7799精品视频天天在看,日韩一区二区三区灯红酒绿,国产xxxxx在线观看,在线911精品亚洲

    <rp id="00a9v"></rp>
      <track id="00a9v"><dl id="00a9v"><delect id="00a9v"></delect></dl></track>
      1. 【楊國榮】中國哲學(xué)的世界意義

        欄目:思想評論
        發(fā)布時間:2022-10-25 13:45:59
        標(biāo)簽:中國哲學(xué)
        楊國榮

        作者簡介:楊國榮,男,西歷一九五七年生,浙江諸暨人,華東師范大學(xué)哲學(xué)博士?,F(xiàn)任華東師范大學(xué)人文社會科學(xué)學(xué)院院長、哲學(xué)系教授,中國現(xiàn)代思想文化研究所所長,兼任中國哲學(xué)史學(xué)會會長、中華孔子學(xué)會副會長。著有《王學(xué)通論——從王陽明到熊十力》《善的歷程:儒家價值體系的歷史衍化及現(xiàn)代轉(zhuǎn)換》《心學(xué)之思——王陽明哲學(xué)的闡釋》等多部專著。

        中國哲學(xué)的世界意義

        作者:楊國榮(華東師范大學(xué)資深教授)

        來源:《中國文化》2022年秋季號

         

        中國哲學(xué)的世界意義[1]

         

         

        近代以來,中國哲學(xué)的發(fā)展以世界哲學(xué)為其背景。對中國哲學(xué)而言,世界哲學(xué)在廣義上包括阿拉伯哲學(xué)、印度哲學(xué)、日本哲學(xué)等等,但更為具體的形態(tài)則與西方哲學(xué)相關(guān)。從歷史的衍化看,世界范圍內(nèi),中西兩大哲學(xué)傳統(tǒng)在中國彼此相遇,顯然是哲學(xué)史中的重要事件,今天的研究哲學(xué)問題如果離開了這一前提,便難以切實地展開。

         

        追本溯源,便可注意到,凡是哲學(xué),總是包含哲學(xué)之為哲學(xué)的一些共同之點,這些特點普遍地存在于中國哲學(xué)和西方哲學(xué)之中。當(dāng)然,它們也存在個性的差異,表現(xiàn)形態(tài)也不完全一樣:從語言風(fēng)格,到命題形式,等等,不同的哲學(xué)系統(tǒng)都并不雷同。就個體研究而言,探索哲學(xué)問題,每一個研究者都可以有所側(cè)重,或主要關(guān)注西方哲學(xué),或首先指向中國哲學(xué),但是在研究的時候,所面對的問題又都具有共同點或普遍品格。同樣,從哲學(xué)形態(tài)考察,中西哲學(xué)的追問,也具有相通之處。

         

        對哲學(xué)這一大家族中的普遍性品格,需要給予充分關(guān)注,如果離開了這些普遍性,研究哲學(xué)的意義就會減弱甚至不復(fù)存在。從這一角度看,“以中釋中”的主張顯然難以茍同:這一看法過度地強化了中國哲學(xué)與其他哲學(xué)形態(tài)的差異,以致將其視為孤懸于哲學(xué)家族之外的另類。事實上,中國哲學(xué)從先秦開始,其衍化過程便一直包含哲學(xué)之為哲學(xué)的普遍品格。盡管philosophy(哲學(xué))這個詞來自西方,但philosophy所面對的基本問題,諸如何為世界,何為人;如何理解世界,如何理解人,等等,則具有普遍性;中國哲學(xué)中“性與天道”之學(xué)所追問的,也是這一類問題:“性”關(guān)乎人的本質(zhì),與人的存在緊密相關(guān),“天道”則表現(xiàn)為世界總的原理,從而,“性與天道”之辯所涉及的,也就是何為世界、如何理解世界以及何為人、如何理解人等根本問題,對這些問題的追問和探索在中國哲學(xué)中一直綿綿不絕??傊?,表述方式、語言形式誠然不一樣:西方名為philosophy,中國則是“性道之學(xué)”,但關(guān)切的問題則具有相通性。

         

