng)營(yíng)獲得了成功?!?o:p>
針對(duì)日本傳統(tǒng)的忽視正當(dāng)利益的“求義觀”,澀澤以自己的企業(yè)管理實(shí)踐為基礎(chǔ),吸取西方近代注重物質(zhì)利益、經(jīng)濟(jì)效益的思想,對(duì)《論語(yǔ)》中某些原文給予新詮釋,闡發(fā)了不同凡響的新義。如《里仁》篇說(shuō),“富與貴,是人之所欲也;不以其道得之,不處也。貧與賤,是人之所惡也,不以其道得之,不去也?!睗瓭芍赋觯话闳苏J(rèn)為此語(yǔ)有輕視富貴之義,這是錯(cuò)誤之論。若仔細(xì)思考,此話沒有一點(diǎn)鄙視富貴之義,其旨是告誡人們不要淫于富貴??鬃釉谶@里是指不道德地得富貴,寧可貧窮。如遵守道德得到富貴,絕無(wú)妨礙。“對(duì)于此句要得出正確的解釋,關(guān)鍵是要注意‘不以其道得之’?!睗瓭蛇€認(rèn)為,孔子不反對(duì)正當(dāng)?shù)母?,而?duì)于不正當(dāng)?shù)母缓筒坏赖碌墓γ麆t謂之“于我如浮云”,然而,有些儒者則不明白此間的區(qū)別,一說(shuō)富貴、功名,便不分青紅皂白地將它們看成惡,豈不過(guò)于草率嗎?符合道德的富貴、功名,孔子自己也進(jìn)而得之。
針對(duì)西方近代的“求利觀”所形成的弊端,澀澤提出了具有東方特色的近代企業(yè)文化觀——“《論語(yǔ)》和算盤一致論”?!啊墩撜Z(yǔ)》和算盤,換言之是道德與經(jīng)濟(jì)的合一。一個(gè)是古代人生倫理的哲學(xué)經(jīng)典,一個(gè)是近代企業(yè)管理的計(jì)算工具,二者為什么會(huì)“一致”或相適應(yīng)呢?澀澤認(rèn)為,第一,《論語(yǔ)》講了很多修身養(yǎng)性之道,特別是講了許多關(guān)于如何處理義利關(guān)系的道理。這些道理通俗易懂,很適合經(jīng)商辦企業(yè)。第二,經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、振興,必須有一個(gè)好的指導(dǎo)思想作為精神支柱和行動(dòng)標(biāo)準(zhǔn)?!拔抑詯圩x《論語(yǔ)》,是因?yàn)楸緛?lái)商人是爭(zhēng)銖錙之利的,賢者如有一步失誤的話,是為利而失道的,更何況商人生活在世俗社會(huì)之中,如無(wú)防止失誤的規(guī)矩準(zhǔn)繩,那么是很危險(xiǎn)的”。第三,“農(nóng)工商的實(shí)業(yè)因名教道德而發(fā)光”。在明治維新之前,商人的地位很低?!笆哭r(nóng)工商”,商人排在最后。為了在近代改變這種狀況,澀澤提出商人應(yīng)認(rèn)真學(xué)習(xí)《論語(yǔ)》以《論語(yǔ)》為經(jīng)商指南,加深商人的道德修養(yǎng),從而改變商人的大眾形象和社會(huì)地位。澀澤是位企業(yè)家,因而他不僅從理論上闡述“《論語(yǔ)》和算盤一致”的思想,更重要的是將之運(yùn)用于自己一生創(chuàng)辦、管理企業(yè)的活動(dòng)中去。他在總結(jié)自己的企業(yè)管理經(jīng)驗(yàn)時(shí)說(shuō):“我堅(jiān)定地奉事孔子的思想,并體會(huì)到它與商業(yè)、工業(yè)、礦山業(yè)、制造業(yè)及所有的事業(yè)毫不抵觸”。澀澤這里所說(shuō)的“奉事孔子思想”,是根據(jù)西方近代經(jīng)濟(jì)思想和自己的管理實(shí)踐進(jìn)行改造的孔子思想。