原標(biāo)題:緬懷張祥龍先生
來源:“人大出版社學(xué)術(shù)守望者”微信公眾號
時(shí)間:孔子二五七二年歲次壬寅五月十一日癸巳
??????????耶穌2022年6月9日
我們的重要作者,著名哲學(xué)家、北京大學(xué)哲學(xué)系教授張祥龍先生于2022年6月8日去世。
張祥龍,紐約州立布法羅(Buffalo)大學(xué)哲學(xué)博士(1992年)。曾任北京大學(xué)哲學(xué)系暨外國哲學(xué)研究所教授,北京大學(xué)儒學(xué)研究院研究員,中國現(xiàn)代外國哲學(xué)學(xué)會理事。
出版了《海德格爾傳》(河北人民出版社,1998;商務(wù)印書館,2007)、《從現(xiàn)象學(xué)到孔夫子》(商務(wù)印書館,2001)、《朝向事情本身——現(xiàn)象學(xué)導(dǎo)論七講》(團(tuán)結(jié)出版社,2003;中國人民大學(xué)出版社,2011,改名為《現(xiàn)象學(xué)導(dǎo)論七講——從原著闡發(fā)原意》)、《西方哲學(xué)筆記》(北京大學(xué)出版社,2005)、《當(dāng)代西方哲學(xué)筆記》(北京大學(xué)出版社,2005)《語言與實(shí)在:一種文化間的視野》,與他人合著,TraugottBautz,2005)、《思想避難:全球化中的中國古代哲理》(北京大學(xué)出版社,2007)、《孔子的現(xiàn)象學(xué)闡釋九講》(華東師范大學(xué)出版社,2009)、《先秦儒家哲學(xué)九講》(廣西師范大學(xué)出版社,2010)等著作,在國內(nèi)外雜志上發(fā)表了多篇學(xué)術(shù)論文。
張祥龍先生在我社出版了《海德格爾思想與中國天道——終極視域的開啟與交融》《現(xiàn)象學(xué)導(dǎo)論七講——從原著闡發(fā)原意》兩部著作,均受到了學(xué)界和讀者的一致好評,影響了大批讀者對現(xiàn)象學(xué)和海德格爾思想的認(rèn)識。
今天,我們以張祥龍教授的代表作,《海德格爾思想與中國天道》一書后記,緬懷故人。
《海德格爾思想與中國天道》
后記
上大學(xué)時(shí),我已深感中西思想發(fā)生真實(shí)交流之不易。用西方傳統(tǒng)哲學(xué)的概念無論如何也傳達(dá)不出讀老莊、孔孟時(shí)的豐厚感受;而且,不管這些概念取什么樣激進(jìn)的、變化了的形式,也還是“圓鑿方枘”,進(jìn)不到中國古代那個(gè)韻味悠長又切近機(jī)變的思想世界中去。然而,大的形勢卻是,不用西方哲學(xué)的思路和語言,在今天就無法將一個(gè)思想講得“頭頭是道”。一段時(shí)間中,我感到絕望,很想到山中靜居,直接體驗(yàn)?zāi)恰把圆槐M[其]意”的道境。
后來,讀到幾篇海德格爾著作的中文節(jié)譯。雖然不了解里邊一些詞的確切含義,也不清楚其具體思路,但一讀再讀之下,卻“惚兮恍兮”地或糊里糊涂地就被它們吸引了。(這也可能正是今天和未來許多人對海德格爾著作初次發(fā)生興趣的方式,正如他關(guān)于“存在”所講的,人們總已經(jīng)對它的含義有了某種模糊的、前反思的,但卻確有“緣”由的領(lǐng)會,盡管進(jìn)一步的理解是罕見的。)而且,直覺告訴我,這個(gè)人的思想中似乎包含著別的西方哲學(xué)學(xué)說里沒有的、能與中國古代思想冥會暗通的東西。但是,那時(shí)國內(nèi)幾乎還沒有讓人深入了解它的條件。
80年代中期,我到美國去讀研究生。這是一段充滿了挑戰(zhàn)、困惑,也充滿了機(jī)會和新鮮感的生活。我用西方語言學(xué)了西方的形而上學(xué)、邏輯、倫理學(xué)、印度思想、中國思想、現(xiàn)象學(xué)、分析哲學(xué)、科學(xué)哲學(xué)等等。對于人生的感受,我與寫《渥爾登》(或譯為《瓦爾登湖》)一書的梭羅(H Thoreau)接近;在思想上,則是維特根斯坦和海德格爾最令我關(guān)注。維特根斯坦的敏銳批評抽空了傳統(tǒng)西方哲學(xué)的基底,海德格爾則以一種既簡樸又深沉的方式開示出了一個(gè)前所未聞的思想境域,對于那些不滿意于概念方法而又不愿放棄思想追究的人有莫大的吸引力。然而,要真正“嚴(yán)格地”理解這個(gè)境域的含義,卻極難。難就難在這境域的“不斷不常”,進(jìn)入它既不能只靠否定,又不能靠建構(gòu),而只要求在根底處、“間隙”處的轉(zhuǎn)化。比如,理解這境域要求哲學(xué)史的視野,特別是現(xiàn)象學(xué)的、批判哲學(xué)的、古希臘哲學(xué)的視野,但又要突破它們的拘限;既要有詩境的微妙,宗教的終極關(guān)切,又要不失思想的透徹。好比冰化為水,水又化為氣;這“氣”并不散為虛無,而是纏結(jié)牽掛地收攏在絕頂之處,蒸騰醞釀成對于終極問題的領(lǐng)悟。就在這“千回百轉(zhuǎn)”的閱讀、揣摩、參照、印證之中,對于中國“道”的理解也漸漸入境。我的碩士和博士論文都與海德格爾和東方的道家、佛家、禪宗有關(guān)。
回國后,想把博士論文《海德格爾與道家》改寫成一本中文書。但是,一旦寫起來,這改寫就變成了重寫。新的體會在這三年多里不斷涌現(xiàn),那些學(xué)院氣的“對比”也非消解不可。此外,我逐漸感到海德格爾思想不僅與他個(gè)人感興趣的道家有關(guān),而且與整個(gè)先秦天道觀的主流也不隔膜。于是調(diào)整了寫作計(jì)劃,書名也改為現(xiàn)在的樣子。對于海德格爾的闡述,直到全書收尾階段還在增刪。比如關(guān)于他早期宗教現(xiàn)象學(xué)觀的分析,就是新近加入的。
這幾年也寫了一些關(guān)于海德格爾以及他與中國思想關(guān)系的論文。它們主要與2、3、4、16、17章中的某幾節(jié)有關(guān)。此書中的絕大部分是第一次與讀者見面。
張祥龍
一九九六年二月四日寫于北大
責(zé)任編輯:近復(fù)
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行