7799精品视频天天在看,日韩一区二区三区灯红酒绿,国产xxxxx在线观看,在线911精品亚洲

    <rp id="00a9v"></rp>
      <track id="00a9v"><dl id="00a9v"><delect id="00a9v"></delect></dl></track>
      1. 【齊義虎】正名:所謂“中東”應(yīng)該叫“西亞”

        欄目:快評(píng)熱議
        發(fā)布時(shí)間:2024-10-12 16:24:24
        標(biāo)簽:
        齊義虎

        作者簡(jiǎn)介:齊義虎,男,字宜之,居號(hào)四毋齋,西元一九七八年生于天津。先后任教于西南科技大學(xué)政治學(xué)院、樂(lè)山師范學(xué)院。主要研究中國(guó)古代政治思想史和儒家憲政問(wèn)題,著有《經(jīng)世三論》。

        正名:所謂“中東”應(yīng)該叫“西亞”

        作者:齊義虎(樂(lè)山師范學(xué)院)

        來(lái)源:作者賜稿

         

        近日,加沙地帶的巴以軍事沖突持續(xù)不斷,造成了嚴(yán)重的人道主義災(zāi)難,使得“中東”一詞再次成為國(guó)際問(wèn)題的焦點(diǎn)。2023年的3月,沙特與伊朗這對(duì)伊斯蘭世界的宿敵在中國(guó)的斡旋下恢復(fù)了外交關(guān)系,當(dāng)時(shí)我們的媒體鋪天蓋地使用的標(biāo)題也是“中東大和解”。此外中國(guó)政府還專(zhuān)門(mén)設(shè)有“中東問(wèn)題特使”??梢钥闯?,從國(guó)外到國(guó)內(nèi),從媒體到政府,對(duì)“中東”這個(gè)詞的使用早已習(xí)以為常、不加反思。但打開(kāi)地圖我們就會(huì)都看到,沙特、伊朗、巴勒斯坦、以色列這些國(guó)家地理上都屬于西亞,明明位于中國(guó)的西邊,為何卻被稱(chēng)作“中東”?

         

        所謂的中東,不是中國(guó)的視角與坐標(biāo),而是歐洲的視角與坐標(biāo)。沙特與伊朗的世紀(jì)大握手本來(lái)是中國(guó)外交的巨大成果,使用的卻還是西方的視角坐標(biāo)及其政治地理名詞,是不是有點(diǎn)諷刺?周總理曾說(shuō):外交無(wú)小事。一個(gè)地理名詞看似無(wú)關(guān)緊要,其背后卻是關(guān)乎政治立場(chǎng)和外交原則的大問(wèn)題。子曰:“名不正則言不順,言不順則事不成?!毙聲r(shí)代中國(guó)的大外交首先就要從正名開(kāi)始。通過(guò)正名,我們可以再次明確中國(guó)外交的坐標(biāo)原點(diǎn),重新找回中國(guó)人在近代百年屈辱史中丟掉的文明自信,全方位捍衛(wèi)中國(guó)的國(guó)家安全與民族尊嚴(yán)。

         

        眾所周知,近東、中東、遠(yuǎn)東這三個(gè)政治地理概念都是近代以來(lái)歐洲中心論的產(chǎn)物,其背后寓意的乃是一個(gè)“中心——邊緣”的資本主義世界體系。以西歐為世界中心,朝向西方,跨越大西洋的北美大陸屬于遠(yuǎn)西;面向東方,巴爾干半島等原屬于奧斯曼帝國(guó)的東南歐地區(qū)是近東,印度及其以東的亞洲是遠(yuǎn)東,介于二者之間的便是中東。今天我們地球上的經(jīng)線(xiàn)就是如此劃定的。在1884年的國(guó)際經(jīng)度學(xué)術(shù)會(huì)議上,正式確定以通過(guò)英國(guó)倫敦格林尼治天文臺(tái)舊址的經(jīng)線(xiàn)作為全球的0度經(jīng)線(xiàn),公認(rèn)為世界計(jì)算經(jīng)度的起點(diǎn)線(xiàn)。雖然這次會(huì)議是在美國(guó)華盛頓召開(kāi)的,但19世紀(jì)還是大英帝國(guó)如日中天的時(shí)代,所以0度經(jīng)線(xiàn)選擇通過(guò)的是當(dāng)時(shí)的世界政治經(jīng)濟(jì)中心倫敦,而不是巴黎、華盛頓或北京。這背后的國(guó)際政治寓意是不言而喻的。

         

        從西歐的視角出發(fā),近代、中東、遠(yuǎn)東自西向東的排列,剛好是歐洲人殖民擴(kuò)張?jiān)跉W亞大陸上的地理展開(kāi),更是文明開(kāi)化程度的梯級(jí)次第。過(guò)去我們中國(guó)也曾自視為天下的中心,號(hào)稱(chēng)中央之國(guó),但隨著近代一次次的列強(qiáng)入侵和割地賠款,中國(guó)慢慢從舊世界的中心跌落為新世界的邊緣,于是原來(lái)的中央之國(guó)也就變成了歐洲人眼中的遠(yuǎn)東。所謂遠(yuǎn)東,就是距離文明中心極其遙遠(yuǎn)的蠻荒落后之地。21世紀(jì),隨著中國(guó)的復(fù)興崛起,中國(guó)重新走向世界舞臺(tái)的中央,于是遠(yuǎn)東這個(gè)詞漸漸很少使用了。近東一詞也由于奧斯曼帝國(guó)的解體,東南歐重新回到歐洲人的懷抱而不再被提及。只有“中東”這個(gè)詞還在經(jīng)常性使用,原因就在于這里依舊是西方大國(guó)可以任意染指、進(jìn)行權(quán)力角逐的國(guó)際政治、軍事和外交的主戰(zhàn)場(chǎng)之一。