        不過,“性與天道”這一表述更多地具有古典哲學(xué)的形式,現(xiàn)代中國哲學(xué)無需執(zhí)著于此。事實上,若與世界哲學(xué)展開對話,以此為話語形態(tài),顯然很難彼此溝通。自中西哲學(xué)相遇之后,從語言形式到論述方式,等等,都應(yīng)取得現(xiàn)代的形態(tài)。相關(guān)命題涉及的問題固然古老而常新,但如果要使圍繞這些問題展開的探索成為現(xiàn)代學(xué)術(shù)共同體中討論的對象,則其表述方式、概念運用、命題推論,等等,都需要在傳統(tǒng)的基礎(chǔ)上加以轉(zhuǎn)換。以“話語”而言,中西各自的傳統(tǒng)中確實有不同的話語系統(tǒng),后者同時關(guān)聯(lián)著相應(yīng)的知識體系。不同的系統(tǒng)之間的對話和接觸,既無法出現(xiàn)于彼此隔絕的狀態(tài),也很難在互不理解的形態(tài)下展開,表達形式的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換,是避免這類情形的前提。

         

        如何使中國哲學(xué)在世界哲學(xué)之林中獲得一席之地?這一問題涉及今天常說的中國哲學(xué)的話語權(quán),其中涉及兩個要素。一是背景性要素:一種文化形態(tài)之獲得國際話語權(quán),與這種文化形態(tài)背后的政治、經(jīng)濟、軍事和文化等綜合實力無法相分,這幾年中國哲學(xué)受到某種重視,很大程度上得益于中國綜合實力的大幅提升。二是內(nèi)涵性要素,即真正形成具有創(chuàng)造力量或原創(chuàng)造意義的思想系統(tǒng),并為其他文化形態(tài)所承認。從后一方面看,中國哲學(xué)除了取得現(xiàn)代的形態(tài)之外,還需要為這種形態(tài)注入新的內(nèi)容,也就是說,應(yīng)在現(xiàn)代的話語形態(tài)下,形成新的哲學(xué)內(nèi)涵。為此,應(yīng)當(dāng)充分吸取西方哲學(xué)的理念,并使傳統(tǒng)意義上的中國哲學(xué)獲得理論上的參照背景。同時,創(chuàng)造性的研究工作也不可或缺:不能僅僅停留于觀念層面的呼吁、主張之上。唯有通過切實的思與辨,才能形成為人所注重的思想系統(tǒng),并進一步與世界范圍內(nèi)的其他學(xué)派展開對話。話語權(quán)并不是靠單向之“爭”而獲得,唯有真切地展現(xiàn)自身文化創(chuàng)造的意義和內(nèi)在力量,才能得到其他文化形態(tài)的尊重和認可。就不同文化形態(tài)的互動而言,這里重要的不是俯視或漠視其他文化價值的“自作主張”,而是入乎其中而又出乎其外??梢钥吹?,這里的關(guān)鍵在于:基于人類文明形成的多重智慧資源,踏實地從事實際的創(chuàng)造性工作,形成既具有歷史價值、又呈現(xiàn)世界意義的成果。這是獲得國際話語權(quán)的基本前提。

         

         

         

        楊國榮《成己與成物:意義世界的生成》,北京大學(xué)出版社2011年版

         

        這里,需要避免幾種情形:其一,完全忘卻自身傳統(tǒng),如同邯鄲學(xué)步,自身既無可以肯定的內(nèi)容,則只能被動地追隨西學(xué);其二,以復(fù)歸傳統(tǒng)為取向;其三,空喊“自作主張”的標(biāo)語口號,拒絕通過具體的研究工作以形成新的思想系統(tǒng)。與之相對,比較切實的進路是沉下心來,通過創(chuàng)造性的思考,形成言之成理、持之有故的哲學(xué)觀念,后者不僅應(yīng)上承中國哲學(xué)的傳統(tǒng),而且須吸取包括西方哲學(xué)在內(nèi)的人類文明的共同成果,同時,又對人類普遍面臨的歷史問題以及現(xiàn)代困境作出回應(yīng)、提出應(yīng)對之道,從而既兼容諸種學(xué)說,又范圍各家而進退之,由此成一家之言。這種自成一系的學(xué)說不同于觀念層面的美好的愿望,而是由建設(shè)性、創(chuàng)造性的思考而形成的話語系統(tǒng),這種話語具有默然不語聲如雷的特點,即使不發(fā)聲,也是其他哲學(xué)系統(tǒng)所無法忽視的。

         

