![]() |
黃玉順作者簡(jiǎn)介:黃玉順,男,西元一九五七年生,成都人,中國社會(huì)科學(xué)院哲學(xué)博士。曾任四川大學(xué)哲學(xué)系教授,現(xiàn)任山東大學(xué)儒學(xué)高等研究院教授。著有《易經(jīng)古歌考釋》《超越知識(shí)與價(jià)值的緊張——"科學(xué)與玄學(xué)論戰(zhàn)"的哲學(xué)問題》《面向生活本身的儒學(xué)--黃玉順"生活儒學(xué)"自選集》《愛與思——生活儒學(xué)的觀念》《儒學(xué)與生活——"生活儒學(xué)"論稿》《儒家思想與當(dāng)代生活——"生活儒學(xué)"論集》《生活儒學(xué)講錄》等。 |
比較:作為存在——關(guān)于“中西比較”的反思
作者:黃玉順
來源:作者授權(quán) 儒家網(wǎng) 發(fā)布;原載《社會(huì)科學(xué)戰(zhàn)線》2015年第12期
時(shí)間:孔子二五六六年歲次乙未十一月十一日辛未
耶穌2015年12月21日
【摘 要】本文主要以梁漱溟《東西文化及其哲學(xué)》為例,通過對(duì)百年來“中西比較”的反思,揭示流俗的比較觀念的困境,提出一種真切的比較觀念——“前主體性比較”的觀念。流俗的比較觀念是基于“S-O”(主體-客體)以及“O1-O2”(對(duì)象1 - 對(duì)象2)觀念架構(gòu)的思維模式,其中不論S(主體)還是O(對(duì)象)都是凝固化的存在者,不能獲得新的主體性和新的客觀性。而在真切的比較觀念中,S 1指比較者在比較活動(dòng)之前的主體性,S 2指比較者在比較活動(dòng)之后所獲得的新的主體性;O1-1-O1-2指對(duì)象在比較活動(dòng)之前的客觀性意義,O2-1-O2-2則指對(duì)象在比較活動(dòng)之后所獲得的新的客觀性意義。換言之,比較者和被比較者都通過比較而成為了新的存在者。因此,比較活動(dòng)具有了先行于存在者的存在意義。中西比較亦然,中西雙方都應(yīng)當(dāng)通過比較活動(dòng)而成為新的存在者,即新的中國和新的西方。
【關(guān)鍵詞】比較;中西比較;流俗的比較觀念;真切的比較觀念;作為存在的比較
比較是學(xué)術(shù)界基本的研究方法之一,以至世界學(xué)界相繼出現(xiàn)了諸如歷史比較語言學(xué)、比較文學(xué)、比較哲學(xué)、比較宗教學(xué)、比較文化學(xué)或文化比較等學(xué)科。而在中國,近代“西學(xué)東漸”以來,“中西比較”成為哲學(xué)、人文學(xué)術(shù)和社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域的一種基本的思維模式。盡管如此,“何謂比較”這個(gè)問題仍在晦暗之中,“比較”的觀念仍然模糊不清。本文以梁漱溟《東西文化及其哲學(xué)》為例,通過對(duì)百年來的中西比較的反思,揭示流俗的“比較”觀念的困境,提出一種真切的“比較”觀念——“前主體性比較”的觀念。
一、流俗的比較觀念
所謂“流俗的比較觀念”(common concept of comparison),指人們關(guān)于“比較”的一種常識(shí)性觀念。一談到“比較”,人們腦子里就會(huì)浮現(xiàn)出一個(gè)基本圖式:有一個(gè)比較者(主體Subject)在對(duì)兩個(gè)或若干個(gè)對(duì)象(客體Objects)進(jìn)行比較。如圖:
主體
↓
對(duì)象O1 ? 對(duì)象O2
圖示1:流俗的比較觀念
這個(gè)圖式表明:流俗的比較觀念基于“S-O”(主體-客體)觀念架構(gòu)、以及“O1-O2”(對(duì)象1 - 對(duì)象2)觀念架構(gòu),即“主體性比較”的觀念。
這種比較模式不僅是學(xué)術(shù)界的現(xiàn)象,日常生活中也比比皆是。比較的目的是為了區(qū)別對(duì)象,找出對(duì)象之間的相同點(diǎn)、特別是相異點(diǎn)。所謂“有比較才有鑒別”就是這個(gè)意思。比較的進(jìn)一步的目的是為了判別對(duì)象的高下優(yōu)劣,以便做出非此即彼的選擇。所謂“貨比三家”就是這個(gè)意思。這種比較經(jīng)常帶有主體的情感,進(jìn)而造成強(qiáng)烈的情緒。俗話所謂“人比人,氣死人”就是這個(gè)意思。
