7799精品视频天天在看,日韩一区二区三区灯红酒绿,国产xxxxx在线观看,在线911精品亚洲

    <rp id="00a9v"></rp>
      <track id="00a9v"><dl id="00a9v"><delect id="00a9v"></delect></dl></track>
      1. 【溫海明】體貼圣道,意通三教——林安梧的《論語(yǔ)》解讀與儒者情懷

        欄目:學(xué)術(shù)研究
        發(fā)布時(shí)間:2025-04-28 21:17:11
        標(biāo)簽:
        溫海明

        作者簡(jiǎn)介,溫海明,男,西元一九七三年生,福建三明人,美國(guó)夏威夷大學(xué)比較哲學(xué)博士。現(xiàn)任中國(guó)人民大學(xué)哲學(xué)院教授。著有《周易明意》《道德經(jīng)明意》《比較境遇與中國(guó)哲學(xué)》《儒家實(shí)意倫理學(xué)》、Confucian Pragmatism as the Art of Contextualizing Personal Experience and World、Chinese Philosophy等著作;主編《易經(jīng)明解》等。

        體貼圣道,意通三教——林安梧的《論語(yǔ)》解讀與儒者情懷

        作者:溫海明

        來(lái)源:作者授權(quán)儒家網(wǎng)發(fā)布,載《孔學(xué)堂》(中英文)2024年第3期



        摘要:林安梧是用生命踐行儒家圣道的哲學(xué)家,他的《論語(yǔ)》解讀帶著飽滿而充沛的儒者情懷。他的解讀體貼孔子與弟子們討論的緣發(fā)境遇,不斷穿透并轉(zhuǎn)化孔子師徒對(duì)話的文字深意,超出了大部分現(xiàn)當(dāng)代注解。林安梧用他的生命經(jīng)驗(yàn)驗(yàn)證孔子的哲學(xué)思想,其《論語(yǔ)譯解》體現(xiàn)了一個(gè)儒家哲人對(duì)圣人之道的深切體悟和精準(zhǔn)理解。雖然林著很少引用前人言語(yǔ),但作者對(duì)古今注釋了然于胸,因?yàn)榱ν讣埍车囊?jiàn)地比比皆是。作者對(duì)于歷代注釋和各家解法深造有得,只在不同解釋都可相通的情況下,才簡(jiǎn)單說(shuō)明各家注釋之間的兼容性和相通性。林安梧深深感通孔子之道,體貼其中的圣哲境界,達(dá)到了那種沉迷于解讀對(duì)象并與其完全融為一體的狀態(tài),這正是林安梧解讀《論語(yǔ)》并與圣人之境徹底融通的狀態(tài)。本文基于對(duì)《論語(yǔ)譯解》的細(xì)讀和品味,從一脈相承,用命涵泳;活靈活現(xiàn),爐火純青;高屋建瓴,突破前人;回應(yīng)當(dāng)代,新見(jiàn)迭出等幾個(gè)角度,來(lái)說(shuō)明林安梧是感通儒家圣道境界的“一流高手”。其解讀的視角,既參透古今,又高屋建瓴,其胸襟和氣魄使其成為擔(dān)得起“能繼道統(tǒng),領(lǐng)天命”的“真君子”。總之,本文論證林安梧對(duì)圣人之道有深刻認(rèn)同并躬行實(shí)踐,其力行圣道帶出了儒家哲學(xué)之真意。

         

        關(guān)鍵詞:道 意 孔子 林安梧 《論語(yǔ)》 儒家

         

        作者溫海明,尼山世界儒學(xué)中心副主任,中國(guó)人民大學(xué)哲學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,山東省泰山學(xué)者。

         

         

         

        林安梧《論語(yǔ)譯解:慧命與心法》

         

         

        一、引言

         

        林安梧是用生命踐行儒家圣道的哲學(xué)家,他的《論語(yǔ)》解讀帶著飽滿而充沛的儒者情懷。儒家思想的大部分內(nèi)容都是從《論語(yǔ)》來(lái)的,后世儒學(xué)探討的幾乎所有概念和論題,都無(wú)法離開(kāi)孔子與弟子們討論的緣發(fā)境遇。穿透孔子師徒對(duì)話的文字深意,揭示對(duì)話的場(chǎng)域,是歷代注家孜孜以求的努力。古往今來(lái),注釋《論語(yǔ)》的著作不可謂不多,傳世的解讀各有所長(zhǎng),但現(xiàn)當(dāng)代注解《論語(yǔ)》者不下百家,多是蜻蜓點(diǎn)水,或簡(jiǎn)單注譯,七拼八湊;或識(shí)文斷字,粗略釋讀;或發(fā)揮心得,東拉西扯;或抓住“仁”等某方面中心思想發(fā)揮己說(shuō),以為即可以得圣人神韻;或未注六經(jīng)就已“注我”太過(guò)。相比之下,林安梧的《論語(yǔ)譯解》譯得中正,解得通達(dá),體現(xiàn)了一個(gè)儒家哲人對(duì)圣人之道的深切體悟和精準(zhǔn)理解。

         

        現(xiàn)當(dāng)代的《論語(yǔ)》翻譯和解讀,需要在參考古代注釋和當(dāng)代解讀的基礎(chǔ)上推陳出新,林著雖然幾乎很少引用前人言語(yǔ),但看得出作者對(duì)古今注釋了然于胸,因?yàn)榱ν讣埍车囊?jiàn)地比比皆是。作者對(duì)歷代注釋和各家解法深造有得,只在不同解釋都可相通的情況下,才簡(jiǎn)單說(shuō)明各家注釋之間的兼容性和相通性。當(dāng)代現(xiàn)象學(xué)研究者倪梁康引用過(guò)海德格爾描繪梵高的《一雙舊鞋》這個(gè)著名意象,讀者穿透鞋的圖像和紋理,可以解讀出農(nóng)夫生存時(shí)空中季節(jié)的變幻、生存的不易、勞作的艱辛、心情的沉重等等,這是一種全息性的解讀和思考。[1]那種關(guān)于對(duì)象的沉迷并與解讀對(duì)象完全融為一體的狀態(tài),正是林安梧解讀《論語(yǔ)》并與圣人之境徹底融通的狀態(tài)。對(duì)《論語(yǔ)譯解》的細(xì)讀和品味,不能離開(kāi)作者對(duì)圣人之道的深刻認(rèn)同和躬行實(shí)踐,體現(xiàn)出力行圣道而帶出的當(dāng)下真切體悟。

         

        二、一脈相承,用命涵泳

         

