![]() |
宋立林作者簡介:宋立林,男,字逸民,西歷一九七八年生,山東夏津人,曲阜師范大學(xué)歷史學(xué)博士?,F(xiàn)任職曲阜師范大學(xué)教授,碩士生導(dǎo)師,優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育中心副主任,孔子文化研究院副院長(兼),中華禮樂文明研究所所長,兼任喀什大學(xué)國學(xué)院院長,貴陽孔學(xué)堂學(xué)術(shù)委員會委員,中華孔子學(xué)會理事,山東曾子研究會副會長,《孔子研究》副主編,《走進(jìn)孔子》執(zhí)行主編等。著有《孔門后學(xué)與儒學(xué)的早期詮釋研究》《出土簡帛與孔門后學(xué)新探》《儒家八派的再批判》《孔子家語通解》《孔子家語探微》《孔子文化十五講》《孔子之道與中國信仰》等。 |
讀帛書《繆和》札記
作者:宋立林
來源:作者授權(quán) 儒家網(wǎng) 發(fā)布
原載于 《周易研究》,2007年第5期;
時間:孔子二五六七年歲次丙申三月廿三日辛巳
耶穌2016年4月29日
摘要:馬王堆帛書《繆和》是馬王堆漢墓帛書《易傳》六篇之第五種,內(nèi)容豐富,價值頗高。但對于其中部分語句的釋讀和解釋,存在著不同的意見。我們在各家整理注釋本的基礎(chǔ)上,在釋讀、詮釋和分章上提出了幾點(diǎn)個人看法,其中有些認(rèn)識可能直接關(guān)涉到對孔子思想的理解。
關(guān)鍵詞:帛書繆和周易孔子
馬王堆帛書《繆和》是1973年馬王堆漢墓帛書《易傳》六篇之第五種,約五千字,內(nèi)容豐富,價值頗高。由于在形式上或內(nèi)容上與前四篇(即《二三子》、《系辭》、《衷》、《要》)有異,許多學(xué)者將其形成年代后置,切斷了其與孔子的關(guān)系,因此并未像前四篇一樣,受到應(yīng)有的重視,因此關(guān)于本篇的文章和論述并不多見。筆者在研讀本篇時,發(fā)現(xiàn)該篇與孔子有十分密切的關(guān)系,郭沂、丁四新等先生的論斷是值得重視和肯定的。在閱讀和參考各家的論述的基礎(chǔ)上[①],筆者進(jìn)行了認(rèn)真的思考,對于學(xué)界分歧較大,或理解不確的幾處文句,進(jìn)行重新的詮釋和理解,不當(dāng)之處,敬請方家指正!
1、繆和問于先生(第一行)
“先生”一詞,在前四篇并未出現(xiàn)。職是之故,李學(xué)勤、廖名春等先生以為與繆和等人問答的“先生”乃后世傳易之經(jīng)師[②];王葆玹先生則推測為浮丘伯(第512頁)[1];而劉大鈞、郭沂、丁四新、鄧球柏等先生則以為即孔子。[③]筆者以為,此“先生”應(yīng)指孔子。
“子曰”之“子”即“先生”,而不論早期文獻(xiàn)所載“子曰”莫不專指孔子,還是從“子曰”部分所反映的思想與今本《易傳》“子曰”部分相通、與孔子思想相合,皆可知以此先生、子為后世經(jīng)師是錯誤的。
郭沂先生已經(jīng)指出:《禮記·曲禮上》所記“從于先生,不越路而與人言”鄭注:“老而教學(xué)者?!贝颂幖啊墩蚜Α菲跋壬闭且弧袄隙虒W(xué)者”,這與孔子晚年返魯,退修六經(jīng),教授弟子的情形相符。(第310頁)[2]
