7799精品视频天天在看,日韩一区二区三区灯红酒绿,国产xxxxx在线观看,在线911精品亚洲

    <rp id="00a9v"></rp>
      <track id="00a9v"><dl id="00a9v"><delect id="00a9v"></delect></dl></track>
      1. 【方朝暉】中國文化為何盛行境界論?

        欄目:學(xué)術(shù)研究
        發(fā)布時(shí)間:2020-05-06 01:31:47
        標(biāo)簽:境界、宗教經(jīng)驗(yàn)、現(xiàn)代新儒家
        方朝暉

        作者簡介:方朝暉,男,西元一九六五年生,安徽樅陽人,復(fù)旦大學(xué)哲學(xué)博士?,F(xiàn)任清華大學(xué)人文學(xué)院歷史系/思想文化研究所教授。主要著作有:《“中學(xué)”與“西學(xué)”——重新解讀現(xiàn)代中國學(xué)術(shù)史》(2002)《春秋左傳人物譜》(上下冊,2001)《儒家修身九講》(2008/2011)《學(xué)統(tǒng)的迷統(tǒng)與再造》(2010)《文明的毀滅與新生》(2011)《“三綱”與秩序重建》(2014)《為“三綱”正名》(2014)等。

        中國文化為何盛行境界論?[1]

        作者:方朝暉

        來源:作者授權(quán) 儒家網(wǎng) 發(fā)布

        ??????????原載于 《國學(xué)學(xué)刊》2020年第1期

        時(shí)間:孔子二五七零年歲次庚子四月十四日己酉

        ??????????耶穌2020年5月6日

        ?

        【內(nèi)容提要】從先秦諸子到宋明理學(xué),再到現(xiàn)代新儒家,境界論在中國思想史上從未中斷、甚至一再被推崇。在當(dāng)代中國學(xué)界,境界論也一直受到重視。為什么境界論在中國思想史上如此盛行?本文提出,中國文化中之所以一直盛行境界論,與中國文化此世取向(this-worldliness)的預(yù)設(shè)有關(guān)。在此世取向世界觀預(yù)設(shè)下,如何與當(dāng)下事物相處、在做人做事中達(dá)到圓熟,乃至在最高層次上與天地合一以找到不朽,是成為中國人實(shí)現(xiàn)生命價(jià)值的重要方式,這是導(dǎo)致境界論在中國文化傳統(tǒng)中受到推崇的主要原因。

        ?

        【關(guān)鍵詞】境界 現(xiàn)代新儒家 宗教經(jīng)驗(yàn)

        ?

        【作者】方朝暉,清華大學(xué)人文學(xué)院歷史系(北京*清華園)

        ?

        問題的提出

        ?

        20世紀(jì)新儒家學(xué)者,包括馮友蘭、唐君毅、方東美、牟宗三等人幾乎無一例外地講生命境界。馮友蘭曾在《新原人》等重要著作中系統(tǒng)論述人生的四境界,即自然境界、功利境界、道德境界和天地境界,影響甚廣。唐君毅先生則在其晚期最重要著作《生命存在與心靈境界》(1977)一書中,試圖以心靈九境統(tǒng)合人類歷史上所有重要的宗教、思想、學(xué)術(shù)、科學(xué)及文化活動(dòng),按“種類、次序、層位之義”分為“三向”,即客觀境界、主觀境界和超主觀客觀境,每一層次又細(xì)分為三個(gè)不同具體境界,故共有九境,以反映人類“心靈活動(dòng)與其所感通之境”。[2]方東美將人生境界劃分為形下、形上雙層,進(jìn)一步將人成就生命價(jià)值和意義的過程理解為從物質(zhì)世界→生命境界→心靈境界→藝術(shù)境界→道德境界→宗教境界的不斷提升歷程。[3]牟宗三不僅對道家境界思想頗為重視,亦稱儒家以仁、智、圣為內(nèi)容的成圣思想,“指出道德人格向上發(fā)展的最高境界”[4]。

        ?