近代以來成為中國學(xué)界普遍思維模式的“中西比較”就是如此:有一個(gè)比較者,他對(duì)中國的情況和西方的情況進(jìn)行比較;比較的結(jié)果是找出中西之間的若干相同點(diǎn)或相通點(diǎn)和若干相異點(diǎn),尤其是相異點(diǎn),成為做出選擇的依據(jù)。
舉個(gè)著名的例子,胡適當(dāng)年就是這樣進(jìn)行中西比較的:
我們必須承認(rèn)我們自己百事不如人,不但物質(zhì)機(jī)械上不如人,不但政治制度不如人,并且道德不如人,知識(shí)不如人,文學(xué)不如人,音樂不如人,藝術(shù)不如人,身體不如人。[①]
中國需要西方拯救!這是“西學(xué)東漸”以來、特別是新文化運(yùn)動(dòng)以來的普遍心態(tài)。胡適這種比較的結(jié)果,眾所周知,就是“全盤西化”的選擇。[②] 另一個(gè)全盤西化論者陳序經(jīng),也是這樣進(jìn)行中西比較的:“我們?nèi)艉臀餮蟊容^科學(xué)嗎?交通嗎?出版物嗎?哲學(xué)嗎?其實(shí)連了所謂禮教之邦的中國道德,一和西洋道德比較起來,也只有愧色?!盵③]
而另一個(gè)著名的例子,其結(jié)論與胡適、陳序經(jīng)的結(jié)論正好相反,然而比較模式卻是一致的,那就是梁?jiǎn)⒊?dāng)年進(jìn)行的一種中西比較:
說什么西學(xué)都是中國所固有,誠然可笑;那沈醉西風(fēng)的,把中國什么東西,都說得一錢不值,豈不更可笑嗎?……我的可愛的青年啊,立正,開步走!大海那邊有好幾萬萬人,愁著物質(zhì)文明破產(chǎn),哀哀欲絕的喊救命,等著你來超拔他哩。[④]
西方需要中國拯救!那是在1919年,梁?jiǎn)⒊热烁皻W洲考察,所見的乃是大戰(zhàn)之后的西方情景,可謂一片凋敝。這種比較的結(jié)果,中國人的自信心陡增、以至于高度膨脹,乃至摩拳擦掌地要去拯救西方世界。這標(biāo)志著中國文化主體性的復(fù)蘇,接下來就是梁漱溟《東西文化及其哲學(xué)》的出版(1921年)[⑤]、張君勱《人生觀》的發(fā)表(1923年)[⑥],現(xiàn)代新儒家出場(chǎng)了。
上述兩種極端的比較,都是當(dāng)年時(shí)髦的“中西文化比較”的表現(xiàn)。這種比較模式至今仍然很流行。結(jié)果,我們經(jīng)??吹皆S多似是而非的說法,諸如:“東洋文明主靜,西洋文明主動(dòng)”[⑦];西方是物質(zhì)文明,中國是精神文明;西方重科學(xué),中國重倫理;西方是個(gè)人本位,中國是家庭本位;等等。這些比較,其實(shí)都是簡(jiǎn)單化的,經(jīng)不起推敲、經(jīng)不住追問而站不住腳。
更根本的問題是:這樣比較的結(jié)果,胡適還是那個(gè)胡適,梁?jiǎn)⒊€是那個(gè)梁?jiǎn)⒊?;中國還是那個(gè)中國,西方還是那個(gè)西方。換言之,這種比較的結(jié)果是:一方面,對(duì)象的既有差異被固化、強(qiáng)化了,以至造成了“中西對(duì)立”的思維定勢(shì);另一方面,主體的既有特性也被固化、強(qiáng)化了,以至造成了諸如“中國特色”之類的思維定勢(shì)。這種中西比較的要害在于:主體與對(duì)象,例如中國與西方,都被剝奪了“去存在”、即獲得新的特性的可能性:主體喪失了獲得新的主體性的可能,對(duì)象也喪失了獲得新的規(guī)定性的可能。這就是流俗的“比較”觀念——“主體性比較模式”的結(jié)果。
二、流俗比較觀念中的對(duì)象困境
近代以來的中西比較,基本上都是上述流俗的比較觀念——主體性比較模式。這種中西比較的一種典型,就是現(xiàn)代新儒家所進(jìn)行的中西比較;奠定這種比較模式的代表作,就是上文提到的梁漱溟《東西文化及其哲學(xué)》。該書所比較的雖然是中、西、印三方,但其重心顯然是中西文化之間的比較,印度文化只是陪襯,即通過印度“意欲向后”態(tài)度和西方“意欲向前”態(tài)度這兩個(gè)極端,來映襯中國的“意欲調(diào)和持中”態(tài)度。
既有的中西比較的對(duì)象,是中國與西方,即是“中-西”思維模式,屬于“O1-O2”(對(duì)象1 - 對(duì)象2)的觀念架構(gòu)。這種模式的要害在于:比較的對(duì)象都是既成而固化的存在者,沒有“去存在”、自我更新的可能性。