我們可以看到,在《韓詩外傳》卷六記有:“問者曰:‘古之知道者曰先生,何也?曰:‘猶言先醒也?!币浴肮胖勒摺狈Q“先生”,則亦合于孔子身份,可為旁證。臧琳的《經(jīng)義雜記》就暗引此語來訓(xùn)釋《論語·為政》之“先生”。(第89頁)[3]
實(shí)際上,“先生”一詞,我們今天所能見到的最早出處應(yīng)為《論語》?!稙檎酚洠骸坝惺拢茏臃鋭?;有酒食,先生饌?!贝颂帯跋壬币话憬庾鳌案改浮保瑢?shí)不通。或解作“年長者”、“尊長”,雖可通,但該章弟子與先生對舉,然則訓(xùn)為“老師”更為允當(dāng)。翟灝《四書考異》、劉沅《四書恒解》、鄭浩《四書集注述要》等皆以“先生”當(dāng)指“老師”而言。翟曰:“服勞奉養(yǎng),弟子于先生有然?!秴问洗呵铩ぷ饚熎吩唬骸曒涶R,慎駕馭。適衣服,務(wù)輕煗。臨飲食,必蠲絜。善調(diào)和,務(wù)甘肥。此所以尊師’是也。若人子之事親,當(dāng)更有進(jìn)此者矣?!眲⒃唬骸胺Q父母為先生,人子于父母前稱弟子,自古無此理?!编嵲唬骸啊都ⅰ芬韵壬?xùn)父兄,家庭父子兄弟竟改稱先生弟子,雖曰本于馬《注》,而他處絕不經(jīng)見,向甚疑之,及讀《四書考異》云云,遂為恍然?!?第89頁)[3]今人黃懷信師亦以老師來訓(xùn)解“先生”。(第28頁)[4]
其實(shí),在另一部孔子言語集《孔子家語》中亦有更明確的例證。過去將《家語》視為偽書,棄之弗用。今有許多學(xué)者對其進(jìn)行了從宏觀到微觀的研究,該書絕非偽書,可以信任。[④]《孔子家語·六本》載子夏問孔子語:“然則四子何為事先生?”據(jù)上下文語境,四子指顏回、子貢、子路和子張,然則“先生”意為老師十分明確。
《說苑·雜言》記子路在陳蔡絕糧時諫孔子曰:“今先生積德行、為善久矣?!泵鞔_稱孔子為先生。退一步說,“先生”一詞即使不是春秋戰(zhàn)國之際的實(shí)際稱呼,也不能就此否定“子”為孔子,因?yàn)椤犊姾汀?、《昭力》等篇與其它篇一樣皆抄寫于漢初,而從《韓詩外傳》、《禮記》等文獻(xiàn)記載來看,其時“先生”作為對老師的稱呼已經(jīng)相當(dāng)普遍了,故這兩篇中的“先生”或是漢初抄寫者根據(jù)當(dāng)時習(xí)慣而做的修改。這一點(diǎn)似乎可從上引《說苑》一例得到印證。《雜言》該則記載又見于《孔子家語·在厄》、《荀子·宥坐》等文獻(xiàn),而文字稍異,其中“先生”就皆作“夫子”,證明這些文獻(xiàn)的記載有共同的材料來源,但在流傳中經(jīng)過了文字修飾、潤色,《說苑》作“先生”也有可能是劉向根據(jù)當(dāng)時通用說法整理的結(jié)果。
2、恐言而貿(mào)易,失人之道(第一行)
“恐”字廖名春先生的原釋文未釋出(第40頁)[5],鄧球柏《校釋》同。鄧訓(xùn)“貿(mào)易”為“貿(mào)然”,言而貿(mào)易的意思就是說話隨便。(第580頁)[6]趙建偉則解為“貿(mào)然輕易”。(第278頁)[7]