        林安梧的儒學(xué)是用命去涵泳出來(lái)的一脈相承的儒學(xué)。他認(rèn)為“儒學(xué)是天人性命之學(xué)”[2],并認(rèn)可儒家文化道統(tǒng)來(lái)源于文王的說(shuō)法:“‘文王’,文德之王也,文化道統(tǒng)所由興也?!保ǖ?35頁(yè))認(rèn)為“夫子踵三圣”(第137頁(yè)),即繼承伏羲、舜、文王之教,而成儒家道統(tǒng)之學(xué)。對(duì)于孔子一生功業(yè),林安梧多有贊嘆:“夫子刪《詩(shī)》《書》、訂禮樂(lè)、贊《周易》、修《春秋》,為的是保護(hù)古文化,以述為作,傳述之、轉(zhuǎn)化之、創(chuàng)造之,欲建立其道德之理想王國(guó)也?!保ǖ?38頁(yè))他對(duì)儒家“道德”觀多有論述,如“‘道’就在場(chǎng)域中,就在處所內(nèi),就在天地之間,天地有道,人間有德,斯謂之‘道德’”(第237頁(yè)),他指出“‘德’是就本性落實(shí)處說(shuō),這是德性;‘道’是就天理根源處說(shuō),這是天道。道德道德,因其道,如其德,斯為道德”(第256頁(yè))??梢?jiàn),他的儒家“道德”觀是接續(xù)天“道”的“德”觀,是有天道基礎(chǔ)和依據(jù)的道德觀,而不是通常意義上、僅限于人倫關(guān)系的、無(wú)根基的道德觀。

         

        他把自己的生命融入“中國(guó)哲學(xué)之血脈”(第247頁(yè)),他說(shuō):“生命要有日出的光亮,卻也要有日落的余暉?!保ǖ?45頁(yè))他的生命是和日出日落關(guān)聯(lián)一體的,他的血脈是和儒學(xué)一脈相承的。這不僅是深刻的體悟,而且是“天人合德,本為同一”(第247頁(yè))的印證,在這種印證的基礎(chǔ)上,他認(rèn)為天“是既內(nèi)在而又超越的”(第247頁(yè)),也因此他認(rèn)為儒家是宗教,只不過(guò)不是西方的一神教,[3]因?yàn)槲鞣阶诮淌菑男叛龅膶?duì)象說(shuō),如果從信仰者來(lái)說(shuō),儒道佛三教都是覺(jué)性的宗教,不同于西方信靠人格神的宗教。他說(shuō):

         

        軀體是承載生命的載體,軀體重要,而生命更重要。宇宙是一大生命,天人、物我、人己本來(lái)就是通而為一的,志士仁人懂得這道理,所以做得來(lái)。

         

        生命生命,“生”是創(chuàng)造,“命”是限制,生命就是在限制中創(chuàng)造,在創(chuàng)造中限制,軀體是有限制的,但生命精神卻是傳諸久遠(yuǎn)的。(第259頁(yè))

         

        正是因?yàn)樯刑斓赖母鶕?jù),如果一個(gè)人“求生害仁,這會(huì)害了宇宙大生命;殺身成仁,這便救了宇宙大生命”(第259頁(yè))。這不是單純的學(xué)問(wèn)家能夠?qū)懗鰜?lái)的,因?yàn)檫@需要非常深厚的生命證悟感為基礎(chǔ)才可能。林安梧認(rèn)定“道命、慧命、天命,大過(guò)于血緣之生命”(第290頁(yè)),所以他的哲思都接著道、慧、天而生發(fā),他的情意發(fā)于文字,如其所言:“文學(xué)者必根于文心也,文心者必源于大道也?!保ǖ?95頁(yè))他寫的都是能夠摘星和雕龍的文字,本乎天道,從而接續(xù)“承天命、繼道統(tǒng)、立人倫、傳斯文,所以為夫子也”(第319頁(yè))的圣人氣象。這正是《論語(yǔ)》文字與天道一脈承續(xù)的極致境界。正是在這個(gè)意義上,他強(qiáng)調(diào):“文化像是落地的種子一樣,一有水分就能發(fā)榮滋長(zhǎng),接了地氣,就可能上通天道、再造文明?!保ǖ?20頁(yè))他是儒家文明在當(dāng)世的解讀者,也是再造者。因此,林安梧的儒學(xué)是夫子生命氣象再現(xiàn)的儒學(xué),是一體貫通的儒學(xué)。

         

        林安梧認(rèn)為《論語(yǔ)》全書結(jié)構(gòu)是一貫的,他不同意楊伯峻在《論語(yǔ)譯注》中《導(dǎo)言》里面的說(shuō)法,即認(rèn)為《論語(yǔ)》“篇章的排列不一定有什么道理;就是前后兩章間,也不一定有什么關(guān)聯(lián)。而且這些斷片的篇章絕不是一個(gè)人的手筆”[4]。林安梧認(rèn)為這樣的說(shuō)法既不符合《論語(yǔ)》章節(jié)次第之間的內(nèi)證,也不符合歷代大思想家對(duì)《論語(yǔ)》一書的尊崇。畢竟,歷代大家們除了像一般百姓那樣從情感上尊崇孔子,他們還要深刻體會(huì)《論語(yǔ)》一書內(nèi)在融貫的道理,在此基礎(chǔ)上,他們才可能發(fā)揮孔子的思想。林安梧強(qiáng)調(diào)古代篇章的合理性,他說(shuō):

         

        我教讀《論語(yǔ)》,一向主張順著既成的二十篇,逐章逐句閱讀,有學(xué)者另作一《論語(yǔ)》分類去讀它,我總覺(jué)不浹洽、不適切、不妥貼。因?yàn)椤墩撜Z(yǔ)》二十篇自有分類者在,只是它的分類不是科學(xué)邏輯的分類,不是分析論理的分類;它重視的是存在的脈絡(luò),生命的氣息、精神的意韻的類聚,經(jīng)由一種“云從龍、風(fēng)從虎,水流濕、火就燥”的類聚方式,構(gòu)筑累積而成。(《序言》,第2頁(yè))

         

        他認(rèn)為《論語(yǔ)》“像是一首樂(lè)章,像是一棵大樹(shù),綿綿若存,生生不息。二十篇意旨,或可勾勒如下”:

         

        《學(xué)而》第一:為學(xué)悅樂(lè)、君子自反?!稙檎返诙簽檎缘?、養(yǎng)其性情。

         

        《八佾》第三:禮樂(lè)教化、人文化成?!独锶省返谒模豪锶蕿槊?、君子懷德。

         