        在尊重并承接自身傳統(tǒng)的前提之下,應(yīng)當(dāng)以開放的視野去看待西方哲學(xué)。在這方面,近代以來的中國哲學(xué)做了不少工作;從19世紀(jì)末到20世紀(jì),熊十力、梁漱溟、馮友蘭、金岳霖等,已提供了較好的學(xué)術(shù)范例。熊十力、梁漱溟基本上以傳統(tǒng)儒學(xué)為依歸,但同時又吸取了一些西方哲學(xué)的觀念。這里需要區(qū)分兩種對待西方哲學(xué)的方式,一種哲學(xué)家的方式,一種專家的方式。從專家的角度來看,熊十力、梁漱溟等中國哲學(xué)家對西方哲學(xué)知識似乎十分有限,甚至不值一提,但事實上,他們對于西方哲學(xué)總體上的把握,遠超一些僅僅關(guān)注細枝末節(jié)的專家。梁漱溟的《東西方文化及其哲學(xué)》在今天看來也許對西方哲學(xué)的理解比較粗疏,但該書對中西哲學(xué)之間差異的總體把握上,又有其獨特的見解。后來的馮友蘭、金岳霖,都有留學(xué)海外的經(jīng)歷,對西方哲學(xué)的了解自然也更為深入、系統(tǒng),但同時,他們并沒有遠離中國傳統(tǒng)的哲學(xué)。概要而言,以比較開放的視野,把中西不同傳統(tǒng)的文化成果加以融會貫通,構(gòu)成了這一時期中國哲學(xué)家的特點。

         

        20世紀(jì)80年代,西學(xué)東漸呈現(xiàn)再度復(fù)興的之勢:20世紀(jì)末和20世紀(jì)初在這方面似乎高度重合。與20世紀(jì)初相近,20世紀(jì)80年代也可以看到介紹、翻譯西學(xué)的熱潮。伴隨這一現(xiàn)象的,是馮契、李澤厚、張世英這樣的哲學(xué)家逐漸在哲學(xué)舞臺上顯山露水。他們在中國哲學(xué)領(lǐng)域做了不少建設(shè)性的工作,并試圖作出某種理論建構(gòu),馮契提出了智慧說,李澤厚提出了歷史本體論,張世英提出“萬有相通”之論。對此當(dāng)然可以從不同層面加以評說,但這些思想都無疑構(gòu)成了當(dāng)代中國哲學(xué)的內(nèi)容。至20世紀(jì)90年代,則出現(xiàn)了所謂“學(xué)術(shù)熱潮”,隨著“國學(xué)熱”“儒學(xué)熱”的紛紛登場,傳統(tǒng)思想也得到了比較多的關(guān)注,有人將這種文化現(xiàn)象概括為“思想家淡出,學(xué)問家凸顯”。到了21世紀(jì),從哲學(xué)的角度來看,也有一些學(xué)人開始試圖從“照著說”轉(zhuǎn)向“接著說”,希望在學(xué)術(shù)上有所建樹。晚近的所謂“超越學(xué)徒狀態(tài)”“自作主張”的要求和呼吁,也從一個方面表現(xiàn)了這種建構(gòu)意識和趨向。

         

        然而,盡管呈現(xiàn)有所建樹意向,但相當(dāng)一部分學(xué)人還主要停留在口號、主張之中。從學(xué)術(shù)的角度來說,理論建樹須基于中外哲學(xué)的發(fā)展:從古到今,哲學(xué)的發(fā)展都是以歷史上形成的思維成果為前提,無法僅僅從現(xiàn)在或當(dāng)下開始。進一步看,理解哲學(xué)史中已有觀念的意義,也以形成深沉的理論素養(yǎng)和開闊的哲學(xué)視野為前提。就中國哲學(xué)史而言,其中的很多觀念、概念、命題確實包含深刻的智慧,但是如果沒有相當(dāng)?shù)睦碚摲e累,沒有開闊的視域,往往很難讀出其內(nèi)在意義。在對中國哲學(xué)深切理解的同時,又需要以開放的視野吸納人類文明創(chuàng)造的各種成果,包括西方哲學(xué)的成果,并對時代問題給予自覺關(guān)注和積極回應(yīng)。由此建構(gòu)的思想系統(tǒng)不僅可以獲得學(xué)術(shù)內(nèi)涵,而且將形成哲學(xué)的影響力。

         