我們則認(rèn)為,貿(mào)易,蓋貿(mào)貿(mào)之誤,貿(mào)與易義同,《廣雅》曰:“貿(mào),易也。”或因此致誤。貿(mào)貿(mào),原義指目不明貌。《禮記·檀弓下》:“有餓者,蒙袂輯屨,貿(mào)貿(mào)然來。”引申為輕率,考慮不周。此句應(yīng)當(dāng)是孔子自謙之辭,亦與孔子晚年好《易》之自恨甚晚有關(guān)?!墩撜Z·述而》記載孔子說:“加我數(shù)年,五十以學(xué)《易》,可以無大過矣?!蔽覀冋J(rèn)為,孔子在五十多歲開始好《易》,發(fā)現(xiàn)其中蘊(yùn)含的“古之遺言”和“德義”,非常后悔沒有早些時候?qū)W《易》,不然的話,可以對《易》有很深的把握,即所謂“于《易》則彬彬矣”??鬃哟颂幍脑挻笊w謂自己研《易》甚晚,于其中關(guān)乎天道人道者,無法深切體味和把握,恰夫子老而彌堅(jiān)之寫照也??鬃釉畤@“不怨天,不尤人,下學(xué)而上達(dá),知我者其天乎?”或?qū)W《易》前之自詡也,與此并不矛盾。其追求上達(dá)之愿望及謙遜之態(tài)度皆躍然紙上。又,孔子向來主張“慎言”,“知之為知之,不知為不知”,正與此相合。
3、福至而能既(第二行)
既,趙建偉讀為“即”,訓(xùn)為接近、求取。(第278頁)[7]我們認(rèn)為,既,有盡,終的意思,引申為盡其應(yīng)盡之責(zé)?!对姟ご笱拧ぜ茸怼访珎鳎骸凹日?,盡其禮,終其事?!笨蔀榕宰C??追f達(dá)對《周易·渙》卦的疏中說:“蓋渙之為義,小人遭難,離散奔迸而逃避也。大德之人,能于此時建功立德,散難釋險,故謂之為渙?!闭f的就是這個意思。上文孔子所謂“古之君子”即有大德之人,正相符合。
4、女弄不敝衣裳,士弄不敝車輛,無千歲之國,無百歲之家,無十歲之能(第三行)
“輛”,此從廖名春先生原釋文。(第40頁)[5]陳松長本(第367頁)[8]、廖先生《初探》本(第281頁)[9]皆釋為“輪”,趙建偉從之。今不從。
趙建偉訓(xùn)“弄”為“嬉戲”、訓(xùn)“敝”為毀壞。認(rèn)為,此蓋就上文取福而說,謂人皆珍惜其所好者。(第278頁)[7]我們認(rèn)為趙說誤。裳,帛本寫作“?!保滞?。“輛”與“裳”皆為陽部字,于詩合韻,故原釋文是。文中說“其在《詩》曰”云云,然而不見《毛詩》,看來應(yīng)為逸詩。然而此句甚為費(fèi)解。近讀《量守廬學(xué)記》,忽然發(fā)現(xiàn)殷孟倫先生《憶量守師》一文,提到唐人殷蕓的小說中有“女愛不極席,男歡不畢輪”之語。頓覺眼前一亮。殷先生引《文選》載阮籍《詠懷詩》:“昔日繁華子,安陵與龍陽”李善注曰:“以財(cái)助人者,財(cái)盡則交絕;以色助人者,色衰則愛馳。是以嬖女不敝席,嬖男不敝輿?!辈⒅赋?,極、畢、敝為同義詞。當(dāng)然,殷蕓并非唐人,乃南朝人,著有《小說》。
宋代洪邁《容齋隨筆·四筆》卷二“鬼谷子書”條:“鬼谷子與蘇秦、張儀書曰:‘二足下功名赫赫,但春華至秋,不得久茂。今二子好朝露之榮,忽長久之功;輕喬、松之永延,貴一旦之浮爵。夫女愛不極席,男歡不畢輪,痛哉夫君!’《戰(zhàn)國策》楚江乙謂安陵君曰:‘以財(cái)交者,財(cái)盡而交絕;以色交者,華落而愛渝。是以嬖女不敝席,寵臣不敝軒?!?第646頁)[10]
從《戰(zhàn)國策》到《鬼谷先生書》,再到南朝殷蕓、唐人李善,皆引此句,雖略有差異,但十分明顯,意思一致。都是在形容男歡女愛之被疏遠(yuǎn)之速。我們可以將這些話與本篇的這兩句話聯(lián)系起來理解。此處所謂“弄”,有戲弄義,即“嬖”義也。此處雖然不是“席”而是寫作“衣裳”,其實(shí)不妨大義,應(yīng)當(dāng)與《戰(zhàn)國策》等書所說的意思相同或相近,則正與下文“無千歲之國”數(shù)句相合。