        事實(shí)上,不僅新儒家如此,當(dāng)代中國學(xué)人、尤其是重視中國傳統(tǒng)文化的學(xué)者們,也往往重視境界問題,其中蒙培元、張世英[5]最為典型,此外還有不少其他學(xué)者。筆者以《中國知網(wǎng)》上“哲學(xué)與人文科學(xué)”為文獻(xiàn)目錄,以“境界”為主題,檢得論文14462條;在《臺(tái)灣期刊論文索引系統(tǒng)》[6]中在“題名”、“關(guān)鍵詞”中檢索中輸入“境界”,檢得1347條記錄。在北京大學(xué)圖書館館藏目錄的“題名”選項(xiàng)中輸入“境界”,檢得332條記錄;在臺(tái)灣大學(xué)圖書館館藏目錄檢索中以“境界”為主題,檢得695條記錄;而在中國國家圖書館館藏目錄“正題名”中輸入“境界”,檢得933條記錄。這些數(shù)據(jù)應(yīng)能說明,“境界”問題在當(dāng)代中國文化或思想中仍廣受關(guān)注。

        ?

        然而,境界在中國思想史并不是到當(dāng)代才變得重要的。例如,陳來先生曾研究得出,“整個(gè)宋明理學(xué)發(fā)展的一個(gè)基本主題就是:如何在儒家有我之境的立場上消化吸收佛教(也包括道家文化)的無我之境。全部宋明理學(xué)的心性論與工夫論,大半討論的無非就是這個(gè)問題。”[7]據(jù)此,境界論似乎是宋明理學(xué)的主軸,現(xiàn)代新儒家重視境界也當(dāng)與此有關(guān)??紤]到宋明理學(xué)的核心思想可追溯到先秦,比如子思、孟子,也許可以說境界論在整個(gè)儒學(xué)史、特別心性儒學(xué)歷史上兩千多年從未中斷,而宋明理學(xué)則是其空前發(fā)展的形態(tài)。

        ?

        此外,許多學(xué)者發(fā)現(xiàn),除在先秦諸子及魏晉玄學(xué)等中也有豐富的境界思想,唐君毅、牟宗三等即有此說。唐君毅即以為境界一名源自《莊子》;[8]牟宗三也在論述魏晉玄學(xué)時(shí)認(rèn)為,道家哲學(xué)為“境界形態(tài)的形上學(xué)”,與西方“實(shí)有形態(tài)的形上學(xué)”相對。[9]當(dāng)代則有學(xué)者進(jìn)一步認(rèn)為,先秦諸子、魏晉玄學(xué)、宋明理學(xué)及現(xiàn)代新儒學(xué)中皆有境界論,其中先秦部分境界思想涉及孔、孟、老、莊及《周易》經(jīng)傳及《禮記*樂記》。[10]故蒙培元主張,“境界問題實(shí)為中國哲學(xué)的精髓或精神所在”[11],因?yàn)椤皬母旧险f,中國哲學(xué)不是概念論、實(shí)體論的而是詩學(xué)的、境界論的?!?a name="_ftnref12">[12]據(jù)此,境界論在中國歷史上源遠(yuǎn)流長。

        ?

        為什么境界論在中國思想史上如此盛行?

        ?

        本文試圖回答這一問題,說明境界說為何會(huì)成為中國文化中人追求生命存在或其理想的重要方式之一,并認(rèn)為境界說的盛行或流行,與中國的基本文化預(yù)設(shè)即此世取向有極大關(guān)系。

        ?

        何為境界?

        ?

        今按:“境界”一詞,在古漢語中本指疆域之界?!墩f文》:“境,疆也,從土竟聲。”《毛詩》卷18〈江漢〉“我疆我理”鄭箋:“于有叛戾之國,則往正其境界,修其分理?!薄稜栄?釋詁》“疆、界、邊、衛(wèi)、圉,垂也”郭璞注:“疆埸、竟界、邊旁、營衛(wèi)、守圉,皆在外垂也?!边@一境界的原始含義與后世用法差別甚大。

        ?

        唐君毅認(rèn)為今日盛行的境界概念源自“《莊子》之言境”。[13]今按,《莊子*逍遙游》稱宋榮子“辨乎榮辱之境,定乎內(nèi)外之分”,此處“境”不指地域,而指人的處境,或?yàn)樘普f所據(jù)。又,《淮南子*原道》稱“夫心……馳騁于是非之境,而出入于百事之門戶者也”,亦以“境”指個(gè)人處境,然更指心境?!肚f子》、《淮南子》中的“境”雖指個(gè)人處境,然亦包含當(dāng)事者心境,或?yàn)楹笫缹⒋嗽~用于個(gè)人修養(yǎng)層次和主觀精神狀態(tài)之濫觴。

        ?

        魏晉以來,以“境”比喻人的修養(yǎng)/修煉成就及與之相伴隨的主觀精神狀態(tài)時(shí)或可見?!妒勒f新語》〈排調(diào)第二十五〉:

        ?