        《公冶長(zhǎng)》第五:不罪無(wú)過(guò)、道器不離。《雍也》第六:南面居敬、文質(zhì)彬彬。

         

        《述而》第七:述作默識(shí)、志道據(jù)德。《泰伯》第八:禮讓為國(guó)、民可使由。

         

         《子罕》第九:承命立統(tǒng)、歲寒后凋。《鄉(xiāng)黨》第十:鄉(xiāng)黨宗廟、時(shí)處以禮。

         

        此為《論語(yǔ)》上卷,始于《學(xué)而》,終于《鄉(xiāng)黨》,這是從為學(xué)之始,到鄉(xiāng)黨之立。

         

        《論語(yǔ)》下卷,自《先進(jìn)》的質(zhì)樸禮樂(lè),最后則完成于《堯曰》的執(zhí)中君子。

         

        《先進(jìn)》第十一:先進(jìn)質(zhì)樸、禮樂(lè)可成。《顏淵》第十二:克己復(fù)禮、天下歸仁。

         

        《子路》第十三:勇者力行、以正治國(guó)。《憲問(wèn)》第十四:知恥明德、修身居藏。

         

        《衛(wèi)靈公》第十五:恭己南面、忠恕一貫。《季氏》第十六:禮樂(lè)征伐、君子三畏。

         

        《陽(yáng)貨》第十七:出處進(jìn)退、興觀群怨?!段⒆印返谑耍号愠急?、賢臣遠(yuǎn)隱。

         

        《子張》第十九:道德宏篤、仲尼日月?!秷蛟弧返诙涸蕡?zhí)其中、知命君子。(《序言》,第3—4頁(yè))

         

        林安梧對(duì)各篇畫龍點(diǎn)睛,譯解得清楚明白,體現(xiàn)出其對(duì)篇章之間一脈相承的理解,以其長(zhǎng)期的涵養(yǎng)體察而能夠悟通其中精要義理和高明境界。應(yīng)該說(shuō),《論語(yǔ)》成書過(guò)程可能跟禪宗語(yǔ)錄匯編有類似之處,且一經(jīng)編定不再輕易改動(dòng),所以林安梧在《序言》中解釋自己如何閱讀體悟《論語(yǔ)》的方法:“先誦讀、粗讀、略讀、通讀,而后進(jìn)一步細(xì)讀?!保ā缎蜓浴?,第1頁(yè))他還提道:“我讀《論語(yǔ)》大約40年了,還沒(méi)有想好應(yīng)該怎么分派它,今天早上醒過(guò)來(lái),想到了?!盵5]就是上面這樣的安排。他強(qiáng)調(diào):“中國(guó)的分類方式不是現(xiàn)代邏輯的理性分類,而是生命情氣的感通,是‘云從龍,風(fēng)從虎’,相與為類?!盵6]可見(jiàn),林安梧強(qiáng)調(diào)讀《論語(yǔ)》需要做到“深切的、契入的、證會(huì)于身心”,也就是“切于己”(《序言》,第1頁(yè))的狀態(tài),要有感地讀,讀到歡喜、悅樂(lè)、“不知手之舞之,足之蹈之,其樂(lè)何極也耶”(《序言》,第1頁(yè))的境界,這是用心去體貼圣道的境界。他認(rèn)為:“‘執(zhí)、識(shí)、知、明’乃中國(guó)傳統(tǒng)知識(shí)論及修養(yǎng)工夫論之層階也。”(第243頁(yè))并指出“‘知’,不只是認(rèn)知,而且是參與、實(shí)踐、體會(huì)、證成,這‘知’得上升到‘乾知大始,坤作成物’去說(shuō)。認(rèn)知容易,體知為難,因其體知,而能行之篤切,更是難上加難”(第256頁(yè))。

         

        正是在深刻認(rèn)同儒家道統(tǒng)的基礎(chǔ)上,他指出儒教與佛、道教之區(qū)別:“儒者之教,充實(shí)之教也,實(shí)有生動(dòng)之教也。此不同于佛、老,佛、老者致虛之教也,虛無(wú)寂靜之教也。儒者之教,生生之教也。道家之教,自然之教也。佛家之教,無(wú)生之教也。”(第302頁(yè))林安梧到底是接續(xù)熊十力和牟宗三新儒家學(xué)脈的傳人,其對(duì)于儒、道、佛的分判也有乃師氣度。在林安梧看來(lái),儒、道當(dāng)然有別,因?yàn)椤胺蜃颖W〉氖俏幕勖献颖W〉氖亲匀簧鷻C(jī)”(第249頁(yè))。道家以德報(bào)怨與儒家以直報(bào)怨不同,因?yàn)橹埸c(diǎn)有區(qū)別,“儒家重視的是人倫世界的是非對(duì)錯(cuò)……道家重視的是自然本性的回歸與解化”(第246頁(yè))。雖然儒家和道家都講“無(wú)為而治”,但只是各自依從的“道”有所區(qū)別,“道家說(shuō)的是‘自然常道’,儒家說(shuō)的是‘人倫常道’”(第256頁(yè))。他引用《道德經(jīng)》“靜為躁君”(第270頁(yè))解釋“小不忍,則亂大謀”(15·26);引用“孰能濁以靜之徐清,孰能安以動(dòng)之徐生”(第285頁(yè))解釋16·6討論的言語(yǔ)進(jìn)退的分寸。他引用老子“不失其所者久”(第325頁(yè))說(shuō)明19·8引申出來(lái)關(guān)于君子在一定的場(chǎng)所學(xué)道。他的解釋把儒、道熔為一爐,認(rèn)為“華夏政治重在道德教化,重在人倫孝悌,重在致虛守靜,重在道法自然”(第181頁(yè)),如此說(shuō)法有將華夏政治從儒道合一的角度理解的傾向,認(rèn)為儒家和道家對(duì)華夏政治傳統(tǒng)都有貢獻(xiàn)。

         

        因?yàn)閷?duì)儒釋道文化有深刻的理解和把握,所以他在書中隨緣打通佛、道教與西方文化。比如他認(rèn)為夫子之“絕四”(9·4)可以通于佛家“戒、定、慧”之教(第134頁(yè));夫子之“空空如也”(9·7)可以通于佛教“實(shí)相一相,所謂無(wú)相,即是如相”(第136頁(yè));認(rèn)為“下愚”(17·3)是“陷溺于‘貪、嗔、癡’三毒”者(第294頁(yè))。由此可見(jiàn),他運(yùn)用道、佛思想解釋孔子思想,可謂信手拈來(lái)。他還常將儒家文化與其他文化比較,如解釋“憲問(wèn)恥”(14·1)時(shí),他說(shuō)“中國(guó)為恥感文化,印度為業(yè)感文化,基督宗教為罪感文化”(第225頁(yè)),并將禮治與法治對(duì)比:“禮治是德治、仁治……法治是權(quán)治、利治?!保ǖ?41頁(yè))這些都說(shuō)明林安梧貫通中西文化,用生命感知力將儒釋道和中西文化匯通一爐。