對于“無千歲之國”三句,趙建偉以為,蓋就上文趨時而說,謂時不我待,時不再來。(第278頁)[7]其實(shí),這三句應(yīng)當(dāng)是孔子對歷史的一種體認(rèn)?!墩撜Z·季氏》記載了孔子的話說:“天下有道,則禮樂征伐自天子出;天下無道,則禮樂征伐自諸侯出。自諸侯出,蓋十世希不失矣;自大夫出,五世希不失矣;陪臣執(zhí)國命,三世希不失矣?!笨鬃邮质煜v史和現(xiàn)實(shí),因此有很深的感悟。在此引《詩》來證明時代變化之快。如果對“時”沒有很精到的把握,則往往會導(dǎo)致這樣的結(jié)果。這里的“無十歲之能”是比較費(fèi)解的。能,可能就是指的“政令暢行”,可以參考《周禮·天官·小宰》“二曰廉能”鄭玄注。(第60頁)[11]
5、凡天之道,壹陰壹陽,壹短壹長,壹晦壹明(第五行)
趙建偉說:“陰陽”,指四季。“晦明”指晝夜。“短長”,謂生殺(《書·盤庚上》孔傳)。《黃帝四經(jīng)·經(jīng)法·論》中有“一晦一明”辭例,并且在《黃帝四經(jīng)》中晦明、陰陽、生殺常常共文。四季更迭、晝夜交替、生殺輪轉(zhuǎn),此出于自然天道,即《論語·陽貨》的“子曰:天何言哉,四時行焉”。這幾句是證說“有言不信”,以下的幾個歷史故事則證說“困亨貞大人吉”。(第280頁)[7]
趙說不確。一陰一陽,見于《系辭上》,曰:“一陰一陽之謂道?!北酒颂庩庩柌槐亟鉃椤八募尽保嗖槐嘏c《系辭上》所說同,可能與“晦明”相似,亦指日月轉(zhuǎn)換而言?!岸涕L”,恐不能解為“生殺”,而就白晝之短長而為說,即夏至后白天漸短,夜晚漸長;冬至后,白天漸長,夜晚漸短。近見劉大鈞先生亦持此說,可證我的看法。[12]此言天道有其對立轉(zhuǎn)換的規(guī)律,如陰陽、短長、晦明的互相轉(zhuǎn)換,正是天道的體現(xiàn)。趙氏以為此是證說“有言不信”,恐亦未必。此數(shù)句應(yīng)連下讀,觀下句之“故”字可知。天道有互相對立轉(zhuǎn)換,人道對應(yīng)于天道,亦應(yīng)如此,故天下成功的圣王君主等皆有過困頓之經(jīng)歷。
6、是故湯□□王,文王拘于條里,[秦繆公困]于殽,齊桓公辱于長勺,越王勾踐困于[會稽],晉文君困[于]驪氏。古古至今,伯王之君,未嘗困而能□□曰美惡不□□□也。夫困之為達(dá)也,亦猶□□□□□□其□□□□□□□□□□□□故《易》曰:“困,亨;貞,大人吉,無[咎;有言不信?!贝薦之謂也。(第5-7行)
此段亦見于《說苑·雜言》,曰:“孔子曰:‘惡是何也?語不云乎:三折肱而成良醫(yī)?夫陳、蔡之間,丘之幸也。二三子從丘者皆幸人也。吾聞人君不困不成王,列士不困不成行。昔者湯困于呂,文王困于羑里,秦穆公困于殽,齊桓困于長勺,句踐困于會稽,晉文困于驪氏。夫困之為道,從寒之及暖,暖之及寒也,唯賢者獨(dú)知而難言之也?!兑住吩唬骸Ш嘭?,大人吉,無咎。有言不信?!ト怂c人難言信也?!敝档米⒁庹撸颂幰鄻?biāo)明為“孔子曰”。然《說苑》所記為孔子周游困于陳蔡時之事,其中兩次提到越勾踐之事。按,越王勾踐于公元前494年被吳所敗,后于公元前482年敗吳,其時孔子已返魯,前478年滅吳,孔子業(yè)已辭世。