        從中國當(dāng)代哲學(xué)的衍化看,以下學(xué)術(shù)趨向也值得關(guān)注,即從事西方哲學(xué)研究的學(xué)人,逐漸轉(zhuǎn)向中國哲學(xué)。從前面提到的張世英,以及葉秀山、王樹人,到剛剛辭世的張祥龍,都表現(xiàn)出這一趨向。他們本來主要以西方哲學(xué)為專業(yè),但后來又從不同方面關(guān)注中國哲學(xué)及其理論資源,從學(xué)術(shù)的發(fā)展這一角度來說,這無疑是一種積極的現(xiàn)象。學(xué)術(shù)需要多樣化,如果過于單一,便容易受到限定。就哲學(xué)的建構(gòu)而言,能夠以開放的視野理解西方哲學(xué)和中國哲學(xué),運用多重資源加以探索,顯然應(yīng)當(dāng)肯定。

         

         

        在中國哲學(xué)的具體研究方面,既需要關(guān)注哲學(xué)家,也應(yīng)當(dāng)分析相關(guān)的哲學(xué)論題。以當(dāng)代中國哲學(xué)而言,牟宗三與馮契顯然是具有代表性的人物。盡管兩者哲學(xué)立場不同,但牟宗三重良知坎陷,馮契講智慧說,這種觀念在某種意義上有相通之處,其共同特點在于不滿足于知識之維而表現(xiàn)出追求智慧的趨向。但兩者的進路又存在重要差異。牟宗三在哲學(xué)上具有比較明顯的思辨性、抽象性。坊間一直流傳著一段公案,內(nèi)容涉及馮友蘭與熊十力關(guān)于如何理解良知問題的爭論。據(jù)說,馮友蘭認為良知是一個假設(shè),熊十力則表示:良知不是假設(shè),而是呈現(xiàn)。這一分歧和論爭的哲學(xué)意義究竟何在?對此似乎很少有人作具體研究。人們往往習(xí)慣于人云亦云,重復(fù)牟宗三的轉(zhuǎn)述:良知是呈現(xiàn),而非假設(shè)。然而,為什么良知是呈現(xiàn)?這一說法的理論涵義體現(xiàn)在何處?從哲學(xué)的角度說,這里事實上涉及道德直覺。道德直覺主要表現(xiàn)為:對行為的選擇或?qū)π袨榻Y(jié)果的判斷,常不假思索,當(dāng)下決定,“良知呈現(xiàn)”可以視為對這一現(xiàn)象的描述。這種情形類似《中庸》所說的“不勉而中,不思而得,從容中道”,也與孟子所說的看到小孩快要掉到井里去了,便會近乎本能地前去救助這一情形相近。以上這一類行為體現(xiàn)的便是道德直覺,所謂良知呈現(xiàn),即肯定了道德意識(良知)的直覺性。

         

         

         

        楊國榮《莊子的思想世界》,華東師范大學(xué)出版社2009年版

         

        如果進一步追問,直覺來自哪里?對此若加以回應(yīng),便需要將視域擴展到現(xiàn)實的社會生活與實踐活動。然而,牟宗三似乎止步于此,即僅僅肯定道德意識(良知)的直覺意義,而不再考察直覺本身形成的現(xiàn)實根源。事實上,道德直覺并非先天具有,而是經(jīng)過長期教育、熏陶,以及個體實踐逐漸形成的。在后天的道德實踐中,普遍的道德規(guī)范逐漸化為內(nèi)在于個體的道德意識,使之呈現(xiàn)不思不免、自然涌現(xiàn)的特點。只講呈現(xiàn)而不談過程,“良知”便成為無源之水、無本之木,只能歸之于神秘的先天意識。比較而言,馮契雖然沒有直接面對以上問題,但是按照他的哲學(xué)思路,顯然難以忽略道德直覺產(chǎn)生的現(xiàn)實根源。

         

        就另一方面而言,從道德意識的角度談呈現(xiàn)與假設(shè),顯然也有其理論的意義。假設(shè)側(cè)重于邏輯的設(shè)定,作為邏輯層面的預(yù)設(shè),假設(shè)可以外在于人,亦即不與人的行為發(fā)生直接的關(guān)聯(lián)。無論假設(shè)這個世界中的外在定律,還是假設(shè)可能世界的存在,都可以與人沒有直接聯(lián)系。作為人的內(nèi)在道德意識,良知確實不能僅僅被看成假設(shè):良知總是內(nèi)在于人并對人行為產(chǎn)生實際的制約作用,從而不同于外在于人的邏輯假設(shè)。但是,只講良知呈現(xiàn)、僅僅肯定道德直覺,顯然是不夠的。這里重要的是進一步追問其根源,如果沒有這種追問,便難以將其與人的現(xiàn)實存在溝通起來,并把握直覺的現(xiàn)實根據(jù)。在現(xiàn)實源頭闕如的情況下,道德直覺便容易成為不可捉摸的先天直覺。