此外,澀澤還注意培養(yǎng)孔子倫理思想與企業(yè)管理相結(jié)合的人才,堅(jiān)持多年親自向企業(yè)員工講授《論語(yǔ)》,并著有《論語(yǔ)講義》(七卷)和《論語(yǔ)加算盤》等書,構(gòu)成了其企業(yè)文化的核心。以至“在澀澤身邊及其以后,受其感化和影響,接連不斷地涌現(xiàn)出一大批精明強(qiáng)干的‘小澀澤’式的企業(yè)家”。經(jīng)日本新聞媒體調(diào)查,《論語(yǔ)加算盤》至今仍是日本企業(yè)家最愛讀的著作之一??梢哉f(shuō),澀澤榮一的經(jīng)濟(jì)管理思想為具有濃厚的儒學(xué)色彩的日本近代企業(yè)文化精神的形成奠定了重要基礎(chǔ)。
日本近代的文學(xué)又如何呢?夏目漱石被日本學(xué)界稱為“日本近代文學(xué)的巨匠”,對(duì)日本近代文化做出了重要貢獻(xiàn)。他少時(shí)喜歡漢學(xué),曾在以中國(guó)古代典籍為主要教材的二松學(xué)舍學(xué)習(xí)。上大學(xué)英文專業(yè)時(shí),他繼續(xù)表現(xiàn)出對(duì)中國(guó)古代哲學(xué)的濃厚興趣,寫有《老子的哲學(xué)》一文。夏目漱石1900年赴英國(guó)學(xué)習(xí)文學(xué),二年后回國(guó)。1907年,他辭去東京大學(xué)的教授,進(jìn)入《朝日新聞》報(bào)社,成為專業(yè)作家。故有的日本學(xué)者深刻指出:“漱石的思想可以說(shuō)是在歐洲的近代思想與東方思想的接觸過(guò)程中形成的。”
漱石的文學(xué)作品融進(jìn)了不少中國(guó)古代哲學(xué)成分。他在《七草集評(píng)》之詩(shī)中寫道:“洗盡塵懷忘我物,只看窗外古松郁,乾坤深夜聞無(wú)聲,默坐空房如古佛?!痹凇妒ь}》之詩(shī)中寫道:“往來(lái)暫逍遙,出處唯隨緣?!痹凇洞号d》之詩(shī)中寫道:“寸心何窈窕,縹緲忘是非,三十我欲老,韶光猶依依,逍遙隨物化,悠然對(duì)芬菲?!边@里的,“忘我物”“忘是非”“逍遙”“物化”均是莊子《齊物論》和《逍遙游》的詞句和思想。另外,他的文學(xué)作品《我是貓》《薤露行》《趣味的遺傳》和學(xué)術(shù)著作《文學(xué)論》等多次引用《莊子》中的文辭、典故。他在《題自畫》之詩(shī)中寫道:“起臥乾坤一草亭,眼中唯有回山青,閑來(lái)放鶴長(zhǎng)松下,又上虛堂讀《易經(jīng)》?!痹凇稛o(wú)題》之詩(shī)中寫道:“眼識(shí)東西字,心抱古今憂,廿年愧昏濁,而立才回頭,靜坐觀復(fù)剝,虛懷役剛?cè)??!庇纱丝梢?,漱石也讀過(guò)《周易》并受到了《周易》思想的影響。由于融進(jìn)了中國(guó)古代哲學(xué)的成分,漱石的文學(xué)作品增加了思想深度和啟迪意義,表現(xiàn)出較強(qiáng)的東方色彩。
尤其值得注意的是,漱石提出的“則天去私”文學(xué)思想與老莊哲學(xué)有著密切的聯(lián)系。二十世紀(jì)初年至20年代,迅速發(fā)展的工商業(yè)給日本帶來(lái)了物質(zhì)生活的繁榮,但人的精神生活上卻出現(xiàn)了“畸形”。漱石在《三四郎》《其后》《門》《過(guò)了秋分為止》《行人》《道草》和《心》等作品中,尖銳地揭露與諷刺了隱藏在近代人們內(nèi)心深處的利己主義。經(jīng)過(guò)多年的思索,漱石在去世前的多次談話和書寫中,提出了“則天去私”的思想,它綜合了法國(guó)啟蒙思想家盧梭的“回復(fù)自然”論和中國(guó)老莊的“道法自然”論。漱石試圖告誡人們,在較為豐富的物質(zhì)生活中,一定要拋棄虛偽之心、功名之念,保持人們?cè)械募儤愫蜕菩?。漱石的晚期作品《明與暗》就是“則天去私”思想的重要注解。夏目漱石融合東西文化的文學(xué)創(chuàng)作思想在日本近代乃至現(xiàn)代的文學(xué)發(fā)展史上產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