梁漱溟所進(jìn)行的就是這樣的中西文化比較。而出人意料的是,作為儒家的梁漱溟,比較的結(jié)果無異于作為“全盤西化”代表人物的胡適的判斷——中國“百事不如人”:
第一,精神生活方面……我們實(shí)在不能否認(rèn),中國人比較起來,明明還在未進(jìn)狀態(tài)的。第二,社會(huì)生活方面,西洋比中國進(jìn)步更為顯然。東方所有的政治制度也是西方古代所有的制度,而西方卻早已改變了;至于家庭、社會(huì),中國也的確是古代文化未進(jìn)的樣子,比西洋少走了一步!第三,物質(zhì)生活方面,東方之不及西方尤不待言。[⑧]
梁漱溟實(shí)際上是接著新文化運(yùn)動(dòng)的宗旨“科學(xué)與民主”來講的,并對(duì)這個(gè)宗旨給予了充分肯定(《東西文化及其哲學(xué)》整個(gè)第二章就專講科學(xué)與民主);只是他覺得不滿足,還要追問更為根本的原因:“這樣?xùn)|西——賽恩斯與德謨克拉西——是怎么被他得到的?我們何以竟不是這個(gè)樣子?這樣?xùn)|西為什么中國不能產(chǎn)出來?”[⑨]
但是,“這樣?xùn)|西為什么中國不能產(chǎn)出來”這樣的問法,已經(jīng)蘊(yùn)涵了一種預(yù)設(shè),那就是:科學(xué)與民主“中國不能產(chǎn)出來”。換句話說,科學(xué)與民主只能是西方文化的產(chǎn)物。
然而按梁漱溟的意思,中國當(dāng)下亟需科學(xué)與民主。那該怎么辦呢?為此,梁漱溟提出了一種無異于“全盤西化”的“全盤承受”之說:
德謨克拉西精神、科學(xué)精神……這兩種精神完全是對(duì)的;只能為無批評(píng)無條件的承認(rèn);即我所謂對(duì)西方化要“全盤承受”。[⑩]
這樣的“全盤承受”,他又稱之為“通盤受用西方化”[11]。就此而論,梁漱溟與后來的現(xiàn)代新儒家“內(nèi)圣開出新外王”的路數(shù)截然不同:后者的全盤西化僅限于“外王”方面、即形而下的層級(jí);而其“內(nèi)圣”方面、即形而上的層級(jí)則是恪守中國固有的“道統(tǒng)”。
更確切地說,梁漱溟提出的方案是:中國應(yīng)當(dāng)先全盤西化,然后再重回老路。這是一種“補(bǔ)課”的方案,基于梁漱溟的“中國文化早熟”論。所以,全盤西化只是針對(duì)當(dāng)下情勢(shì)的權(quán)宜之計(jì):中國要現(xiàn)代化。這不禁讓人想起孔子的話:“齊一變,至于魯。”[12] 先成為“齊”(霸道),再成為“魯”(王道)。長(zhǎng)遠(yuǎn)來看,梁漱溟提出了一種類似于人類社會(huì)發(fā)展規(guī)律的歷史觀:
首先,梁漱溟說,文化的不同只是不同民族“生活樣法”——生活方式的不同,其實(shí)就是他們解決生活問題的方法不同,而最終歸結(jié)為他們的“意欲”不同。于是,他提出了“人生的三路向”,即人類文化的三種“意欲之所向”:“西方化是以意欲向前要求為根本精神的”[13],“印度文化是以意欲反身向后要求為其根本精神的”;而“中國文化是以意欲自為調(diào)和、持中為其根本精神的”。[14] 科學(xué)與民主,就是西方的那種意欲向前奮斗精神的結(jié)果;而中國之所以缺乏科學(xué)與民主,也是由于中國文化缺乏這種意欲向前的態(tài)度。
據(jù)此,他把人類歷史分為三大階段:第一段是西方路向:“人類文化之初,都不能不走第一路”;第二段是中國路向:“世界未來文化就是中國文化的復(fù)興”;[15] 第三段是印度路向:“中國化復(fù)興之后將繼之以印度化復(fù)興”[16]。細(xì)看梁漱溟關(guān)于未來社會(huì)的分析論證,其實(shí)頗類似于當(dāng)時(shí)流行的“共產(chǎn)主義”及“無政府主義”的烏托邦。
但是,梁漱溟這里有一個(gè)矛盾。他說:
譬如西洋人那樣,他可以沿著第一路走去,自然就轉(zhuǎn)入第二路;再走去,轉(zhuǎn)入第三路;即無中國文明或印度文明的輸入,他自己也能開辟他們出來。若中國則絕不能,因?yàn)樗麘B(tài)度殆無由生變動(dòng),別樣文化即無由發(fā)生也。[17]
按梁漱溟的邏輯,一種文化是不可能自行生長(zhǎng)出另一種文化來的;所以,中國目前只能全盤西化。然而照此邏輯,西方理當(dāng)同樣如此,即應(yīng)當(dāng)首先“全盤中國化”才是,怎么可能自我更新、由第一路順轉(zhuǎn)到第二路、第三路呢?