         

        思辨的進路常常容易獲得認同,與之相關(guān),在中國哲學(xué)的研究領(lǐng)域中,港臺新儒家往往得到比較多的重視,而當(dāng)代中國大陸的哲學(xué)家,如馮契的哲學(xué),則往往未能獲得應(yīng)有關(guān)注和研究。事實上,當(dāng)代中國大陸的哲學(xué)同樣有值得注意的人物和理論。以馮契而言,其哲學(xué)視野相當(dāng)開闊,他的研究既基于中國哲學(xué),又兼及康德、黑格爾和現(xiàn)代西方哲學(xué),同時上溯馬克思主義,作為哲學(xué)思考成果凝結(jié)的“智慧說”三篇,便對世界和人作了十分獨到和深沉的把握??傮w上,馮契對相關(guān)哲學(xué)問題的看法,不像牟宗三那樣充滿思辨、抽象的意味。遺憾的是,海內(nèi)外的學(xué)人往往熱衷于討論所謂“宗教性”、“內(nèi)在超越”、“圓善論”等話題,卻很少關(guān)注這種理論內(nèi)化的云遮霧罩、缺乏真正理論推進的偏向。與之相關(guān)的理論取向所追求的,主要是思辨的滿足,對真切理解世界與人的學(xué)說,則每每顯得比較冷漠。

         

        現(xiàn)代意義的學(xué)術(shù)活動離不開學(xué)術(shù)交流,后者包含兩個方面。一是形式的,另一則是實質(zhì)的。在形式的方面中,通過舉辦學(xué)術(shù)會議,把具有不同學(xué)術(shù)背景的學(xué)者匯聚在一起,進行切磋交流,由此相互了解、碰撞各自觀點,這對啟發(fā)思考、拓展視野顯然都是有益的。同時,這也有助于擴大一定學(xué)術(shù)共同體的社會影響。另一方面,實質(zhì)層面的討論也不可或缺。學(xué)術(shù)活動需要兼顧形式和實質(zhì)這兩個方面。形式方面的規(guī)模、相互的交流方式,以及實質(zhì)層面的學(xué)術(shù)話題、共同話題、等等,都應(yīng)當(dāng)加以關(guān)注,事實上,這兩者并不是互相排斥的。就現(xiàn)實的學(xué)術(shù)狀況而言,在一些專門的領(lǐng)域(如分析哲學(xué))中,學(xué)術(shù)圈子常常很小,其中往往只有不多的“同道”。這種共同體對某些論題表現(xiàn)出相同興趣,其討論雖然可能細致入微,但是它所關(guān)注的主要是枝枝節(jié)節(jié)的問題,缺乏普遍的學(xué)術(shù)意義。哲學(xué)本來以“求其通”為指向,應(yīng)關(guān)切宇宙人生中根本的現(xiàn)實問題,學(xué)術(shù)會議或共同體中的交流如果涵蓋不同學(xué)科,則對突破學(xué)科壁壘也有意義。

         

        值得注意的是,在中國哲學(xué)的研究領(lǐng)域,往往存在一種傾向,即:把哲學(xué)還原為哲學(xué)史,哲學(xué)史還原為思想史,思想史還原為學(xué)術(shù)史。這可能或多或少受海外漢學(xué)家影響。漢學(xué)家有地緣的優(yōu)勢,總體做了不少工作,成果也是顯而易見的。但從整個學(xué)術(shù)界背景來看,他們又表現(xiàn)出“讓開大道,占領(lǐng)兩廂”的傾向:所謂“讓開大道”,是指對正史或歷史主導(dǎo)方面不作充分的討論和研究;“占領(lǐng)兩廂”,則表現(xiàn)為將主要關(guān)注之點放在邊緣性的、枝枝節(jié)節(jié)的方面。此外,海外的中國哲學(xué)學(xué)者對中國往往有點隔岸觀照的趨向,并更多地從典籍上了解中國。這種觀照不同于身臨其境的關(guān)懷:即使對華裔學(xué)者而言,遠隔重洋的目光,總難免伴隨著對故土的隔膜感。同時,西方漢學(xué)界比較流行的是實證研究方法,這也使?jié)h學(xué)家們在理論的建構(gòu)上顯得相對弱一些。受其影響,中國的哲學(xué)史研究以也常常習(xí)慣于走思想史、學(xué)術(shù)史之路。