        顧長康噉甘蔗,先食尾,人問所以,云:“漸至佳境?!?a name="_ftnref14">[14]

        ?

        此處“佳境”非指地理疆域,指活動(dòng)狀態(tài),與后世修煉成就或?qū)哟芜@一含義有關(guān),且包含個(gè)人的特殊主觀感受。此外,郭象《莊子序》稱“至人”“神器獨(dú)化于玄冥之境”,[15]亦以“境”說特殊身心狀態(tài)。唐白居易《偶題閣下廳》有“平生閑境界,盡在五言中”(《白氏長慶集》卷19),境界似指一種特殊身心狀態(tài)。然而蘇東坡《夜直秘閣呈王敏甫》“大隱本來無境界”中的境界,似喻類似于佛道修行所入境域。

        ?

        學(xué)界多認(rèn)為“境界”一詞來源于佛教術(shù)語visaya。[16]蓋佛經(jīng)以境界說修行成功所入之國[17]。然佛教中“境界”本義,本指與心相對之外境,非純粹主觀精神狀態(tài)。[18]唐君毅亦稱,“佛家唯識(shí)宗以所緣為境界義。所緣即心之所對、所知,則境界即心之所對、所知。”[19]蓋佛教有所謂上界、下界之說,修成正果,可入上界。[20]然而,由于佛教講“境隨心轉(zhuǎn)”,故境界(visaya)在佛教中實(shí)暗示人的精神狀態(tài)。尤其在佛教中國化、禪宗興起的背景下,境界更容易被教外人士理解為當(dāng)下即是的精神狀態(tài),即所謂“悟入空境”[21]。這可能導(dǎo)致“境界”一詞在后世日益變成一種修行所至之理想狀態(tài),其中包含特殊的精神體驗(yàn)。

        ?

        “境界”一詞在儒家傳統(tǒng)中何時(shí)開始用于指個(gè)人修養(yǎng)/修行成就及相伴隨的主觀精神體驗(yàn),尚不清楚。今查得,朱子所編《延平答問》(四庫全書本)“某竊以謂有失處,罪已責(zé)躬,固不可無。然過此以往,又將奈何。常留在胸中,卻是積下一團(tuán)私意也。到此境界,須推求其所以”,“吾輩今日所以差池,道理不進(jìn)者,只為多有坐此境界中爾”,以境界說修養(yǎng)層次。《朱子語類》卷31〈論語*雍也篇〉“存省亦未到這境界”,[22]亦是從同樣意義使用境界一詞,而以境界為道德修養(yǎng)之所成。朱子后學(xué)陳埴頗好“境界”一詞,其《木鍾集》(四庫全書本)一書中“境界”一詞出現(xiàn)達(dá)28次,多指修養(yǎng)工夫所達(dá)境地。如卷一論仲弓時(shí)稱“是時(shí)境界如何,想是好一片空闊世界,只緣未下謹(jǐn)獨(dú)持敬工夫,欲見此境界不能”。朱子弟子陳淳《北溪字義*似道之辨》曰:“故凡圣門高明廣大底境界更不復(fù)睹”,[23]用法似與朱子相類,可見宋明此類用法已多見。然而,遍查文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn),宋人包括朱子、陳淳等人所用境界含義并不限于指精神修養(yǎng)層次,亦時(shí)常指地理境域或個(gè)人處境[24],可見其時(shí)境界含義很不統(tǒng)一。

        ?

        明確把境界上升為重要的人生追求,甚至視為衡量人生成就大小的標(biāo)準(zhǔn),或自王國維始。王國維不僅論詞有“有我之境”與“無我之境”之別,更稱“古今之成大事業(yè)、大學(xué)問者,必經(jīng)過三種之境界”。[25]細(xì)推王國維所用“境界”詞義,大抵指修養(yǎng)的層次,包括人心與環(huán)境相互關(guān)系的特殊體驗(yàn);詞的境界似乎指詞句所呈現(xiàn)的獨(dú)特情境,其中包括人心與景物相互交融的特殊體驗(yàn)。比如他說,“境非獨(dú)謂景物也,喜怒哀樂,亦人心中之一境界”,“能寫真景物、真感情者,謂之有境界;否則謂之無境界?!?a name="_ftnref26">[26]又認(rèn)為詩詞“有造境,有寫境”,“大詩人所造之境,必合乎自然,所寫之境亦必鄰于理想”。[27]

        ?