五、儒學(xué)是日本國(guó)民人文素養(yǎng)的知識(shí)來(lái)源
在日本明治時(shí)代初期,儒學(xué)是大量漢學(xué)塾的主要教學(xué)內(nèi)容,是青少年的人文素養(yǎng)的基本知識(shí)。
有日本學(xué)者經(jīng)過(guò)深入研究后指出:“在頒布學(xué)制的明治五年(1872年)前后,日本各地所設(shè)立的私塾中教授漢學(xué)的,在數(shù)量上遠(yuǎn)遠(yuǎn)比江戶時(shí)代多……從1881年到1907年山井清溪所持續(xù)的漢學(xué)塾、養(yǎng)正塾培養(yǎng)的儒者達(dá)三千名以上?!比纾罕容^著名的在東京有島田篁材創(chuàng)立的“雙桂精舍”、蒲生褧亭主辦的“有為塾”(1879年);在京都有草場(chǎng)船山創(chuàng)辦的“敬塾”(1875年)、在大阪有藤澤南岳辦的“泊園書院”等漢學(xué)塾,在塾生各自達(dá)到三四百人。其他各地也陸續(xù)仿效,漢學(xué)塾的發(fā)展可謂一時(shí)火紅。據(jù)《日本教育史資料》統(tǒng)計(jì),僅明治年間(1868—1912)開設(shè)的漢學(xué)塾就有一百八十余家,有的漢學(xué)塾形成了相當(dāng)規(guī)模并在當(dāng)時(shí)的社會(huì)上產(chǎn)生了較大影響。
其中,影響最大的是“二松學(xué)舍”。“二松學(xué)舍”由日本近代著名漢學(xué)家三島中洲(1830—1919)于1877年(明治十年)10月在東京創(chuàng)立。三島中洲14歲入松山藩漢學(xué)家山田方谷之門,23歲又從伊勢(shì)津藩儒齋藤拙堂學(xué)習(xí)經(jīng)學(xué)。1861年,三島便在松山山麓下開設(shè)了家塾——虎口溪舍達(dá)十余年之久,塾生常有60~70人。1872年他被任命為法官,歷任裁判長(zhǎng)、判事等,后退官專心致力于教育、漢學(xué)。1878年,三島應(yīng)當(dāng)時(shí)東京師范學(xué)校校長(zhǎng)秋山恒太郎之邀任教。1881年,出任東京大學(xué)教授,和著名學(xué)者島田重禮、中村正直三人共同主持漢文科的講座。1885年,成為東京學(xué)士院會(huì)員。1899年3月,被授予文學(xué)博士學(xué)位。他著有《大學(xué)私錄》《中庸私錄》《論語(yǔ)私錄》《孟子私錄》等。根據(jù)記載,三島中洲著述共有近40余種,大多未刊,現(xiàn)存于“二松學(xué)舍”。創(chuàng)辦人深厚的儒學(xué)及漢學(xué)素養(yǎng)決定了“二松學(xué)舍”的教學(xué)特點(diǎn)和發(fā)展方向。“二松學(xué)舍”分高等科二年與普通科一年半二種學(xué)制。
高等科二年學(xué)制講授課程有:
《論語(yǔ)》《大學(xué)》《中庸》《孟子》《左傳》《史記》《孫子》《吳子》《韓非子》《唐詩(shī)選》《唐八家文讀本》《題跋》《序記》《絕句》《律詩(shī)》(以上為第一學(xué)年主要課程),《禮記》《書經(jīng)》《詩(shī)經(jīng)》《易經(jīng)》《老子》《莊子》《荀子》《近思錄》《傳習(xí)錄》《論說(shuō)》《古詩(shī)》《中國(guó)文學(xué)史》《中國(guó)時(shí)文》(以上為第二學(xué)年主要課程)。