         

         

         

        楊國榮《人類行動與實踐智慧》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2013年版

         

        就具體的交流方式而言,中西之間的對話顯然具有積極意義。即使以中國哲學(xué)為主題,也常需要放在世界范圍之內(nèi)去討論,不宜關(guān)起門來用“以中釋中”的方式去分梳。前面提到的還原趨向,即把哲學(xué)還原為哲學(xué)史、把哲學(xué)史還原為思想史、把思想史還原為學(xué)術(shù)史,也需要以中西互動的視野去化解?,F(xiàn)在做中國哲學(xué),應(yīng)當(dāng)有一種比較寬廣的視野,所謂世界哲學(xué),便提供了這樣一種背景。這一意義上的世界哲學(xué)可以從不同的層面加以理解。將哲學(xué)理解為“世界哲學(xué)”,首先與歷史已成為世界的歷史這一現(xiàn)代背景相聯(lián)系。與之相應(yīng),世界哲學(xué)意味著超越地域性文化背景和文化傳統(tǒng)的限定,從“世界”的角度來理解世界本身。近代以來,隨著知識的不斷分化,學(xué)科意義上的不同知識系統(tǒng)逐漸取得了相對獨立的形態(tài),并愈來愈趨于專業(yè)化、專門化。在經(jīng)歷了知識分化的過程之后,如何真正回到對世界的整體性的、智慧形態(tài)上的把握?這是今天的哲學(xué)沉思無法回避的問題,而回應(yīng)這一問題的過程,同時也是走向世界哲學(xué)的過程,在此意義上,所謂“世界哲學(xué)”,也可以理解為智慧的現(xiàn)代形態(tài),或者說,現(xiàn)代形態(tài)的智慧。從以上方面看,世界哲學(xué)顯然不僅僅是一個空間的概念,而是同時包含歷史性和形而上層面的深沉內(nèi)涵。作為智慧的形態(tài),哲學(xué)既超越知識的限定而表現(xiàn)出普遍的向度,又涉及價值的關(guān)懷,與之相聯(lián)系,世界哲學(xué)意味著從更普遍的人類價值的角度,理解世界對人的意義。近代以來,在歷史走向世界歷史的背景下,哲學(xué)逐漸有可能在一種比較普遍的、人類共同的價值基礎(chǔ)和前提下,提供關(guān)于世界的說明,把握世界對于人所呈現(xiàn)的意義,并進一步為在實踐層面實現(xiàn)這種意義提供引導(dǎo)。

         

        此外,從社會角度來說,也需要擴大中國哲學(xué)的影響,既讓世界知道中國哲學(xué),也讓社會了解中國哲學(xué)的聲音。很多人本來對中國哲學(xué)比較隔膜的,幾乎一無所知,通過相關(guān)的學(xué)術(shù)研究和學(xué)術(shù)交流活動,可以讓人們知道,其實國內(nèi)國外有很多人在做中國哲學(xué)。同時,從話語權(quán)、文化自覺、知識系統(tǒng)來說,交流與討論也有重要的推進作用。

         

         

        從世界哲學(xué)的視域考察哲學(xué)問題,同時需要關(guān)注馬克思主義。馬克思主義傳入中國之后,對其接受和認同逐漸成為比較普遍的趨向,可以說,在中國哲學(xué)的當(dāng)代衍化中,馬克思主義已逐漸成為中國哲學(xué)不能忽視的方面。為什么會出現(xiàn)這種狀況?這一問題顯然引人思考。撇開近代以來的具體歷史背景,反觀中國文化的演進過程,便不難看到,中國傳統(tǒng)文化中的諸種觀念與馬克思主義的理論之間,存在著多方面的思想契合;作為中國現(xiàn)代社會思潮的馬克思主義,其傳入和接受、認同,也相應(yīng)地受到傳統(tǒng)思想的內(nèi)在制約。自較早的歷史時期開始,中國文化便形成了天下大同或天下為公的社會理想??鬃右寻@一觀念,《禮運》、《大學(xué)》等傳統(tǒng)經(jīng)典更具體地展開了這一方面的思想。天下為公以社會的安平為指向,其中內(nèi)含著對人與人之間和諧相處的肯定。與確認“天下為公”相近,馬克思主義所追求的未來社會,是自由人的聯(lián)合體,其中既包含人類解放的觀念,也以人類的和諧交往為內(nèi)涵,從總的價值方向來看,以上兩者顯然具有相通之處。近代中國的仁人志士談社會理想的時候,往往既以天下大同、天下為公為依據(jù),也基于馬克思主義的觀念,事實上,兩者在中國大地上相遇之后,能很容易相互融合。