順便說說,梁漱溟那里還存在著另外一種矛盾。當(dāng)其進(jìn)行中西文化優(yōu)劣的比較時(shí),他所采取的是共時(shí)性的維度,而掩蓋了歷時(shí)性的問題,即實(shí)際上是將前現(xiàn)代的中國文化與現(xiàn)代性的西方文化拿來對(duì)比(這其實(shí)是迄今為止的中西比較的一種常見的通?。欢?dāng)其構(gòu)想人類社會(huì)發(fā)展規(guī)律時(shí),他所采取的卻是歷時(shí)性的維度,即將西方文化和中國文化、印度文化視為人類歷史的不同階段。
不僅如此,按梁漱溟的說法,西方文化那樣的態(tài)度才是“生活的本性”“本來的路向”[18]。如此說來,中國文化的態(tài)度、印度文化的態(tài)度都是違背生活的本性的,唯有西方的態(tài)度才是符合生活本性的。
總之,在梁漱溟看來,中國文化是不可能自己改變、自我更新的,因此,目前的中國要現(xiàn)代化,必須全盤西化;那么,同樣的道理,西方文化也不可能自己改變、自我更新,因此,目前的西方要解決自己的問題,就必須中國化。(這與前引梁?jiǎn)⒊目捶ㄒ恢?,即大?zhàn)之后的西方需要中國文化來拯救。)
簡(jiǎn)言之,這種中西文化比較的結(jié)果是:中國文化還是那樣的中國文化,西方文化還是那樣的西方文化;O1還是O1,O2還是O2。這就猶如一句歌詞:“太陽還是那個(gè)太陽,月亮還是那個(gè)月亮。”[19] 如果要想有所改變,就只能像《紅樓夢(mèng)》里林黛玉那句話:“不是東風(fēng)壓了西風(fēng),就是西方壓了東風(fēng)?!?/p>
但這樣的觀念并不符合中西文化的實(shí)際;事實(shí)上,不論西方文化、還是中國文化,都不是一成不變的,而是在不斷的演變更新之中。例如,人們說中國傳統(tǒng)文化是“儒道釋”,佛教在唐代甚至幾乎成了“國教”,難道這樣的佛教不是中國文化嗎?而那以后的中國文化,例如宋明理學(xué),難道不是中國文化、而是“佛化”或“印度化”的文化嗎?同樣的道理,新文化運(yùn)動(dòng)以來的“新文化”,難道不是中國文化嗎?
三、流俗比較觀念中的主體困境
以上討論的是比較中的對(duì)象方面的問題,現(xiàn)在討論主體方面的問題。既有的中西比較,是一個(gè)主體(比較者)對(duì)兩個(gè)對(duì)象(中國文化和西方文化)進(jìn)行比較,即是基于“S-O”(主體-客體)觀念架構(gòu)的比較模式;在這種比較中,主體S是凝固不變的。這就是“主體性比較模式”。
在既有的中西比較中,有兩種截然對(duì)峙的比較主體,即:基于中國立場(chǎng)的比較者;基于西方立場(chǎng)的比較者。前者的典型,如作為“文化保守主義”(cultural conservatism)的現(xiàn)代新儒家;后者的典型,如作為“東方主義”(Orientalism)的一種表現(xiàn)形式的所謂“漢學(xué)”(sinology)。無論哪種立場(chǎng),都是某種“主-客”觀念架構(gòu)的思維模式,即“主體性比較模式”。
(一)基于中國立場(chǎng)的中西比較
梁漱溟的中西比較是基于中國立場(chǎng)的。在談到全盤西化的方案時(shí),他強(qiáng)調(diào)說:
第一,要排斥印度的態(tài)度,絲毫不能容留;第二,對(duì)于西方文化是全盤承受,而根本改過,就是對(duì)其態(tài)度要改一改;第三,批評(píng)的把中國原來態(tài)度重新拿出來。[20]
這就是說,盡管中國目前需要全盤西化,但這種“全盤”其實(shí)是要打折扣的:必須堅(jiān)持中國原來的態(tài)度,用中國態(tài)度來看待西方文化。事實(shí)上,這種“中國態(tài)度”不僅是梁漱溟的個(gè)人態(tài)度,也是整個(gè)現(xiàn)代新儒家的集體態(tài)度。
然而,梁漱溟沒有意識(shí)到,他在這里再次陷入了自相矛盾:按他自己的觀點(diǎn),文化的不同,恰恰在于根本態(tài)度的不同。西方文化作為人類“本來的路向:就是奮力取得所要求的東西,設(shè)法滿足他的要求;換一句話說就是奮斗的態(tài)度?!盵21] 他接下來論述西方文化的幾大特征,都?xì)w結(jié)為“態(tài)度”問題:
(一)征服自然之異采 西方文化之物質(zhì)生活方面現(xiàn)出征服自然之采色,不就是對(duì)于自然向前奮斗的態(tài)度嗎?……
(二)科學(xué)方法的異采 科學(xué)方法要變更現(xiàn)狀,打碎、分析來觀察;不又是向前面下手克服對(duì)面的東西的態(tài)度嗎?……
(三)德謨克拉西的異采 德謨克拉西……這不是由人們對(duì)人們持向前要求的態(tài)度嗎?