        王國維所說的境界,與唐君毅對境界的理解頗有相近之處,唐所著《生命存在與心靈境界》一書所用“境界”一詞當(dāng)接近于指“情境”或“處境”。但他強(qiáng)調(diào)心靈“感通”的作用,其所謂境界常指人心所面對并能感通的處境,這與王國維重視“喜怒哀樂”等主觀感受與境界的關(guān)系相似。[28]但是總的來說,唐把人生經(jīng)歷的所有階段皆稱為某種境界,共分“九境”,這就過于寬泛了。馮友蘭也有一種寬泛的理解,把境界理解為就是各種意義的整體;認(rèn)為人在做事時(shí)“有各種意義”,“各種意義合成一個(gè)整體,就構(gòu)成他的人生境界?!?a name="_ftnref29">[29]正因如此,馮氏提出所謂物質(zhì)境界、功利境界、道德境界和天地境界之分??梢哉f,唐、馮試圖用“境界”涵蓋人生的一切階段、一切狀態(tài),或基于個(gè)人哲學(xué)體系的建構(gòu),夸大了此詞在歷史上的慣用含義。

        ?

        相比之下,當(dāng)代學(xué)者蒙培元的看法似乎更近實(shí)際。蒙培元一方面認(rèn)為“境界是心靈的存在方式或狀態(tài)”[30];另一方面強(qiáng)調(diào)“境界是心靈‘存在’經(jīng)過自我提升所達(dá)到的一種界域或境地”[31]。所謂“自我提升”,應(yīng)包含修身、修煉或修行過程,故境界通常是功夫的產(chǎn)物。此外,蒙培元強(qiáng)調(diào)境界有超越于理性認(rèn)識(shí)的情感成分,[32]這提醒我們境界一詞有豐富的精神體驗(yàn)內(nèi)含。蒙的看法與王國維有相通處。

        ?

        總的來說,我認(rèn)為后世境界越來越多地用來指人們生活、修養(yǎng)或做事所達(dá)到的層次或特殊狀態(tài),往往意味著人在特定領(lǐng)域或活動(dòng)上由于心靈覺悟、造詣精深或技藝圓熟而獲得的某種特殊體驗(yàn)。將境界理解為個(gè)人修養(yǎng)或修煉成就有關(guān)的、身心所達(dá)境地,似乎與此詞在歷史上的用法較為接近,也與有關(guān)詞典中的定義相近。[33]在道家和儒家傳統(tǒng)中,境界往往指一個(gè)人的修養(yǎng)/修行層次基礎(chǔ)上所成就的特殊精神體驗(yàn)或狀態(tài);而孟子、象山、陽明等所追求的圣人人格,可理解為道德修養(yǎng)的最高層次,被儒家稱為生命最高境界。

        ?

        境界論何以盛行?

        ?

        然而,“境界”一詞嚴(yán)格說來在西方語言中極難翻譯,甚至可以說不可翻譯[34]。例如,有人將“境界”譯成the world(James Liu&Joer Bonner)[35];也有人譯成sphere?of reality delineated(Adele Austin Rickett),spiritual realm(Diane Obeinchain),world或horizon(唐君毅)[36],state(Derk Bodde)[37],sphere或realm(E.R.Hughes)之類。[38]這些譯名當(dāng)中,像world,horizon,sphere,realm等相關(guān)譯法,顯然與境界的本義相距甚遠(yuǎn);至于reality,spirit等相關(guān)譯法,則由于在西方語言中均不包含感官心理成分,而容易引起誤解。嚴(yán)格說來,似乎在西方語言中沒有與漢語中作為一種包含特殊主觀精神體驗(yàn)的修養(yǎng)/修行層次的境界概念,這本身是否說明了中西文化的重要差別呢?

        ?