普通科一年半講授課程有:
《孝經(jīng)》《日本外史論文》《十八史略》《蒙求》《五言絕句》《普通文》(第一學(xué)期),《小學(xué)》《日本外史論文》《十八史略》《論語(yǔ)》《孟子》《史記列傳》《唐詩(shī)選》《文章軌范》《五七言絕句》(第二學(xué)期),《言志錄》《元明清史略》《古文真室后集》《論語(yǔ)》《孟子》《史記列傳》《文章軌范》《和文漢譯》(第三學(xué)期)。
可以看出,“二松學(xué)舍”主要講授的是以儒學(xué)為主的中國(guó)傳統(tǒng)文化,注重知識(shí)掌握與能力培養(yǎng)的結(jié)合,加之創(chuàng)立者及管理者的深厚漢學(xué)素養(yǎng)和較高的社會(huì)地位,吸引了不少的有志青年學(xué)子,在當(dāng)時(shí)產(chǎn)生了較大的影響,1879年就達(dá)到了500名以上的學(xué)生。該學(xué)塾培養(yǎng)了一些杰出人才,如夏目漱石等。夏目漱石曾在作品《落第》中深情地回憶起自己在“二松學(xué)舍”學(xué)習(xí)的具體情況,認(rèn)為“二松學(xué)舍”所給予的系統(tǒng)漢學(xué)知識(shí)使其終身受益?!叭毡窘髽I(yè)之父”的澀澤榮一也擔(dān)任過(guò)“二松學(xué)舍”的第三任舍長(zhǎng)(理事長(zhǎng))。
以傳播儒學(xué)的漢學(xué)塾為什么能在西方文化盛行的日本明治時(shí)代乃至整個(gè)近代生存呢?首先,儒學(xué)是日本人倫理道德的重要精神來(lái)源。如當(dāng)時(shí)以反對(duì)政府而著稱的民間學(xué)者山路愛山指出:“泰西之新學(xué),說(shuō)權(quán)利、說(shuō)經(jīng)驗(yàn)、教科學(xué),而不如儒教、佛教說(shuō)性命之原、天道。”甚至,有的現(xiàn)代日本學(xué)者認(rèn)為:“福澤(諭吉)也在自己的宗教和道德的層面,與基督教相比,對(duì)佛教或儒教抱有持續(xù)的親近感?!逼浯危畽C(jī)構(gòu)發(fā)布文告需要儒學(xué),工作人員錄用必考儒學(xué)。自德川幕府以來(lái),長(zhǎng)期任用林羅山這樣的儒生作文秘之官,形成了官書文告?zhèn)鹘y(tǒng)。即使在明治時(shí)代,不懂儒學(xué),就無(wú)法閱讀、起草文書、律令。如在當(dāng)時(shí)的“官吏錄用考試中,要求對(duì)無(wú)標(biāo)點(diǎn)本的《通鑒綱目》加以訓(xùn)點(diǎn)等,這就要求具有儒學(xué)方面的知識(shí)?!备鶕?jù)史料記載,所以,“二松學(xué)舍”的畢業(yè)生報(bào)考法律學(xué)校、兵校及政府機(jī)構(gòu)工作人員的為數(shù)不少。