         

        他指出中西道論與上帝論之區(qū)別:“‘默運(yùn)造化’者,多為‘道論’者;而‘分說(shuō)萬(wàn)物’者,則為‘一神論’者。前者重氣的感通,重情意的交融,也重存在的脈絡(luò);而后者重話語(yǔ)的論定,重邏輯的構(gòu)造。”(第306頁(yè))他的很多哲學(xué)論斷都是在中西哲學(xué)比較的視域下作出的:“今人有謂,儒家是一個(gè)世界論者,此不同于西方文化之為兩個(gè)世界論者。這說(shuō)法,得強(qiáng)調(diào):儒家的一個(gè)世界是貫通生死幽明、神圣與凡俗的一個(gè)世界,絕不能只當(dāng)成這俗塵世界的此生此世而已?!保ǖ?55頁(yè))此解極其在理,不當(dāng)把儒家的一個(gè)世界簡(jiǎn)單化為單一的世俗人倫世界。

         

        三、活靈活現(xiàn),爐火純青

         

        林安梧筆下的孔子對(duì)話,活靈活現(xiàn),環(huán)環(huán)相扣,評(píng)述精妙,畫龍點(diǎn)睛,其功力爐火純青。林安梧《論語(yǔ)譯解》中的見(jiàn)解多超過(guò)歷代哲人,其體驗(yàn)之深,用詞之精審,常過(guò)越古人?!多l(xiāng)黨》篇向來(lái)最難解讀,大部分解讀者都跳過(guò)去,可是,如果認(rèn)真品讀林安梧對(duì)孔子日常生活的解讀,就不難領(lǐng)悟孔子即凡而圣的境界。可以說(shuō),林安梧與其感通的孔子圣人境界之間沒(méi)有界限,是和合一體的,是本體與價(jià)值合一的,也是即本體即工夫的境界。

         

        《鄉(xiāng)黨》雖然相對(duì)來(lái)說(shuō)只是對(duì)孔子日常生活場(chǎng)景的描述,但解釋起來(lái)從來(lái)不易,所以特見(jiàn)功力。翻開(kāi)林安梧解讀的《鄉(xiāng)黨》篇第一章,就可感受其儒學(xué)功夫之高明。在為這篇題名為“鄉(xiāng)黨宗廟、時(shí)處以禮”之后,林安梧如此寫道:

         

        人在天地間、在處境中、在場(chǎng)域中,循順其境,如如自然,依其性情,自成禮分。須知:禮,是生命性情的真實(shí)體現(xiàn),是如其宇宙造化根源,源泉滾滾,沛然莫之能御,是循順而合其宜的行止。

         

        禮是如此,樂(lè)亦是如此,蓋大禮者與天地同節(jié)也,大樂(lè)者與天地同和也,皆本乎性情也。(第152頁(yè))

         

        這樣的解讀是對(duì)孔子“于鄉(xiāng)黨”“在宗廟朝廷”那種生活場(chǎng)域的深沉體會(huì)與同情,如此文字可謂進(jìn)入了孔子豐富融貫的生存經(jīng)驗(yàn)?!多l(xiāng)黨》篇解讀的難度較大,林解有助于理解孔子融貫性的思想境界。歷來(lái)解讀者提及《鄉(xiāng)黨》篇思想和哲學(xué)的少之又少。雖然有解讀者提到缺乏“性……是一大缺點(diǎn)”,孔子“對(duì)不同等級(jí)的人講話姿態(tài)都不同……是因?yàn)樗鼈兙筛鞣N巫術(shù)儀式演變而來(lái)”,好像孔子的行為是巫師的角色扮演一般。[7]有些解讀者寫出了孔子的時(shí)機(jī)化意味,已屬難得,把孔子的生存境遇與時(shí)間場(chǎng)域的變化加以聯(lián)系。[8]有些認(rèn)為此章解讀側(cè)重言語(yǔ),著重理解此篇要表達(dá)的基本意義。[9]比較不同當(dāng)代譯解本對(duì)《鄉(xiāng)黨》第一章的解讀就幾乎能夠領(lǐng)悟作者的解讀境界,相比之下,林安梧的解讀似乎最與孔子的生存境遇相體貼。

         

        生活本身就是一部經(jīng)典,只要經(jīng)由自身的體會(huì)就足以構(gòu)成一部經(jīng)典,因?yàn)榻?jīng)典有一極為重要的特質(zhì)在酖酖“體會(huì)”。經(jīng)典本身就是一片生活,只要經(jīng)由切身的力行就足以展開(kāi)其為生活,因?yàn)樯钣幸粯O為重要的特質(zhì)在酖酖“體會(huì)”?!绑w會(huì)”是“會(huì)之于體”,是“以體會(huì)之”。[10]

         

        但透過(guò)《鄉(xiāng)黨》能夠體悟到的孔子日常生活的境界,應(yīng)該說(shuō)以林安梧的解讀最為到位。林安梧說(shuō),自己跟大多數(shù)讀者一樣,年輕時(shí)候不知道《鄉(xiāng)黨》篇的深意,體認(rèn)不夠,但經(jīng)一個(gè)擅長(zhǎng)理解《鄉(xiāng)黨》篇的朋友提點(diǎn),后來(lái)就逐漸意識(shí)到其中的深意。由此延伸出去,經(jīng)《鄉(xiāng)黨》篇將《論語(yǔ)》分為“上論”和“下論”,說(shuō)明孔子言語(yǔ)的編輯者們非常用心,不是隨便放一起,而是編排的章節(jié)都有其內(nèi)在道理;不是按照西方語(yǔ)言的邏輯,而是其中充滿生命感的、連貫的情趣。正是有了這樣的認(rèn)識(shí)深度,林安梧的解讀帶著豐沛的生命感悟。林安梧說(shuō),忠信也是人之所具,本之于天。他的這種先驗(yàn),不是生物學(xué)意義上的自然本性,而是道德覺(jué)性意義上的。林安梧認(rèn)為,人性本善也是覺(jué)性之善,不是自然氣性之善,“天命之謂性”既有天賦予人的自然,也有自覺(jué)的覺(jué)性,而后者才是人的可貴之處。林安梧不贊成一個(gè)世界論,不同意認(rèn)為儒家沒(méi)有彼岸、缺乏超越,只有此岸的看法。在他看來(lái),從《易經(jīng)》開(kāi)始,存在就隱藏著價(jià)值的定向,這就是存在與價(jià)值的和合性,這種和合性優(yōu)先于西方那種思維和存在的一致性,即把存在物對(duì)象化、他者化的所謂一致性。他從馬丁·布伯那里入手思考存在與價(jià)值的一致性,強(qiáng)調(diào)實(shí)然與應(yīng)然是后期思維上的區(qū)別,而不是存在本身本然的區(qū)別。