        也許有人認(rèn)為,境界作為思想傳統(tǒng)雖然在西方哲學(xué)主流中不存在,但在西方宗教傳統(tǒng)中是存在的。比如馮友蘭、方東美、牟宗三均曾把境界理解為宗教性的神秘體驗(yàn)[39],當(dāng)代學(xué)者也有人認(rèn)為“有關(guān)境界的研究應(yīng)屬于宗教體驗(yàn)的范疇”[40]。如果這一理解正確的話,是不是可以說在西方宗教、甚至人類各大宗教傳統(tǒng)中也都有境界思想呢?嚴(yán)格說來,只有儒家或道家所謂的最高境界,如“天人合一”境界,或宋明理學(xué)中“人與天地萬物一體”的境界,才與宗教上的神秘體驗(yàn)含義有重疊之處。但應(yīng)當(dāng)認(rèn)識(shí)到,與宗教有關(guān)的神秘體驗(yàn),決不代表境界一詞的最典型含義。根據(jù)我們前面的分析,境界主要指與修養(yǎng)或修煉所達(dá)到的個(gè)人身心狀態(tài)或境地,代表人在特定領(lǐng)域或活動(dòng)上由于思想覺悟、造詣深度等而獲得的某種特殊體驗(yàn),就此而言,境界的本義并不一定指上述最高境界。具體來說,庖丁解?!耙陨裼霾灰阅恳暋保ā肚f子*養(yǎng)生主》)的嫻熟,孔子“七十而從心所欲而不逾矩”(《論語*為政》)的自如等,才是境界的典型案例;無論是道家的“物物而不物于物”(《莊子*山木》),還是儒家的“極高明而道中庸”(《中庸》),皆可稱為一種境界。雖然這些境界都包含某種特殊的精神體驗(yàn),但不一定可稱為神秘體驗(yàn)或宗教經(jīng)驗(yàn)。就“神秘主義”在西方指超出于理性范圍而言,古人所謂“境界”雖常包含神秘成分,但不等于神秘體驗(yàn)或神秘主義。

        ?

        需要補(bǔ)充一點(diǎn),在西方宗教傳統(tǒng)中,與境界有關(guān)的神秘體驗(yàn)也長期不享有崇高地位。這一點(diǎn),從郝大維、安樂哲批評基督教正統(tǒng)長期以來試圖歪曲、修正人們的神秘體驗(yàn)即可看出。[41]原因非常簡單,宗教神秘體驗(yàn)宣稱人與上帝合一。然而,《圣經(jīng)》早已告訴我們,人與上帝有根本區(qū)別,宣稱人神合一,這不是最大的褻瀆是什么?由此也可以說,雖然西方宗教神秘體驗(yàn)有與境界相關(guān)的內(nèi)容,但這在西方教會(huì)傳統(tǒng)中并不占據(jù)核心位置。

        ?

        那么,為什么境界論在中國文化中如此流行呢?我想最重要的原因就是中國文化的此世取向(this-worldliness)。儒家傳統(tǒng)中的境界論所訴諸的心理活動(dòng)和個(gè)人體驗(yàn),其背后最重要的預(yù)設(shè)是此世界為真而非幻。

        ?

        首先,在此世取向的文化預(yù)設(shè)下,當(dāng)下事物具有最大的現(xiàn)實(shí)性,當(dāng)下生活具有最大的重要性。人如何適應(yīng)當(dāng)下事物就是一個(gè)做事的境界問題,人如何確立生活方式就是一個(gè)做人的境界問題,前面提到境界的主要含義是指做事、做人時(shí)所達(dá)到的、與其熟練程度或覺悟高低(馮友蘭稱之為“覺解”)相伴的狀態(tài)。人越是能更好地融入到當(dāng)下生活中,在做人或做事過程找到“感覺”,越能體現(xiàn)當(dāng)下生命的價(jià)值。這是此取取向世界觀支配下生命價(jià)值的應(yīng)有之義。

        ?

        其次,在中國文化的此世取向世界觀支配下,找不到死后靈魂不朽的充分依據(jù),從而無法擺脫死亡的恐懼感;于是,如能找到不朽,只能是與天地/宇宙同在,因?yàn)樘斓乇徽J(rèn)為是不朽的。這就是《左傳*襄公二十四年》中的“三不朽”說。德、功、言之所以能不朽,是因?yàn)樗肋h(yuǎn)被這個(gè)世界上的人們所記住或傳頌。因?yàn)檫@個(gè)世界是不朽的,所以能與此世界同在,自己就可不朽。今日國人喜用“永垂不朽”,其中“垂”有傳于后世的意思。

        ?

        然而,除此之外,還有一種不朽的方式,就是在神秘的直覺中產(chǎn)生不朽的感覺,伴隨著神圣感或崇高感,在短暫的瞬間里人變得視死如歸,當(dāng)然同時(shí)也感到自己與天地合一,即所謂“剎那永恒”的體驗(yàn)。這是以一種非理性的方式“感到”不朽。當(dāng)不朽的感覺到來時(shí),人有一種無懼生死的感覺。

        ?