……我們至此算是……點(diǎn)明西方化各種異采之一本源泉是在“向前要求”的態(tài)度了。[22]
這不是自相矛盾嗎?在“全盤承受”西方文化的時(shí)候,卻采取“中國態(tài)度”,這樣的承受還是“全盤”的嗎?這樣承受的還是“西方文化”嗎?
其實(shí),按梁漱溟自己關(guān)于文化與態(tài)度之內(nèi)在關(guān)系的邏輯,既然要“全盤承受”西方文化,那就得至少暫時(shí)放下“中國態(tài)度”、“中國文化”立場(chǎng);反之,如果拿出“中國態(tài)度”,那就不可能“全盤承受”西方文化,也就不能解決中國問題。
其實(shí),梁漱溟自己就說過:中國目前的種種問題之所以無法解決,恰恰就是“因?yàn)橹袊嗣裨诖朔N西方化政治制度之下仍舊保持在東方化的政治制度底下所抱的態(tài)度”;“此種態(tài)度不改,西方化的政治制度絕對(duì)不會(huì)安設(shè)上去!”[23] 唯其如此,中國當(dāng)務(wù)之急的問題恰恰是:“怎樣可以使根本態(tài)度上有采用西方化的精神,能通盤受用西方化?”[24]
所謂“中國態(tài)度”,其實(shí)就是中國文化的主體性、中國人的主體性。這里的問題,還是出在凝固化的思維方式上:中國文化的主體性、中國人的主體性是一成不變的,即不可能自己改變、自我更新。但這也不符合中國歷史、中國人的實(shí)際。中國人曾經(jīng)是宗族社會(huì)、王權(quán)社會(huì)中的貴族、百姓和奴隸,曾經(jīng)是家族社會(huì)、皇權(quán)社會(huì)中的臣民,而如今則是、或正在成為現(xiàn)代社會(huì)、民權(quán)社會(huì)中的個(gè)人、公民,怎么能說中國人的主體性一成不變呢?反過來說,現(xiàn)代性的中國人,難道因?yàn)槌蔀榱霜?dú)立自主的公民個(gè)體,就不再是中國人了嗎?就不再具有中國人的主體性了嗎?
所以,在我看來,面對(duì)中國當(dāng)前的種種問題,國人亟需的決不是強(qiáng)化什么“民族文化主體性”,而是“文化反省”,在反省中自我更新,獲得新的主體性。
(二)基于西方立場(chǎng)的中西比較
基于西方立場(chǎng)的中西比較,最典型的就是所謂“漢學(xué)”(sinology),它其實(shí)是“東方主義”(Orientalism)的一種表現(xiàn)形式。所謂“東方主義”就是西方世界關(guān)于東方的言說,賽義德(Edward W. Said)謂之“后殖民理論”[25],即是站在西方立場(chǎng)上來描繪的東方形象,其間體現(xiàn)著西方思維方式,滲透著西方價(jià)值觀念,行使著西方話語權(quán)力。而“漢學(xué)”或“中國學(xué)”(China Studies),包括西方漢學(xué)家的漢學(xué)研究,乃至一些海外華人學(xué)者、甚至一部分中國學(xué)者的漢學(xué)研究,實(shí)質(zhì)上都是某種東方主義。東方主義、漢學(xué)實(shí)質(zhì)上都是主體性思維,只不過那是西方的主體性。
當(dāng)然,無可否認(rèn),有些學(xué)者、包括一些西方學(xué)者,在主觀上試圖避免西方立場(chǎng),采取客觀中立的立場(chǎng)、乃至中國立場(chǎng),但實(shí)際上他們的做法還是漢學(xué)的方法。這里舉一個(gè)西方學(xué)者的例子,那就是美國著名漢學(xué)家安樂哲(Roger Ames)的儒學(xué)研究。美國哲學(xué)家安靖如(Stephen Angle)準(zhǔn)確地指出了安樂哲儒學(xué)的西方立場(chǎng):