         

        類似的,林安梧的解讀字字句句充滿“體會(huì)”,其行文致力于把經(jīng)典力行,可見(jiàn)其把生活體而會(huì)之、意而通之的精神。他非常強(qiáng)調(diào)“生命的渴欲、創(chuàng)造的動(dòng)能”[11],因?yàn)樯绻麤](méi)有貧乏感,就沒(méi)有超越和突破的可能性。他對(duì)古書的真情實(shí)感從高中時(shí)代就開(kāi)始了,大三曾經(jīng)有一陣子接近崩潰,[12]從其悟道之境可以讀出療愈性的儒學(xué)。他雖然常伏案工作,但文字里面有飽滿的大自然氣象,靈感的背后有美麗的風(fēng)景,對(duì)圣人境界通透的感通下面是對(duì)生命的觸動(dòng)。他有能力欣賞世間一切歡樂(lè)和痛苦,連心動(dòng)和遲疑都那么有美感,那么有味道。他的解讀以自己的人生經(jīng)驗(yàn)為基礎(chǔ)。他曾在臺(tái)灣師范大學(xué)中文系當(dāng)系主任,希望聘請(qǐng)一些年輕學(xué)者來(lái)當(dāng)教師,卻得不到允可,這些權(quán)力斗爭(zhēng)在他看來(lái)是很不應(yīng)該的,“所以我很難理解,也很不愿意去理解學(xué)術(shù)里頭權(quán)力斗爭(zhēng)的問(wèn)題”,只能用慈悲來(lái)化解?!斑@對(duì)于我后來(lái)的處事方式有很大的影響,我也能拋開(kāi)這些事情,專心地到學(xué)問(wèn)里頭尋找快樂(lè)?!盵13]可見(jiàn)林安梧對(duì)儒家情懷的執(zhí)念,足以超越世間一切功利計(jì)較,而這正是夫子周游列國(guó)的思想境界。

         

        他引用業(yè)師牟宗三的話說(shuō):“年少比才氣,中年比功力,晚年比境界?!保ǖ?0頁(yè))經(jīng)歷豐富了,境界就上去了。他在麥迪遜校區(qū),體會(huì)到美國(guó)不寬容的地方,比如中文海報(bào)被人涂鴉說(shuō)是“Racist”(種族主義)“Exclusionist”(種族排他論者),說(shuō)明“意識(shí)形態(tài)方面他其實(shí)是有一套的”,而且要求跟大陸和臺(tái)灣學(xué)者必須用英文交流,這就是語(yǔ)言和意識(shí)形態(tài)的控制。[14]“你只要有一絲一毫讓他覺(jué)得你會(huì)動(dòng)搖到他的意識(shí)形態(tài),他就覺(jué)得很嚴(yán)重?!盵15]在中西學(xué)界行走多年,他作為后新儒家的代表人物,對(duì)儒家的處境充滿焦慮的思考和苦苦的探索,他懷念臺(tái)灣清華大學(xué)的自由學(xué)風(fēng),當(dāng)時(shí)有一個(gè)“星期三俱樂(lè)部”[16],大家常常聚會(huì),暢所欲言??梢?jiàn),他對(duì)于精神自由探索的空氣是很在意的,強(qiáng)調(diào)思想的生發(fā)需要相對(duì)寬松和自由的環(huán)境。

         

        四、高屋建瓴,突破前人

         

        林安梧對(duì)于天道之生生有真切體認(rèn),簡(jiǎn)易直截,因?yàn)樘斓罏槿手?,“天道就其生生化化之源說(shuō),仁愛(ài)則就人之安宅處說(shuō)”(第132頁(yè))。他認(rèn)為《關(guān)雎》不僅關(guān)乎愛(ài)情,更重要的是關(guān)于人倫:“愛(ài)情為美,人倫為善。美始善終,真乃極致也?!保ǖ?27—128頁(yè))在他眼中,儒家的人倫從來(lái)都是與天道之美之善緊密關(guān)聯(lián)著的。他對(duì)“勇”(9·28)的解釋是“自己的生命通于造化之源,源泉滾滾,沛然莫之能御”(第149頁(yè)),這是一種生命充沛貫通天道生生的無(wú)懼氣象。正是這種中西比較視野讓他往往有超越前人之解釋,如他在注“辭達(dá)”(15·40)時(shí)提到“回到事物本身……中文之表達(dá),為形象之表意文字之表達(dá),是最接近于存在本身的表達(dá)”(第278頁(yè)),他文筆優(yōu)美,文字精練,能夠極好地駕馭中文字詞及其文義的內(nèi)在意蘊(yùn)。

         