故《說苑》所記必有誤(《孔子家語·在厄》也曾言及越勾踐,誤同)。又孔子所述諸人并未按時間順序,帛書《繆和》亦同。我們認(rèn)為,之所以出現(xiàn)這種情況的原因可能是復(fù)雜的。不過,我們可以推測,越敗吳,為晚年孔子所知,講述困道時亦可能作為例證,為弟子所記。弟子、后學(xué)整理孔子言論時,誤加于此,亦未可知。這乃是同源材料,只不過在流傳過程中出現(xiàn)差異,此古書流傳規(guī)律,不足以否定此非“孔子”所言。
7、列埶必奠(第十四行)
此從廖先生所釋(第41頁)[5],陳釋作“死埶尤奠”(第368頁)[8]。趙建偉說:埶同藝,封建、樹立。尤,訓(xùn)為“甚”。奠,即“尊”字。后文“藝死爵位之尊,明厚賞慶之名”可與此參讀。此謂為效死者封建的爵號甚尊。(第283頁)[7]
我們認(rèn)為,列,可訓(xùn)為“位”。埶,同勢,也可訓(xùn)為“位”。古埶與設(shè)通,可讀為設(shè),訓(xùn)為職位。裘先生曾說:“埶”、“設(shè)”古音相近,武威《儀禮》漢簡皆假“埶”為之。(第572頁)[13]魏啟鵬先生曰:埶借為設(shè),案“埶”古音有兩讀,一為書紐,一為疑紐?!肚f子·盜跖》陸德明《釋文》:“埶音勢,本亦作勢。一音蓺?!眲?、設(shè)同為月部書紐字,故知埶可借為設(shè)。郭店楚簡《老子》丙組:“埶大道,天下往?!濒缅a圭先生曰:“埶讀為設(shè),各本作‘執(zhí)’皆誤?!笔瞧渥C。(第203頁)[14]奠,《系辭》“天尊地卑”帛書作“天奠地卑”,張政烺、李學(xué)勤先生皆以為“奠”乃“尊”之筆誤,非通假字,又張政烺以為亦可讀為本字,訓(xùn)為定。(第824頁)[15]則此處作“奠”,似乎應(yīng)為本字,訓(xùn)為定,于義更長。
8、夫古之君子,其思慮舉措也,內(nèi)得于心,外度于義。外內(nèi)和同,上順天道,下中地理,中適人心。(第二十二行)
鄧球柏訓(xùn)“思慮”為思索考慮。并引《楚辭·九章·悲回風(fēng)》“曾歔欷之嗟嗟兮,獨(dú)隱伏而思慮”為例證。又以為舉錯,即舉措。錯,措,古通用。舉措,舉動,行為?!豆茏印の遢o》:“故民必知權(quán),然后舉錯得;舉錯得,則民和輯。”《漢書·匡衡傳》:“舉錯動作,物遵其儀?!薄稏|觀漢記·梁商傳》:“舉措動作,直推雅性?!眱?nèi),反省,自求。得,符合。心,良心。外,與人交往,外交。度,測度,標(biāo)準(zhǔn)。義,道義,行為規(guī)范。(第594頁)[6]
我們認(rèn)為,舉措,即舉動行為,動作之義。王充《論衡·道虛》:“龍食與蛇異。故其舉措與蛇不同?!薄稌x書·王凝之妻謝氏傳》:“及遭孫恩之難,舉厝自若?!钡?,有獲義,引申為符合。《大學(xué)》“慮而后能得”朱熹章句:“得,謂得事之宜也?!庇钟袦y義。度,測,揆?!洞蟠鞫Y記·小辨》記孔子曰:“內(nèi)恕外度曰知外。”《左傳》昭公二十八年:“心能制義曰度?!绷x,宜也。《詩·小雅·皇皇者華》“周爰咨度”毛傳:“咨禮義所宜為度。”此所謂“內(nèi)”“外”,即對“思慮”與“舉錯”而言。思慮則內(nèi)得于心,舉措則外度于義。