我用“綜合儒家”(Synthetic Confucians)來標(biāo)識(shí)這些儒家哲學(xué)家,他們主要是借鑒的非儒家的哲學(xué)傳統(tǒng)。這些人能夠同情多重傳統(tǒng),從多維視野中領(lǐng)會(huì)價(jià)值與意義,并設(shè)法將其整合于儒學(xué)的一個(gè)綜合形式之中。這種綜合方法超出了我曾提到的“有根的全球性”(rooted global)方法,因?yàn)樗鞔_地植根于不止一個(gè)傳統(tǒng)。這群人中最突出的一組包括夏威夷大學(xué)的安樂哲、波士頓大學(xué)的南樂山(Robert Neville)(他也是一名基督徒)和新加坡國立大學(xué)的陳素芬(Sor-hoon Tan),他們強(qiáng)調(diào)美國實(shí)用主義與儒學(xué)之間的共鳴,尋求在發(fā)展儒學(xué)時(shí)關(guān)注杜威(John Dewey)和皮爾士(Charles Peirce)的洞見。山東大學(xué)的黃玉順則提供了一種不同的綜合,他從海德格爾(Heidegger)那里汲取靈感,從而發(fā)展出他稱之為“生活儒學(xué)”(Life Confucianism)的理論。[26] 貝淡寧(Daniel Bell)最近探討了“左派儒學(xué)”的觀念,推動(dòng)儒學(xué)與社會(huì)主義的互相學(xué)習(xí)。而另一個(gè)例子是歷史學(xué)家和政治理論家墨子刻(Thomas Metzger),他(特別是在其權(quán)威性的《跨太平洋之云——今日中西政治理論沖突》中)尋求讓儒學(xué)與密爾(John Mill)的自由主義展開建設(shè)性的和綜合性的對(duì)話。[27]
這樣的“綜合”,實(shí)際上也是一種中西比較,或者說是中西比較的一種結(jié)果;此所謂“中”,便是中國的儒學(xué)。安靖如盡管提到這些哲學(xué)家“能夠同情多重傳統(tǒng)”,但仍明確地指出了他們“主要是借鑒的非儒家的哲學(xué)傳統(tǒng)”,即非中國的傳統(tǒng),而是西方的傳統(tǒng)。安靖如準(zhǔn)確地指出了這些西方學(xué)者的西方立場(chǎng):
大致說來,在這種綜合性的哲學(xué)思維中,我們或許可以分辨出兩種不同的動(dòng)因。在某些情況下,一個(gè)人能夠積極接受儒學(xué)的綜合版,僅限于這個(gè)人已有了對(duì)某種更先行而獨(dú)立自主的其它教義的承諾,而儒學(xué)正在被它綜合?!?[28]
按照安靖如的這個(gè)判斷,我們可以說:安樂哲之所以“能夠積極接受儒學(xué)的綜合版”,是因?yàn)樗耙延辛藢?duì)某種更先行而獨(dú)立自主的其它教義的承諾”,那就是“杜威和皮爾士的洞見”、亦即美國的實(shí)用主義哲學(xué);而“儒學(xué)正在被它綜合”,即是一種“美國實(shí)用主義儒學(xué)”。在我看來,安樂哲的“儒家的角色倫理學(xué)”(Confucian Role Ethics)[29],實(shí)質(zhì)上是美國實(shí)用主義倫理學(xué)的一種發(fā)展。[30]
這種“綜合儒學(xué)”作為一種“儒學(xué)”,卻堅(jiān)持“非儒家的哲學(xué)傳統(tǒng)”、即西方哲學(xué)傳統(tǒng),自覺或不自覺地認(rèn)定這樣才是“有根的”(rooted),乃是由于這些比較者(主體)的西方文化主體性。照安靖如的判斷,這樣的比較、“綜合”,并沒有改變他們的文化主體性。
然而在我看來,真正的“綜合儒學(xué)”不能再以那種非此即彼、“非中即西”的方式看待問題,而應(yīng)在全球化語境中所獲得一種新的主體性,這種新的主體性應(yīng)當(dāng)超越“中-西”對(duì)峙模式,即超越“S-O”、“O1-O2”模式,即應(yīng)當(dāng)是“前主體性”思維的結(jié)果;而這樣的全球化語境,就是中西“共在”——共同生活。
四、真切的比較觀念
所謂“真切的比較觀念”(real concept of comparison)是指的這樣一種比較活動(dòng),這種活動(dòng)生成了新的主體、新的對(duì)象,亦即給予了比較主體以新的主體性、比較對(duì)象以新的客觀性意義。如圖:
主體1 →主體2
? ?