        本來,這種無懼生死的感覺,在人類其他文化中,特別是基督教、印度教、佛教以及西方哲學(xué)傳統(tǒng)中,即使得到認(rèn)可,也絕不能作為信仰的最后目標(biāo)或最高價(jià)值。因?yàn)?,你不能說最高實(shí)在(比如上帝),依靠人的感受和直覺而證明。另一方面,一神教中每個(gè)人靈魂在正常情況下都已經(jīng)被預(yù)設(shè)為已經(jīng)是不朽的;而在印度文化中無限輪回說也預(yù)設(shè)了每個(gè)生命的不朽。因此,在這些非此世取向的文化中,不朽的問題并不是人們首要關(guān)心的問題。那么,為什么在中國文化中,個(gè)人的心理感受、神奇直覺如此被當(dāng)真呢?因?yàn)樵诖耸廊∠蚴澜缬^下,先已預(yù)設(shè)了此世界為唯一真實(shí),結(jié)果是:人作為此世界之一部分,他的肉身及心理感受也是真實(shí)的,不是有罪或需要否定的。因此,中國人有足夠的理由把自己的心理感受當(dāng)真。既然一個(gè)同時(shí)包含著心理、情感、欲望、知覺的活生生的生命本身,就是最大的實(shí)在,那么它的自我轉(zhuǎn)化,使這一身心交融之軀在神圣感和崇高感中升華,即產(chǎn)生超越生死的不朽感,當(dāng)然也就是生命的最高理想,因?yàn)檫@一轉(zhuǎn)化可能使得生命因此找到了終極價(jià)值。

        ?

        因此,在中國文化中,人們關(guān)注的重心在于探討如何通過個(gè)人自我努力或轉(zhuǎn)化、實(shí)現(xiàn)與天地合一來找到不朽。原始儒家的做法是訴諸于可見的成就,即立德、立功、立言的方式。然而,這種追求不朽的方式,比起那種訴諸主觀感受所實(shí)現(xiàn)的、具有無限豐富體驗(yàn)的不朽體驗(yàn)來說,對于視心理感受為生命真實(shí)存在之不可少的一部分的中國人來說,就顯得蒼白或無力。

        ?