對于“外內(nèi)和同”,人們往往會產(chǎn)生誤解。鄧球柏對這句的解釋是:這是一種十分理想的天人合一的境界。呂昌強(qiáng)調(diào)外內(nèi)和同,將“和”與“同”視為同一的概念??鬃邮琴澇伞昂汀倍磳Α巴薄#ǖ?94頁)[6]王葆玹、梁韋弦等即以此為“口實(shí)”,來否定其為孔子言語,乃至儒家學(xué)派。但可惜,這是一種誤解。其實(shí),《孔子家語·論禮》篇記有孔子關(guān)于“五至三無”的論述,其中就有“上下和同”之語,原來可以借口《家語》為偽書,一筆抹殺,但恰恰這句話又見于上博竹書《民之父母》??磥恚昂屯敝荒芾斫鉃槠~組,意思就是“和”。
另外,這句話可與《文言》“夫大人者,與天地合其德,與日月合其明,與四時合其序,與鬼神合其吉兇。先天而天弗違,后天而奉天時。天且弗違,而況于人乎?況于鬼神乎?”相參讀。外內(nèi)和同,即指內(nèi)心與行為相和諧一致。和同,為偏正詞,即指和而言。鄧氏以為呂昌將和與同視為同一概念,恐不確??鬃蛹捌涞茏右恢睆?qiáng)調(diào)和反對同??鬃釉疲骸熬雍投煌?,小人同而不和。”有子曰:“禮之用,和為貴?!鄙享樚斓溃轮械乩?,中適人心,此三者正是對外內(nèi)和同的引申和發(fā)揮。今本《易傳》強(qiáng)調(diào)天地人三才,將人與天地并列,突出了人的作用和地位,與道家不同。帛書《易之義》和《要》也將天地人并舉。孟子講天時、地利、人和,并且認(rèn)為關(guān)鍵在于人和??蓞⒆x。
9、《易》曰:“童童往來”,仁不達(dá)也;“不克征”,義不達(dá)也;“其行塞”,道不達(dá)也;“不明晦”,明不達(dá)[也]。“□□□□”,仁達(dá)矣;“直方”“不習(xí)”,義達(dá)矣;“自邑告命”,道達(dá)矣;“觀國之光”,明達(dá)矣。
鄧球柏認(rèn)為,以上這節(jié)文字,疑是古代《易傳》的一種,蓋已失傳。此五十七字可補(bǔ)齊為《易》曰:“童童往來,仁不達(dá)也;不克征,義不達(dá)也;其行塞,道不達(dá)也;不明晦,明不達(dá)也。有晉惠心,仁達(dá)矣;同人于野,義達(dá)矣;自邑告命,道達(dá)矣;觀國之光,明達(dá)矣?!边@是一段《易傳》的佚文,不能視為史墨解《易》的文字,是史墨引《易》的引文。《繆和》篇末的這種解釋方式類似于《象傳》,但從解釋內(nèi)容來看,可能是一種釋義的傳,我們可以將其名之為《義傳》。而《繆和》所稱的“《易》卦其義”又是特指卦爻辭??梢妭鹘y(tǒng)易學(xué)中所強(qiáng)調(diào)的卦義之說源遠(yuǎn)流長。(第627-628頁)[6]
我們認(rèn)為,鄧以為“易曰”以下為史墨所引古佚書,此說可商。本篇自十八章始,皆以歷史故事引證《易》卦爻辭,末以“易卦其義曰”引出卦爻辭。而第二十三章則于“易卦其義曰”引卦爻辭后,又出現(xiàn)“易曰”等文字。揆諸文例,此恐非史墨所引,而應(yīng)單獨(dú)分章。應(yīng)為作者補(bǔ)贅于此,然則此又與上文問答體例、子曰例、以故事證易例不同。故筆者將本段單獨(dú)分章,列為第二十四章。
參考文獻(xiàn):
[1]王葆玹.今古文經(jīng)學(xué)新論[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2004。
[2]郭沂.郭店竹簡與先秦學(xué)術(shù)思想[M].上海:上海教育出版社,2001.