        《論語(yǔ)譯解》寫作經(jīng)年,遣詞造句用心到位,[17]類似以上超凡脫俗之見(jiàn)所在多有?;蛟S我們可以理解,林安梧之所以少引前人,是因?yàn)樗麑?duì)多數(shù)見(jiàn)解都有明顯超過(guò)前人注解的自信。比較之下,有些譯解者注重厚重的歷史感,引用大量歷代文獻(xiàn),貌似客觀,其實(shí)體認(rèn)不深,甚至不知所云。有些譯解者多引古人注釋,不是為了推陳出新,而是因?yàn)樽杂X(jué)難以超越古注的意境。雖然古有所謂“疏不破注”的傳統(tǒng),但其實(shí)那是因?yàn)橐话阕⒓彝ǔky以超過(guò)前人,而林注顯然多有過(guò)人之見(jiàn),其文字之間,體驗(yàn)深刻,下語(yǔ)精微,每每令人嘆為觀止。正是在這樣一種長(zhǎng)期體悟和涵泳當(dāng)中,林解對(duì)眾多古今注釋多有突破,每有創(chuàng)見(jiàn)。比如他解讀“‘唐棣之華,偏其反而。豈不爾思?室是遠(yuǎn)而?!釉唬骸粗家?,夫何遠(yuǎn)之有?’”(9·30)認(rèn)為“‘反而’則返歸于‘意’也,化念歸意也”(第151頁(yè)),想念他人,是一種起心動(dòng)念的狀態(tài),使已發(fā)之“念”,歸于未發(fā)之“意”。他繼而認(rèn)為:“‘豈不爾思’者,心也;轉(zhuǎn)意回心者也?!保ǖ?51頁(yè))因意念發(fā)動(dòng)隨花葉搖擺而反省內(nèi)心已動(dòng),但還在尋找不見(jiàn)面的借口,因?yàn)樽〉脤?shí)在太遠(yuǎn)了??梢?jiàn)他能體悟到孔子的意思,心念一動(dòng)就可以傳遞信息給對(duì)方。人的志向一發(fā)就通天達(dá)地,勢(shì)如破竹。沒(méi)有發(fā)動(dòng)志向,對(duì)方感應(yīng)不到,不可以找其他借口。致力于仁的君子們啊,他們的志向都是在起心動(dòng)念當(dāng)中表現(xiàn)出來(lái)的,念頭升起的那一瞬間,天下人都知道他是不是致力于做一個(gè)君子,這樣的念頭,其實(shí)并不遙遠(yuǎn)。

         

        順著林安梧的解讀,我們可以這樣理解,接下來(lái)的9·30借觀花心動(dòng)來(lái)比喻志向之朗現(xiàn),猶如“巖中花樹(shù)”強(qiáng)調(diào)物不離心而實(shí)在,唐棣之花在隨風(fēng)搖曳之間,已經(jīng)有念頭隨之興起傳遞遙遠(yuǎn),而遠(yuǎn)近在心,思之就近。即使遠(yuǎn)在天邊,物與人都不離開(kāi)當(dāng)下的意念,都在自己起心動(dòng)念之間存續(xù)。志于大道的君子與常人不同,猶如唐棣的花朵清新脫俗,志于大道者,見(jiàn)天下無(wú)一物不是大道的變化,而修行大道,就是時(shí)刻心意接天,時(shí)刻可以脫離流俗。參修大道,功夫從來(lái)只在一念之間。志于成為君子,就是去思于君子之意,去隨物興起仁愛(ài)之意,且是在本心之上求,不在心外。此理跟7·29“我欲仁,斯仁至矣”相通,因心意的遠(yuǎn)近才是真正的遠(yuǎn)近,換言之,心通則百通,無(wú)有遠(yuǎn)近幽深,意到即物現(xiàn)??梢?jiàn),心意相通,意能感應(yīng),一念即至,感而遂通。先師孔子的哲人境界,與易之教,表里無(wú)二。

         

        林解與《周易》義理相通的地方所在多有。比如運(yùn)用坎卦的意思,“水為坎陷,心中有主,方可樂(lè)也”(第192頁(yè));“知止處,就是一切文明的起點(diǎn),‘文明以止’,《易經(jīng)》賁卦所言,正是此理”(第201頁(yè));“《易經(jīng)》者,參造化之微、體心念之幾、觀事變之勢(shì),深矣、廣矣、微矣、至矣!”(第220頁(yè))孔子通于生命之?dāng)?shù),期年,三年,七年,十年,百年,“皆乃生命之?dāng)?shù)也,如其心意,參會(huì)以時(shí),體之自得”(第224頁(yè));“啟蒙是童蒙求我,不是我去求童蒙”(第264頁(yè))等這些說(shuō)法,都說(shuō)明林安梧通達(dá)易理,而且認(rèn)可孔子作《易傳》,《論語(yǔ)》之教與易理息息相通。他明確寫道“蓋夫子深于《易》也。大《易》之道,參造化之微、審心念之幾、觀事變之勢(shì)也”(第283頁(yè)),并引用《易傳》“大人者,與天地合其德,與日月合其明,與四時(shí)合其序,與鬼神合其吉兇”解釋“畏大人”的“大人”概念(第286頁(yè))。在注解《微子》開(kāi)篇第一章(18·1)的時(shí)候,他寫道:“最壞的時(shí)代,也就是有一復(fù)興可能的年代,這叫‘剝復(fù)’之幾。”(第312頁(yè))其解與《剝》卦、《復(fù)》卦陰陽(yáng)變化的幾微之道相通。林著因?yàn)樯钣凇兑住返?,所以精微脫俗,令人感佩,其高明深遠(yuǎn),猶如司馬遷之造《史記》、劉勰之造《文心雕龍》,皆通于《易》道之作,如此方能高見(jiàn)頻出,俯首可得。

         

        五、回應(yīng)當(dāng)代,新見(jiàn)迭出

         

        林安梧的論述常與當(dāng)代哲學(xué)的討論相結(jié)合,反對(duì)有些漢學(xué)家認(rèn)為“中國(guó)沒(méi)有責(zé)任倫理,只有意圖倫理”(第229頁(yè))的說(shuō)法,指出“我們的傳統(tǒng)以‘知恥的倫理’為重,西方文化以‘責(zé)任的倫理’為重”(第242頁(yè))。他認(rèn)為儒家倫理學(xué)是“存心倫理學(xué),是依據(jù)著人倫共同體而生長(zhǎng)出來(lái)的?!@樣的倫理學(xué)上通天道,懼之、畏之、敬之,內(nèi)契于心性之源,誠(chéng)之、慎之、存之”(第308頁(yè))。這一點(diǎn)與我將儒家倫理理解為“實(shí)意倫理學(xué)”,及對(duì)“意”(近似知恥之意、誠(chéng)、存、慎心之意)的強(qiáng)調(diào)相通。他解釋“毋友不如己者”(9·24)為“交往朋友不要學(xué)習(xí)他不好的”(第147頁(yè)),并加以現(xiàn)代解釋。他從“忠”為責(zé)任倫理和“信”為社群公義的角度加以論述,他認(rèn)為“正名思想……是名分倫理”(第192頁(yè)),關(guān)聯(lián)的是恥感文化;而責(zé)任倫理關(guān)聯(lián)的是罪感文化。由此,他對(duì)儒家倫理如何與西方倫理學(xué)溝通對(duì)話,有清晰的理解和把握。

         