        注釋:
        ?
        [1]本文為正寫拙著《儒家治道研究》的導(dǎo)言部分,為清華大學(xué)自主項(xiàng)目“儒家治道及其當(dāng)代意義研究”(項(xiàng)目號(hào):2017THZWWH02)。本文初稿在“孟子升格與四書學(xué)研討會(huì)”(長沙:岳麓書院,2019年11月2-3日)上發(fā)表時(shí),聽到李存山、楊澤波、肖永明等人的有關(guān)看法,他們關(guān)于境界詞義的意見對我啟發(fā)很大,這里深表謝意。
        ?
        [2]此書1977年初版,1986年收入臺(tái)灣學(xué)生書局《唐君毅先生全集》(卷23-24),大陸版見氏著,黃克劍編,《中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)經(jīng)典*唐君毅卷》(石家莊:河北教育出版社,1996年);或氏著,《生命存在與心靈境界》(唐君毅著作選,霍韜晦張編),北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2006年。
        ?
        [3]方東美,“中國哲學(xué)對未來世界的影響”,載《方東美先生演講集》(臺(tái)北:黎明文化事業(yè)股份有限公司,1989年第5版),頁1-32(此文初發(fā)表于[臺(tái)灣]《哲學(xué)與文化》,1974年第4期頁2-19等)。
        ?
        [4]牟宗三,《中國哲學(xué)的特質(zhì)》,上海:上海古籍出版社,1997年,頁29。
        ?
        [5]張世英,《張世英文集7:境界與文化——成人之道》,北京:北京大學(xué)出版社,2016年(此書提出人生四境界,第一個(gè)等級(jí)是欲求境界,第二是求實(shí)境界,第三是道德境界,第四是審美境界,見頁294);張世英,《張世英文集5:天人之際——中西哲學(xué)的困惑與選擇》,北京:北京大學(xué)出版社,2016年,參頁222-232:“論境界”。
        ?
        [6]http://readopac.ncl.edu.tw/nclJournal/index.htm.
        ?
        [7]陳來,《有無之境:王陽明哲學(xué)的精神》,北京:kiy,2013年2版,頁219。
        ?
        [8]唐君毅,《生命存在與心靈境界》,北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2006年,頁2。
        ?
        [9]牟宗三,《才性與玄理》,桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2006,頁226-227,236-239;牟氏于《中國哲學(xué)的特質(zhì)》中稱柏拉圖、亞里士多德以來的西方形而上學(xué)為“觀解的形上學(xué)(Theoretical Metaphysics),復(fù)亦名之曰‘實(shí)有形態(tài)’的形上學(xué)(Metaphysics?of?Being-form)。這是中國思想中所不著重的,因而亦可說是沒有的。”(牟宗三,《中國哲學(xué)的特質(zhì)》,上海:上海古籍出版社,頁10)
        ?
        [10]蒙培元,《心靈超越與境界》,北京:人民出版社,1998年。
        ?
        [11]本刊記者,“心靈與境界——訪蒙培元研究員”,《哲學(xué)動(dòng)態(tài)》,1995年第3期,頁3。
        ?
        [12]蒙培元,“人*理性*境界——中國哲學(xué)研究中的三個(gè)問題”,《泉州師范學(xué)報(bào)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué))》,第22卷和3期,2004年5月,頁20。
        ?
        [13]唐君毅,《生命存在與心靈境界》,北京:中國社會(huì)科學(xué)出版社,2006年,頁2。
        ?
        [14]徐震堮校箋,《世說新語校箋》(全二冊),北京:中華書局,1994年(2011年重印),頁439。
        ?
        [15]郭象,〈莊子序〉,見《諸子集成》第3冊郭慶藩《莊子集釋》(上海:上海書店,1986年)頁2。
        ?
        [16]吳疆,“何謂境界?試論現(xiàn)代中國思想界中對儒家精神性的定義”,北京大學(xué)高等人文研究院編,《第二屆“精神人文主義”學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》(下冊),北京:2019年10月19-20日,頁161-178。
        ?
        [17]例如,《廣弘明集》卷1:“佛經(jīng)說天地境界,高下階級(jí)悉條貫部分,敘而有章。”卷29上:“聞一音之常韻,睹極圣之恒存。三九于茲絕聽,二七自此亡魂。斯甚深之境界,亦何易而詳論?!币嘤泻芏喾鸾涛墨I(xiàn)以”境界“為名。
        ?
        [18]陳義孝編,《佛學(xué)常見詞匯》“境界”條云:“指與心相對的外境。境隨心轉(zhuǎn),各因心情不同,境界亦異?!保ㄆ翁铮焊=ㄆ翁飶V化寺印,2003年,頁463)
        ?
        [19]黃克劍編,《中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)經(jīng)典*唐君毅卷》,頁8。
        ?
        [20]《在線佛學(xué)大辭典》(https://foxue.supfree.net/)“境界”條云:“Visaya,自家勢力所及之境土,又,我得之果報(bào)界域,謂之境界?!稛o量壽經(jīng)》(上)曰:“比丘白佛:斯義弘深,非我境界。”《入楞伽經(jīng)》(九)曰:“我棄內(nèi)證智,妄覺非境界。”此書所據(jù)《佛學(xué)大辭典》是丁福保先生轉(zhuǎn)譯日本真宗大谷派學(xué)僧織田得能著作《織田佛學(xué)大辭典》而成。
        ?