[3]程樹德.論語集釋[M].北京:中華書局,1990.
[4]黃懷信.論語新校釋[M].西安:三秦出版社,2006.
[5]廖名春.馬王堆帛書《繆和》[A].續(xù)修四庫全書·馬王堆帛書周易經(jīng)傳釋文[C].上海:上海古籍出版社,2002.
[6]鄧球柏.帛書周易校釋[M].長沙:湖南人民出版社,2002.
[7]趙建偉.出土簡帛周易疏證[M].臺北:萬卷樓圖書有限公司,2000.
[8]陳松長.帛書《繆和》《昭力》釋文[A].道家文化研究[C].第六輯.上海:上海古籍出版社,1995.
[9]廖名春.帛書易傳初探[M].臺北:文史哲出版社,1998.
[10]洪邁.容齋隨筆[M].北京:中華書局,2005.
[11]李學(xué)勤主編.十三經(jīng)經(jīng)注疏(標(biāo)點(diǎn)本)·周禮注疏[Z].北京:北京大學(xué)出版社,1999.
[12]劉大鈞.讀帛書《繆和》篇[A].山東大學(xué)易學(xué)與中國古代哲學(xué)研究中心編.周易經(jīng)傳解讀與研究學(xué)術(shù)研討會論文集[C].2006.
[13]裘錫圭.古代文史研究新探[M].南京:江蘇古籍出版社,1992.
[14]魏啟鵬.馬王堆帛書黃帝書箋證[M].北京:中華書局,2005.
[15]張政烺.馬王堆帛書《周易·系辭》校讀[A].張政烺文史論集[C].北京:中華書局,2004.
注釋:
[①]本文所采用的釋文,參考了廖名春先生載于《國際易學(xué)研究》第一輯中的釋文、《續(xù)修四庫全書》所載釋文和載于《帛書易傳初探》書中的釋文,陳松長刊于《道家文化研究》第六輯中的釋文和鄧球柏《帛書周易校釋》所載釋文和趙建偉《新出簡帛周易疏證》所用釋文。在眾前輩學(xué)者基礎(chǔ)上,筆者重新對釋文進(jìn)行了整理和注釋,載于楊朝明教授主編《儒家簡帛文獻(xiàn)注釋論說》一書,即將由臺灣古籍出版社出版。
[②]李學(xué)勤先生對此的論說見于《周易經(jīng)傳溯源》,長春出版社,1992;廖名春先生的觀點(diǎn)可參看《帛書易傳初探》,臺灣文史哲出版社,1998年。
[③]參看劉大鈞先生《今帛竹書《周易》綜考》第111-121頁,上海古籍出版社,2005年;郭沂先生《郭店竹簡與先秦學(xué)術(shù)思想》,上海教育出版社,2001年;鄧球柏《帛書周易校釋》,湖南出版社,2002年;丁四新《帛書<繆和>、<昭力>“子曰”辨》,《中國哲學(xué)史》,2001(3);《論帛書<繆和>、<昭力>的內(nèi)在分別及其成書過程》,《周易研究》,2002(3);李零《簡帛古書與學(xué)術(shù)源流》第244頁,三聯(lián)書店,2004年。
[④]楊朝明先生對該書進(jìn)行了系統(tǒng)深入地分析研究,認(rèn)為《孔子家語》偽書說不能成立,并提出《孔子家語》乃“孔子文化第一書”的新主張。其弟子也從不同角度進(jìn)行了深入研究??蓞⒖礂畛鲙煛犊鬃蛹艺Z通解》,臺灣萬卷樓出版公司,2005年。
責(zé)任編輯:姚遠(yuǎn)
【上一篇】【汪江連】香港特區(qū)功能界別選舉制度的價值功能分析
【下一篇】【宋立林】丁冠之先生訪談錄
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行