        林安梧的解讀中有不少關(guān)于儒家政治的討論,他認(rèn)為:“儒家主張道德教化的政治,這是民本政治,是以老百姓的民生樂(lè)利為優(yōu)先的?!保ǖ?96頁(yè))這就突出了儒家政治有“民本”“民生”的特點(diǎn),進(jìn)而指出他的政治理想:“政治不能再以話語(yǔ)與權(quán)力為核心,而應(yīng)回到存在與生活本身,回到一活生生的實(shí)存而有的生態(tài)世界里,共生共長(zhǎng)、共存共榮?!保ǖ?97頁(yè))他認(rèn)為類似胡適那樣受“五四”思潮影響的思想家,總是站在西方民主、自由、人權(quán)的角度來(lái)評(píng)判一切,并認(rèn)為這是整個(gè)現(xiàn)代文明進(jìn)步的核心。但是,我們今天要跳脫出這樣一種單一的、線性的、靜止的視角來(lái)評(píng)斷自己的傳統(tǒng),拋棄簡(jiǎn)單的價(jià)值對(duì)比和判斷,體悟傳統(tǒng)政治本身具有內(nèi)在、活潑、充滿生機(jī)和活力的力量。他認(rèn)為,孔子的政治理想是追求天下為公,世界大同,其超越了血緣政治,所以非常偉大,亙古不敗。儒家政治的首要功能是教化民眾,導(dǎo)民向善,化民成俗。相比之下,西方近現(xiàn)代政治反政教合一,反而丟掉了政治最重要的教化維度,因?yàn)椤皺?quán)力能夠分配平均,必須有道理,道理道理,有道斯有理”(第214頁(yè)),而西方把政治理解為權(quán)力的分配和合均,正是欠缺了關(guān)于政治的道理。“中國(guó)傳統(tǒng)政治雖無(wú)如今世之民主憲政,但它是有治道的,不只有治道,而且有政道。只是其政道未能有效解決權(quán)力的合法性爾矣!”(第230頁(yè))他對(duì)儒家政治的治道很有信心,也承認(rèn)其存在不足之處。

         

        他回應(yīng)當(dāng)代儒學(xué)的熱點(diǎn)問(wèn)題:“‘政治儒學(xué)’‘心性儒學(xué)’,前者重在傳經(jīng)之儒,后者重在傳心之儒,是一體不分的。”(第194頁(yè))對(duì)于西方政治民主,他指出民主法治不是不需要講道德。制衡需要道德,但單純制衡是不夠的,否則就是被權(quán)力和金錢壟斷了。進(jìn)而將儒家政治與現(xiàn)代西方民主制度比較:“民本為重,推而行之,亦可以有民主,但這是‘為民做主’,不是‘人民做主’?!绷职参嗾f(shuō),“國(guó)家昏亂有孝慈”,“堯的兒子不行,才會(huì)禪讓給舜”,[18]這是結(jié)合歷史事例來(lái)說(shuō)明儒道智慧的合理性。正是在親身經(jīng)歷、仔細(xì)觀察、切身實(shí)踐難上加難的“體知”之后才悟得真知的意義上,林安梧的解釋往往讀來(lái)拍案叫絕,其笑傲江湖,絕地天通的境界,高出過(guò)往解讀不知凡幾。

         

        林安梧是哲學(xué)家,其存在本身就是中國(guó)哲學(xué)合法、合理的例證,不需要論證中國(guó)哲學(xué)如何才能合西方的“法”,所以他提到中國(guó)哲學(xué)合法性問(wèn)題時(shí),寫道:“我個(gè)人覺(jué)得,關(guān)于中國(guó)哲學(xué)合法性的問(wèn)題是不成問(wèn)題的,是自己惹出的一個(gè)毫無(wú)必要的問(wèn)題,好沒(méi)有道理的,所以這個(gè)問(wèn)題惹出來(lái)之后我就沒(méi)有興趣參加。最早惹出這個(gè)問(wèn)題的人應(yīng)該是鄭家棟?!秃孟裼幸惶煊腥藛?wèn)我‘林教授你姓林嗎?你要不要證明一下你姓林?’我會(huì)告訴他我沒(méi)興趣?!彼鞔_反駁說(shuō):“孩子已經(jīng)生了三代四代了,還問(wèn)我們第一代有沒(méi)有結(jié)婚?結(jié)婚證書在哪里?毫無(wú)意義啊。所以我對(duì)這個(gè)問(wèn)題毫無(wú)興趣。”[19]這種態(tài)度,可以說(shuō)是關(guān)于此問(wèn)題最明確的回應(yīng),因其不必要,故不作申論。

         

        理想和道義是儒學(xué)的命根子,這是儒家之道的繼承者要強(qiáng)調(diào)的。如果不是繼承儒家的大道,關(guān)于儒家思想的理解就只能流于表面,而不能深入骨髓,而真正的影響來(lái)自感通經(jīng)典當(dāng)中自有古來(lái)大道。證悟儒家之道,是需要在浪跡江湖之后才能夠百煉成金的,才能明白儒家圣道為什么經(jīng)得起歷代風(fēng)霜雨雪的殘酷檢驗(yàn)。

         

        正是在這個(gè)意義上,我同意他對(duì)子路意向性的體認(rèn)與判斷,他說(shuō)子路“以其當(dāng)下之純粹善之意向性,具體實(shí)存,落實(shí)以為之也”(第193頁(yè))。純粹至善的意向性是拒絕功利計(jì)較的,猶如岳飛壯懷激烈,才能寫出《滿江紅》那樣千古絕唱的詞,可惜身死不能報(bào)國(guó)。儒家不作假設(shè),強(qiáng)調(diào)只要活著就要“待從頭,收拾舊山河”,這是儒家經(jīng)典教導(dǎo)千百年活力不減的魅力所在,也是儒家道統(tǒng)世界保持生生不息的力量之源。我想,林安梧對(duì)于儒家孤勇者般的道義力量感同身受,是“有真愛(ài)、有真勇”(第187頁(yè))的仁者,一定常常為歷代儒生的道義境界所震動(dòng),承其志、繼其學(xué)、兌其行,在當(dāng)下的時(shí)空中不斷孤勇奮行。

         

        六、結(jié)論

         

        儒家的核心文本就是《論語(yǔ)》,幾乎所有的儒家概念和命題都由《論語(yǔ)》而出,當(dāng)代儒學(xué)的大部分討論也都圍繞著儒家傳統(tǒng)命題展開(kāi)。厘清《論語(yǔ)》本身的概念范疇不難,但真正能夠有見(jiàn)識(shí)而推陳出新者鳳毛麟角。林安梧是感通儒家圣道境界的“一流高手”,其解讀的視角,既參透古今,又高屋建瓴,其胸襟和氣魄使其成為擔(dān)得起“能繼道統(tǒng),領(lǐng)天命”的“真君子”(第178頁(yè))。林安梧的書充滿真情實(shí)感和悟道之境,其哲學(xué)充滿生命境界,讀來(lái)很有療愈的功效。其文字充滿天機(jī),好像在大自然狀態(tài)當(dāng)中感悟、思考和寫作,天機(jī)一片。讀來(lái)靈感悅動(dòng),風(fēng)景如畫,通透靈動(dòng),圓潤(rùn)絲滑,好像孔子一生的歡樂(lè)和痛苦、心動(dòng)和遲疑,在林安梧的筆下,都那么絕美,那么有韻味。