即使在現(xiàn)代,日本各地仍有傳播儒學(xué)以增加人們的傳統(tǒng)人文知識(shí)的基地。以東京孔子廟——湯島圣堂為例,日本斯文會(huì)每年在此舉行若干文化講座,根據(jù)筆者當(dāng)時(shí)掌握的有關(guān)資料統(tǒng)計(jì),1997年度舉辦講座30個(gè),1998年度舉辦講座31個(gè),1999年度舉辦講座54個(gè)。其內(nèi)容有《論語(yǔ)》《孟子》《周易》《史記》“唐詩(shī)”《三國(guó)志》《紅樓夢(mèng)》等,主講人多為日本各大學(xué)名譽(yù)教授、文學(xué)博士、學(xué)術(shù)名流。如撰有《儒教概說(shuō)》《東洋哲學(xué)史》等12部著作的宇野精一博士不顧80多歲高齡,1994—1998年連續(xù)5年講授《論語(yǔ)》,頗受歡迎,故他的講座被稱為“宇野論語(yǔ)”,聽眾是包括有青年學(xué)生在內(nèi)的普通市民。因而可以說(shuō),東京孔子廟不僅僅是一座歷史古跡,而且又是一塊至今仍然發(fā)揮著重要作用的東方文化綠洲。
在今天的日本,《論語(yǔ)》等儒學(xué)經(jīng)典中的不少篇章仍是日本中學(xué)生人文知識(shí)教材中不可或缺的內(nèi)容;不論是在聞名全球的東京神田書店街,還是在全國(guó)各大書店內(nèi),《論語(yǔ)》《孟子》等儒學(xué)經(jīng)典的日譯本是必備之書并有著較好的銷售量;孔子、孟子、老子、莊子、朱熹、王陽(yáng)明的著作成了日本中央公論社出版的《世界名著》(全套100本)中的重要組成部分,這些均是日本青少年傳統(tǒng)人文知識(shí)的重要來(lái)源。
結(jié)語(yǔ)
對(duì)于福澤諭吉與“脫亞入歐”論的關(guān)系,筆者還專門考察了近三十年來(lái)日本學(xué)術(shù)大家編著的各種日本思想史類論著。如:石田一良教授編的《日本思想史概論》(吉川弘文館1989年版),古田光、子安宣邦二教授合編的《日本思想史讀本》(東洋經(jīng)濟(jì)新報(bào)社1990年版),渡邊浩教授著的《日本政治思想史》(東京大學(xué)出版會(huì)2010年版)等著作都有關(guān)于福澤諭吉的專門章節(jié)介紹,重點(diǎn)論述了福澤諭吉的“獨(dú)立的精神”“文明論”“智德論”“自尊論”等思想,沒有一本談到所謂的福澤諭吉“脫亞入歐論”。相對(duì)日本學(xué)術(shù)大家的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度和實(shí)證研究,中國(guó)一些學(xué)者在缺乏對(duì)福澤諭吉原著深入研究的情況下,就認(rèn)為福澤諭吉是“脫亞入歐說(shuō)”的首倡者,并以此推論日本近代文化的歷程是全盤西化的過(guò)程,其研究方法令人生疑,其形成的結(jié)論難以成立。
通過(guò)以上論述,西周、中江兆民、西田幾多郎、澀澤榮一、夏目漱石等日本近代精英們?cè)趧?chuàng)立日本近代文化時(shí),并非采取的是“脫亞入歐”的方式,而是一方面大力吸收西方文化,另一方面又積極地繼承以中國(guó)古代哲學(xué)思想為基礎(chǔ)的東方傳統(tǒng)文化。
當(dāng)然,筆者并不否認(rèn)歐美文化對(duì)近代日本以及近代日本文化的重要影響,而是試圖著重說(shuō)明:在日本近代,不論是哲學(xué)、文學(xué)方面,還是經(jīng)濟(jì)、政治領(lǐng)域,不論是統(tǒng)治上層的意識(shí)形態(tài),還是普通大眾的民俗生活,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的東方傳統(tǒng)文化不僅沒有(也不可能)被拋棄,而且深深滲透到各個(gè)層面,成為建設(shè)新文化的重要的資源,并與西方文化相融合后在很大程度上決定著日本近代文化的新特點(diǎn)。
責(zé)任編輯:近復(fù)
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行