         

         

         

        楊國榮《孟子的哲學(xué)思想》,華東師范大學(xué)出版社2009年版

         

        就馬克思主義的研究和發(fā)展而言,在中國從事馬克思主義的研究,離不開中國文化的背景。按其實質(zhì)內(nèi)涵,馬克思主義的中國化或馬克思主義在中國這一土壤上的生根,總是以馬克思主義與中國思想傳統(tǒng)的彼此溝通為前提。歷史上,佛教傳入中國以后,其系統(tǒng)中不少思辨的、完全與中國已有文化隔閡的觀念在中國便無法生長;思想的衍化表明,佛教的觀念只有適應(yīng)中國已有的文化傳統(tǒng),才能獲得持久的生命力。當(dāng)然,作為外來的思想,從語言形式到思想觀念,佛教對中國文化,包括中國哲學(xué)也具有某種制約意義。類似的情形同樣體現(xiàn)于馬克思主義與中國文化的關(guān)系。作為新的觀念形態(tài),馬克思主義只有與中國的現(xiàn)實相結(jié)合,才能在中國存在和發(fā)展。從其內(nèi)涵看,馬克主義的很多觀念與中國哲學(xué)之間存在著相互一致之處,這既為馬克思主義與中國文化的交融提供了內(nèi)在的根據(jù),也使之在中國文化的進一步發(fā)展中具有引導(dǎo)性和規(guī)范性。如前所述,在學(xué)術(shù)研究的過程中需要運用多重資源來解決現(xiàn)實面臨的問題,馬克思主義則構(gòu)成了其中重要的資源。

         

        從大的背景來講,任何一種外來文化要扎根中國本土,都離不開本土化過程,在學(xué)科的層面,一種有生命力的中國哲學(xué)概念、理論或體系,應(yīng)該是既中國哲學(xué)的,又是西方哲學(xué)的,同時又是馬克思主義哲學(xué)的。以正義而言,這本來是來自西方的概念,但對正義更深入的理解,則需要運用中國哲學(xué)的資源,其中特別應(yīng)當(dāng)關(guān)注的是仁道觀念。正義基于個體權(quán)利:“得其應(yīng)得”常被認為正義的基本內(nèi)涵,而的其應(yīng)得也就是獲得個體有權(quán)利獲得者。然而,對個體權(quán)利的過度強化,往往容易引向個體之間的分離,比較而言,仁道以肯定每一個人的內(nèi)在價值為基本內(nèi)涵。要避免將正義僅僅理解為得其應(yīng)得,便需肯定仁道高于權(quán)利,這一觀念構(gòu)成了將正義擴展為“得其需得”的前提。同時,中國哲學(xué)從早期的孔子、孟子開始就強調(diào)人性平等,所謂圣人與我同類,便體現(xiàn)了這一點:“故凡同類者,舉相似也,何獨至于人而疑之?圣人與我同類者?!盵2]這樣的觀念同時指向得其需得:既然人性平等、每一個人都是有內(nèi)的價值的,則正義便應(yīng)體現(xiàn)為在發(fā)展資源、發(fā)展機會方面,都以得其需得為指向。要而言之,從得其需得這一角度理解正義,體現(xiàn)了了正義觀念的擴展,而仁道高于權(quán)利和人性平等則構(gòu)成了以上觀念的兩個基本支撐點。基于人的內(nèi)在價值而引入對需要的關(guān)注,同時也為馬克主義對正義的超越提供了依據(jù)。在《哥達綱領(lǐng)批判》一書中,馬克思提出“按需分配”的觀念,這種理論不同于僅僅從個體權(quán)利出發(fā)的“得其應(yīng)得”意義上的正義,它雖然不限于基于仁道觀念的“得其需得”,但可以視為這一觀念的進一步發(fā)展。這里,可以看到馬克思主義理論與中國傳統(tǒng)哲學(xué)的關(guān)聯(lián)。