對(duì)象O1-1-O1-2 →對(duì)象O2-1-O2-2
↑ ↑ ↑
……………………………………
比較活動(dòng)
圖式2:真切的比較觀念
圖中的主體1指比較者在比較活動(dòng)之前的主體性,主體2則指比較者在比較活動(dòng)之后所獲得的新的主體性;對(duì)象O1-1-O1-2是指的比較對(duì)象在比較活動(dòng)之前的客觀性意義;對(duì)象O2-1-O2-2則指的比較對(duì)象在比較活動(dòng)之后所獲得的新的客觀性意義。
這種真切的比較觀念意味著:通過比較,我們可以超越舊的主體性,獲得新的主體性;同理,不論中國文化、還是西方文化,都是可以自我更新的,這種自我更新并不意味著西風(fēng)壓倒了東風(fēng)、或者東風(fēng)壓倒了西風(fēng),并不意味著中國的西方化、或者西方的中國化。
于是,比較活動(dòng)獲得了存在——先行于存在者(包括主體性存在者)的存在——的意義。這并不是什么“存在論意義上的”比較(the comparison in the sense of ontology),而是作為存在的比較(thecomparison as Being)。這是因?yàn)椋骸按嬖谡摗保╫ntology)(舊譯“本體論”)所關(guān)涉的是存在者(beings),而不是存在(Being)[31];存在乃是先行于任何存在者的事情,即是我們當(dāng)下共在的生活情境。新的存在者、新的主體性正是在這共同生活情境之中生成的。此即真切的比較的意義。
其實(shí),梁漱溟有一段話,已接近“超越舊主體性、獲得新主體性”這個(gè)意思:
這個(gè)差不多成定局的宇宙——真異熟果——是由我們前此的自己而成功這樣的;這個(gè)東西可以叫做“前此的我”或“已成的我”,而現(xiàn)在的意欲就是“現(xiàn)在的我”。所以我們所說小范圍生活的解釋即是“現(xiàn)在的我”對(duì)于“前此的我”之一種奮斗努力。所謂“前此的我”或“已成的我”就是物質(zhì)世界能為我們所得到的,如白色、聲響、堅(jiān)硬等皆感覺對(duì)他現(xiàn)出來的影子呈露我們之前者;而這時(shí)有一種看不見,聽不到,摸不著的非物質(zhì)的東西,就是所謂“現(xiàn)在的我”,這個(gè)“現(xiàn)在的我”大家或謂之“心”或“精神”,就是當(dāng)下向前的一活動(dòng),是與“已成的我”——物質(zhì)——相對(duì)待的。[32]
這個(gè)意思,可以講得很通俗:“已成的我”就是舊的主體性,而“現(xiàn)在的我”即是新的主體性。這就是說,按梁漱溟在這里所表達(dá)的思想,我們可以超越舊的主體性、獲得新的主體性。這也同樣適用于他本人,他說:“假使有一個(gè)人對(duì)于我所做的生活不以為然,我即不能放松,一定要參考對(duì)面人的意見,如果他的見解對(duì),我就自己改變?!盵33]
問題在于:為什么會(huì)出現(xiàn)“現(xiàn)在的我”這樣一種新的主體性、新的“‘心’或‘精神’”或新的“意欲”?梁漱溟將一切都?xì)w之于“意欲”。他將中西文化的差異歸結(jié)為“生活樣法”(生活方式)的不同,這本來是沒錯(cuò)的;但他又把生活方式的差異歸結(jié)為主體“意欲”的不同,而“此所謂‘意欲’與叔本華所謂‘意欲’略相近”[34],這就本末倒置、很成問題了。[35] 究其原因,這是梁漱溟的“唯心”哲學(xué)的必然結(jié)果,他自承是“釋迦慈氏之徒,不認(rèn)客觀”[36],“只是本著一點(diǎn)佛家的意思裁量一切”[37]:“我們的意思只認(rèn)主觀的因,其余都是緣”[38]。
然而試問:這種主體“意欲”的產(chǎn)生何以可能?我們顯然不能像梁漱溟那樣,用“意欲”來解釋“意欲”。我的想法正相反:一切源于生活。特定的生活方式,產(chǎn)生特定的人、特定的主體性,進(jìn)而產(chǎn)生特定主體的意欲。
而所謂“比較”,在真切的意義上,本質(zhì)上就是一種生活方式,或者說,是某種生活方式的一種特定表現(xiàn)形式。換句話說,比較盡管確實(shí)就是一個(gè)既有的主體在對(duì)若干既有的對(duì)象進(jìn)行對(duì)比,然而這種活動(dòng)的結(jié)果卻讓這個(gè)主體獲得了新的主體性,同時(shí)也讓這些對(duì)象獲得了新的對(duì)象性。中西比較亦然,中西雙方都應(yīng)當(dāng)通過比較活動(dòng)而成為新的存在者,即成為“新中國”和“新西方”。
我曾在討論理解與解釋的觀念時(shí)涉及過這個(gè)問題,因?yàn)楸容^活動(dòng)實(shí)質(zhì)上也是一種詮釋活動(dòng)。我把詮釋活動(dòng)概括為“注生我經(jīng)”,意思是:既非“我注六經(jīng)”,也非“六經(jīng)注我”,而是“注”這種活動(dòng)生成了“我”(主體、即注釋者)和“經(jīng)”(對(duì)象、即被注釋文本)。[39] 在詮釋活動(dòng)中,解釋者獲得了新的主體性,經(jīng)典也獲得了新的客觀性意義。比較活動(dòng)亦然:這種活動(dòng)給出了新的比較主體,即賦予了比較主體以新的主體性;同時(shí)給出了新的比較對(duì)象,即賦予了比較對(duì)象以新的客觀性意義。
我也曾在討論“失語”問題的時(shí)候涉及過這個(gè)問題,因?yàn)樗^“失語”(aphasia)是比喻的喪失了本民族國家的話語能力(這種話語蘊(yùn)涵著該民族國家的主體性及其價(jià)值觀)[40],這種說法實(shí)際上基于兩種“語”之間的某種比較。“失語”論者認(rèn)為,西學(xué)東漸以來,中國人盡管還是操漢語,但已逐漸喪失了中國話語的能力,即已無法憑自己的民族主體性來表達(dá)自己的本土價(jià)值觀。而我的看法與之相反:“失語”其實(shí)是不可能的事情,因?yàn)椤笆дZ”說的觀念前提是存在著不變的主體性及其不變的話語、價(jià)值觀,但這個(gè)前提本身就是不存在的。不論中國的、還是西方的話語及價(jià)值觀,都會(huì)在交流、對(duì)話、比較中獲得新的主體性和新的客觀性意義。
總之,真切的“中西比較”實(shí)質(zhì)上是我們的一種生活方式,而屬于現(xiàn)代性的生活方式。因此,這種比較具有生活——作為存在的生活——的意義。比較絕不僅僅是一種“學(xué)術(shù)”活動(dòng),而是一種生活方式、“去存在”的方式,而歸屬于生活、存在。比較的意義屬于存在的意義。
【注釋】
[①] 胡適:《介紹我自己的思想》,《胡適論學(xué)近著》第一集,商務(wù)印收館1935年版,第639-640頁。
[②] 胡適:《充分世界化與全盤西化》,原載1935年6月21日天津《大公報(bào)》,收入《胡適論學(xué)近著》第1集卷4,商務(wù)印書館1935年版。