        [21]比如《在線佛教大辭典》“一實(shí)境界”條云:“悟一實(shí)之境界也?!墩疾旖?jīng)》(下)曰:‘一實(shí)境界者,謂眾生心體,從本以來,不生不滅,自性清凈,無障無礙,猶如虛空?!锻分斜驹唬骸艘粚?shí)境界,即是如來法身也?!?br>?
        [22]黎德靖編,《朱子語類》,北京:中華書局,1986年,頁783、1031。
        ?
        [23]陳淳,《北溪字義》,熊國禎、高流水點(diǎn)校,北京:中華書局,1983年,頁82。
        ?
        [24]例如,《朱子語類》卷40〈論語*先進(jìn)篇下〉論曾點(diǎn)時(shí)說“如‘莫春’以下是無可說,只就眼前境界,便說出來也得”(頁1031),《北溪字義》卷上“敬”條“‘入虛如有人’,雖無人境界”(頁36),這些場合境界詞就不指精神修養(yǎng)層次,而指境域。
        ?
        [25]彭玉平編著,《校注人間詞話》,北京:中華書局,2010年,頁5、40。
        ?
        [26]彭玉平編著,《校注人間詞話》,頁9。
        ?
        [27]彭玉平編著,《校注人間詞話》,頁4。
        ?
        [28]唐君毅,《生命存在與心靈境界》<導(dǎo)論>,頁1-28。唐君毅說,“中國之境界之原義,則兼通虛實(shí),于義為美;與西方之世界(World)或眼界(Horizon)之詞,其義為近。”(頁2)
        ?
        [29]馮友蘭,《中國哲學(xué)簡史》,涂又光譯,北京:北京大學(xué)出版社,1985年,頁389。
        ?
        [30]蒙培元,“人*理性*境界——中國哲學(xué)研究的三個(gè)問題”,頁21。
        ?
        [31]本刊記者,“心靈與境界——訪蒙培元研究員”,頁3。著重號(hào)引者加。
        ?
        [32]本刊記者,“心靈與境界——訪蒙培元研究員”,頁3。
        ?
        [33]例如,臺(tái)灣《重編國語辭典》(2015)既說“境界”可指“情況、層次”,又說它可指“詩詞或藝術(shù)品所呈現(xiàn)的境域,以及所表現(xiàn)的層次與特質(zhì)?!保ā敖逃俊眹Z推行委員會(huì)編,《重編國語辭典修訂本》(http://dict.revised.moe.edu.tw/cbdic/search.htm),中華民國104年11月臺(tái)灣學(xué)術(shù)網(wǎng)絡(luò)第五版試用版,2015年)又如,《漢語大詞典》(2007)一方面說“境界”指“境況、情景”,另一方面又說它指“指事物所達(dá)到的程度或表現(xiàn)的情況”,“亦特指詩、文、畫等的意境?!保_竹風(fēng)主編,漢語大詞典編輯委員會(huì)、漢語大詞典編纂處編,《漢語大詞典》(縮印本,全三冊),上海:上海辭書出版社,2007年(2009年重?。?,頁1246)
        ?
        [34]吳疆即持此說,參吳疆,“何謂境界?試論現(xiàn)代中國思想界中對儒家精神性的定義”,北京大學(xué)高等人文研究院編,《第二屆“精神人文主義”學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》(下冊),北京:2019年10月19-20日,頁178。
        ?
        [35]James?J.Y.Liu(劉若愚),Adele Austin Rickett(李又安),Diane Obeinchain(歐辿安)對“境界”的譯法,參吳疆,“何謂境界?試論現(xiàn)代中國思想界中對儒家精神性的定義”,頁178。
        ?
        [36]唐君毅,《生命存在與心靈境界》<導(dǎo)論>,頁2。
        ?
        [37]Fung Yu-lan,A History of Chinese Philosophy,Vol.I,the Period of the Philosophers(from Beginners to Circa 100 B.C.),trans.Derk Bodde,Princeton:Princeton Universtiy Press,1952,p.130:“supreme state”,p.131:“highest state”,etc.
        ?
        [38]Fung Yu-lan,The Spirit of Chinese Philosophy,trans.E.R.Hughes,Boston:Beacon Press,1962,pp.xiii-xiv,72-73:“sphere”,p.3:“a particular kind of life”,“realms’,etc.(多數(shù)情況下均譯為sphere).
        ?
        [39]馮氏觀點(diǎn)參馮友蘭,“中國哲學(xué)中的神秘主義”,《燕京學(xué)報(bào)》,1927年第1期,頁54(全文見頁53-64)(此文后收入《三松堂全集》第十一卷,鄭州:河南人民出版社,2001年,頁108-121);馮友蘭,《中國哲學(xué)史》(上冊),據(jù)1947年商務(wù)版重印,北京:中華書局,1961年,頁165。方東美觀點(diǎn)參方東美,“從宗教、哲學(xué)與哲學(xué)人性論看‘人的疏離’”(1969),原收入《生生之德》(論文集),此據(jù)黃克劍、王濤編,《現(xiàn)代中國學(xué)術(shù)經(jīng)典*方東美卷》,石家莊:河北教育出版社,1996年,頁409。牟宗三觀點(diǎn)參牟宗三,《心體與性體》(第1冊),《牟宗三先生全集》(5),臺(tái)北:聯(lián)經(jīng)出版事業(yè)有限公司,2003年,頁8、23,等。
        ?
        [40]吳疆,“何謂境界?試論現(xiàn)代中國思想界中對儒家精神性的定義”,頁178。
        ?
        [41]David L.Hall&Roger T.Ames,Thinking from the Han:Self,Truth,and Transcendence in Chinese and Western Culture,Albany,N.Y.:State University of New York Press,1998,pp.203-209.

        ?

        責(zé)任編輯:近復(fù)

        ?