         

         

         

        楊國榮《莊子內(nèi)篇釋義》,中華書局2021年版

         

        此外,就時下經(jīng)常提到的自由而言,柏林曾區(qū)分了消極自由(freedom from)與積極自由(freedom to),并強調(diào)前者。現(xiàn)在學(xué)人一般習(xí)慣于追隨柏林,推崇所謂消極自由,甚而認為:凡消極自由皆好,凡積極自由皆壞。這一取向的根據(jù)是積極自由意味著對人的干預(yù),消極自由則具有放任性,并維護了個體權(quán)利。這種理解顯然有其局限。從邏輯上說,只講消極自由,不講積極自由,往往容易導(dǎo)向負面歸宿:沒有任何理想寄托,沒有任何價值承諾,一旦有所追求,便被視為權(quán)威干預(yù),這種取向的邏輯結(jié)果,就是消解一切意義,走向虛無主義。進一步看,消極自由之下的饑寒交迫,與積極自由下的豐衣足食,究竟哪一種生存狀況合乎人性?前者固然沒有外在干預(yù),但同時忍饑挨餓,無人關(guān)切;后者也許處于社會治理之下,但生活又有所保障。在貧困、饑餓、疾病等處境中,人的消極自由并未被侵犯,但卻依然處于悲慘無助之境。對于社會中的弱勢群體而言,積極自由中的生活安頓,無疑較之消極自由中死于非命更合乎人性。同時,消極自由也不能與積極自由完全相分離,事實上,消極自由的獲得乃是以積極自由為其條件的。在軍事安全、社會治安、社會保障等方面,無疑需要發(fā)揮政府的力量,后者體現(xiàn)了某種形式的積極自由:在以上領(lǐng)域,如果一味強調(diào)消極自由,便很難保證社會的健全運行和合理發(fā)展。從這方面看,消極自由無疑有其抽象、空洞的一面。

         

        中國哲學(xué)在這方面提供了很重要的智慧。早在先秦,儒家就講忠和恕的統(tǒng)一。所謂“忠”,即以“己欲立而立人,己欲達而達人”為指向,其要義在于注重正面的價值引導(dǎo)和努力,這一取向與積極自由具有相通性。“恕”則肯定“己所不欲勿施于人”,其中包含寬容的原則,它的內(nèi)在精神近于消極自由。在此意義上,忠和恕的結(jié)合,同時也蘊含積極自由與消極自由的統(tǒng)一??梢钥吹剑谶@一方面,中國哲學(xué)同樣蘊含了重要的思想資源,其觀念對理解和應(yīng)對現(xiàn)在面臨的問題,也具有啟示意義。馬克主義的自由觀念,同樣包含多重內(nèi)涵,可以從不同角度去理解,馬克思既肯定積極意義上的價值追求,也注重個體自由,反對強制性的干預(yù)。這種自由理念,與中國哲學(xué)無疑呈現(xiàn)一致性。

         

        以上這一類的觀念,以多樣的形態(tài)存在于中國哲學(xué)之。通過揭示、闡發(fā)這些內(nèi)容,馬克主義與中國哲學(xué)、中國文化的結(jié)合便不再呈現(xiàn)空洞、抽象的形態(tài),而是可以落實在比較具體的方面。

         

         

         

        楊國榮《善的歷程:儒家價值體系研究》,上海人民出版社2006年版

         

        注釋:
         
        [1]2022年6月27日至7月1日,第22屆國際中國哲學(xué)大會由華東師范大學(xué)主辦并在線上舉行,會前《文匯報》記者對作者作了采訪,本文基于這一訪談。本文的研究同時納入教育部哲學(xué)社會科學(xué)重大課題攻關(guān)項目“中國傳統(tǒng)文化中的人類命運共同體價值觀基礎(chǔ)研究”(21JZD018)、國家社會科學(xué)基金重大項目“倫理學(xué)知識體系的當(dāng)代中國重建”(項目編號:19ZDA033)以及山東“曾子研究院”、江蘇省“公民道德與社會風(fēng)尚協(xié)同創(chuàng)新中心”的研究項目。
         
        [2]《孟子·告子上》。

         

         

        責(zé)任編輯:近復(fù)