[③] 陳序經(jīng):《中國文化的出路》,商務(wù)印書館1934年版,第101頁。
[④] 梁?jiǎn)⒊骸稓W游心影錄》,《飲冰室合集·專集》之二十三,中華書局1989年影印本,第38頁。
[⑤] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,商務(wù)印書館1999年7月第2版。此書最初于1921年10月由北京財(cái)政部印刷局出版,1922年1月改由上海商務(wù)印書館出版。
[⑥] 張君勱:《人生觀》,見《人生觀之論戰(zhàn)》,郭夢(mèng)良輯,上海泰東圖書局1923年版。參見黃玉順:《超越知識(shí)與價(jià)值的緊張——“科學(xué)與玄學(xué)論戰(zhàn)”的哲學(xué)問題》,四川人民出版社2002年版,第114頁。
[⑦] 李大釗:《東西文明根本之異點(diǎn)》,原載1918年7月《言治》季刊第3冊(cè),見《李大釗全集》,人民出版社1999年版。
[⑧] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第19-20頁。
[⑨] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第50頁。
[⑩] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第209頁。
[11] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第17頁。
[12]《論語》:《十三經(jīng)注疏·論語注疏》,中華書局1980年版。
[13] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第62頁。
[14] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第63頁。
[15] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第202頁。
[16] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第203頁。
[17] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第205-206頁。
[18] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第61頁。
[19] 電視劇《籬笆、女人和狗》的主題曲。
[20] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第204頁。
[21] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第61頁。
[22] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第62頁。
[23] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第17頁。
[24] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第17頁。
[25] 賽義德:《東方學(xué)》,王宇根譯,三聯(lián)書店(北京)1999年5月第1版。
[26] 對(duì)于安靖如對(duì)我本人的思想的評(píng)論——將我的“生活儒學(xué)”歸為海德格爾那樣的“西方立場(chǎng)”,我已經(jīng)做出回應(yīng),見黃玉順:《儒學(xué)之“根”與“源”——評(píng)安靖如“進(jìn)步儒學(xué)”的思想方法》,《煙臺(tái)大學(xué)學(xué)報(bào)》2014年第1期。
[27] Stephen Angle: Contemporary ConfucianPolitical Philosophy Toward Progressive Confucianism. Polity Press 2012, p.16.
[28] Stephen Angle: Contemporary ConfucianPolitical Philosophy Toward Progressive Confucianism, p.16.
[29] Roger T. Ames: Confucian Role Ethics:A Vocabulary. Hong Kong: Chinese University Press, Chinese University of HongKong, 2011.
[30] 我對(duì)安樂哲的“角色倫理學(xué)”有所評(píng)論,參見黃玉順:《“角色”意識(shí):〈易傳〉之“定位”觀念與正義問題——角色倫理學(xué)與生活儒學(xué)比較》,《齊魯學(xué)刊》2014年第2期。
[31] 這里的“Being”不能寫做“theBeing”?!皌he Being”是指的形而上者,例如上帝,但仍是一種存在者;而“Being”則是指的存在(Being per se)。
[32] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第57頁。
[33] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第23頁。
[34] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第32頁。
[35] 參見黃玉順:《當(dāng)代儒學(xué)“生活論轉(zhuǎn)向”的先聲——梁漱溟的“生活”觀念》,《河北大學(xué)學(xué)報(bào)》2008年第4期。
[36] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第52頁。
[37] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第55頁。
[38] 梁漱溟:《東西文化及其哲學(xué)》,第52頁。
[39] 黃玉順:《注生我經(jīng):論文本的理解與解釋的生活淵源——孟子“論世知人”思想闡釋》,《中國社科院研究生院學(xué)報(bào)》2008年第3期。
[40] 黃玉順:《我們的語言與我們的生存——駁所謂“現(xiàn)代中國人‘失語’”說》,《南京師范大學(xué)文學(xué)院學(xué)報(bào)》2004年第4期;收入《面向生活本身的儒學(xué)——黃玉順“生活儒學(xué)”自選集》,四川大學(xué)出版社2006年版。
責(zé)任編輯:梁金瑞
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行