         

        讀林安梧的解讀,可以幫助讀者修正自己的思想和語(yǔ)言風(fēng)格,體會(huì)古人“修辭立其誠(chéng)”之教的深意,試圖通過(guò)思想與文字的修持,來(lái)證成自己。其文風(fēng)充滿生命的氣脈,正如他認(rèn)為,漢語(yǔ)學(xué)界的漢語(yǔ)哲學(xué)需要講真正的漢語(yǔ),應(yīng)該是那種能夠感其意味、體其意韻、明其意義的漢語(yǔ),這樣讀者才能夠?yàn)檎Z(yǔ)言文字背后的生命氣象所感動(dòng),文字才能帶給讀者新的靈感、新的創(chuàng)造。他的文字站在古今解讀《論語(yǔ)》的高手之上,既有學(xué)術(shù)的前沿性,又因其儒者氣象而有獨(dú)特性,他涵泳在夫子的境界里,不趕集,不湊熱鬧,但字里行間可以領(lǐng)悟他哲學(xué)思想靜水流深、臨官絕代的深度和力度。

         

         
        [1]  海德格爾曾在《藝術(shù)作品的本源》一書中對(duì)梵高的農(nóng)鞋有具體論述,倪梁康結(jié)合現(xiàn)象學(xué)與唯識(shí)學(xué)的“觀”也有論述,參見(jiàn)倪梁康:《觀·物——唯識(shí)學(xué)與現(xiàn)象學(xué)的視角》,《中國(guó)高校社會(huì)科學(xué)》2018年第4期。
         
        [2]   林安梧:《論語(yǔ)譯解:慧命與心法》,上海:上海古籍出版社,2023年,第170頁(yè)。后引此書在引文括號(hào)里直接注明頁(yè)碼。
         
        [3]   參見(jiàn)林安梧講述,山東大學(xué)尼山學(xué)堂采訪整理:《林安梧訪談錄——后新儒家的焦思與苦索》,濟(jì)南:山東人民出版社,2017年,第171頁(yè)。
         
        [4]   楊伯峻譯注:《論語(yǔ)譯注》,北京:中華書局,1980年,第26頁(yè)。
         
        [5]   林安梧講述:《儒道佛三家思想與二十一世紀(jì)人類文明》,王冰雅、張貝整理,濟(jì)南:山東人民出版社,2017年,第111頁(yè)。本講的題目是《如何讀〈論語(yǔ)〉——經(jīng)典、生活、實(shí)踐與詮釋的交融》,時(shí)間大概是2016年。
         
        [6]   林安梧講述:《儒道佛三家思想與二十一世紀(jì)人類文明》,王冰雅、張貝整理,第112頁(yè)。
         
        [7]   參見(jiàn)李澤厚:《論語(yǔ)今讀》,北京:中華書局,2015年,第185—186頁(yè)。李先生的解讀對(duì)孔子的思想和生活場(chǎng)景缺乏同情之了解。
         
        [8]   參見(jiàn)孫福萬(wàn):《論語(yǔ)易解:〈論語(yǔ)〉與〈周易〉的對(duì)話》,北京:團(tuán)結(jié)出版社,2018年,第256頁(yè)。
         
        [9]   參見(jiàn)劉強(qiáng):《論語(yǔ)新識(shí)》,長(zhǎng)沙:岳麓書社,2016年,第267—268頁(yè)。
         
        [10]   林安梧:《佛心流泉》,北京:當(dāng)代中國(guó)出版社,2011年,第22頁(yè)。
         
        [11]  林安梧講述,山東大學(xué)尼山學(xué)堂采訪整理:《林安梧訪談錄——后新儒家的焦思與苦索》,第7頁(yè)。
         
        [12]  參見(jiàn)林安梧講述,山東大學(xué)尼山學(xué)堂采訪整理:《林安梧訪談錄——后新儒家的焦思與苦索》,第167頁(yè)。
         
        [13]  林安梧講述,山東大學(xué)尼山學(xué)堂采訪整理:《林安梧訪談錄——后新儒家的焦思與苦索》,第76—77頁(yè)。
         
        [14]  參見(jiàn)林安梧講述,山東大學(xué)尼山學(xué)堂采訪整理:《林安梧訪談錄——后新儒家的焦思與苦索》,第115頁(yè)。
         
        [15]  林安梧講述,山東大學(xué)尼山學(xué)堂采訪整理:《林安梧訪談錄——后新儒家的焦思與苦索》,第116頁(yè)。
         
        [16]  林安梧講述,山東大學(xué)尼山學(xué)堂采訪整理:《林安梧訪談錄——后新儒家的焦思與苦索》,第63頁(yè)。
         
        [17]   林安梧寫作《論語(yǔ)譯解》歷時(shí)多年,其每篇結(jié)尾都記錄完稿時(shí)間,他給自己留著記憶,也因?yàn)殚_(kāi)始是給“國(guó)文天地”欄目連載,早期版本曾由臺(tái)灣學(xué)生書局出版。其記錄的時(shí)間從2012年到2017年,每章至少一兩個(gè)月,他的連載說(shuō)明他在不同的地方寫作。他的文風(fēng),盡量直抒胸臆,寫出自己的理解和體會(huì)。每一篇的后面記錄了完稿時(shí)間,最早是“壬辰(2012)”,最晚是“丁酉(2017)之夏”,可見(jiàn)其書經(jīng)過(guò)很多年寫作和修改才最終完稿。雖然每篇的寫作相對(duì)獨(dú)立,但義理的體悟卻是從頭到尾融貫一致的。說(shuō)明有生命體驗(yàn)感的哲人著作,本是自己生命歷程的記錄。
         
        [18]   林安梧講述:《儒道佛三家思想與二十一世紀(jì)人類文明》,王冰雅、張貝整理,第37頁(yè)。
         
        [19]   林安梧講述,山東大學(xué)尼山學(xué)堂采訪整理:《林安梧訪談錄——后新儒家的焦思與苦索》,第138頁(yè)。