         

        面臨著百年未有之大變局,中國(guó)要隨時(shí)做好破局開(kāi)題的準(zhǔn)備。冷戰(zhàn)時(shí)期,中東地區(qū)曾是美蘇兩個(gè)超級(jí)大國(guó)爭(zhēng)奪霸權(quán)的角力場(chǎng);如今隨著中國(guó)“一帶一路”戰(zhàn)略的深化,這一地區(qū)也可能成為撬動(dòng)世界舊格局、打破霸權(quán)主義世界體系的突破口。中國(guó)支持和維護(hù)的是以聯(lián)合國(guó)為核心的國(guó)際體系、以國(guó)際法為基礎(chǔ)的國(guó)際秩序和以聯(lián)合國(guó)憲章宗旨和原則為基礎(chǔ)的國(guó)際關(guān)系基本準(zhǔn)則。這就像度量衡單位,國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)與英美標(biāo)準(zhǔn)是不一樣的。中國(guó)支持和維護(hù)的是以千克、千米、升為代表的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),而不是以英鎊、英尺、加侖為代表的英美標(biāo)準(zhǔn)。同理,在政治地理名詞的使用上,我們也要尊奉國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),而不是歐美西方的標(biāo)準(zhǔn)?!爸袞|”就是一個(gè)歐美西方標(biāo)準(zhǔn)的政治地理名詞,“西亞”才是國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的通名。

         

        正如孔子所言:“唯器與名,不可以假人。”就此而言,使用“中東”一詞看似一件小事,實(shí)際上卻是我們丟失自己的政治地理坐標(biāo)、丟失文明自信的結(jié)果。如果我們繼續(xù)使用“中東”一詞,就是在毫無(wú)意識(shí)地繼續(xù)承認(rèn)歐洲中心論,承認(rèn)西方現(xiàn)代化的殖民歷史,承認(rèn)白人種族主義的文明等級(jí)論。這對(duì)即將迎來(lái)偉大民族復(fù)興的中國(guó)人來(lái)說(shuō)是奇恥大辱,與黨中央提出的“四個(gè)自信”也是背道而馳的。我們應(yīng)該像抗戰(zhàn)勝利后放棄使用“支那”一詞一樣,果斷地放棄使用“中東”一詞,改用“西亞”稱(chēng)之。

         

        西亞與中東所指的范圍只差一個(gè)埃及,但埃及的西奈半島本來(lái)就屬于亞洲,以西亞一詞涵蓋之也無(wú)不可?;蛘呶覀円部梢浴拔鱽喖氨狈恰狈Q(chēng)之,雖然有點(diǎn)麻煩,但至少?zèng)]有政治錯(cuò)誤。把中東改成西亞,有這樣幾個(gè)好處:

         

        第一,國(guó)際輿論耳目一新,再次掀起對(duì)西方中心論的警惕和批判;

         

        第二,所謂中東問(wèn)題實(shí)際上是西亞問(wèn)題、是亞洲內(nèi)部事務(wù),亞洲是亞洲人的亞洲,亞洲內(nèi)部的問(wèn)題理應(yīng)由亞洲國(guó)家自己解決,不允許域外國(guó)家插手干涉;

         

        第三,從東亞、南亞到中亞、西亞,再次喚醒亞洲的獨(dú)立、團(tuán)結(jié)和覺(jué)醒意識(shí),以此來(lái)應(yīng)對(duì)以美國(guó)為代表的海洋國(guó)家對(duì)亞洲大陸所實(shí)行的分而治之的離岸平衡政策;

         

        第四,避免西方的話(huà)語(yǔ)陷阱,增強(qiáng)中國(guó)在國(guó)際事務(wù)中的話(huà)語(yǔ)主導(dǎo)權(quán)和號(hào)召力,我們要有所作為就不能像過(guò)去那樣疲于應(yīng)付、被動(dòng)防守,而是要抓住時(shí)機(jī)設(shè)置議題、主動(dòng)出擊。

         

        以上便是我把“中東”改稱(chēng)“西亞”的一點(diǎn)建議。由此正名原則出發(fā),同理可推另一條建議:對(duì)君主制國(guó)家的稱(chēng)呼要規(guī)范準(zhǔn)確,避免拔高溢美。

         

        比如英國(guó)的國(guó)王,明明只是王爵,但我們卻常常將其拔高為皇帝等級(jí),稱(chēng)其海軍為皇家海軍,稱(chēng)其衛(wèi)隊(duì)為皇家衛(wèi)隊(duì)等等,這在學(xué)術(shù)上知識(shí)上都是不成立的。歐洲歷史上的皇帝屈指可數(shù),古有羅馬皇帝,后來(lái)分裂為東西羅馬兩個(gè)皇帝;西羅馬滅亡后有神圣羅馬帝國(guó)皇帝,東羅馬帝國(guó)滅亡后有俄羅斯沙皇;拿破侖滅了神圣羅馬帝國(guó),自己稱(chēng)帝,但被反法同盟絞殺后,法蘭西帝國(guó)亦隨之消散,繼之而起的是德意志帝國(guó)皇帝和奧匈帝國(guó)皇帝;但一戰(zhàn)之后德意志、奧匈、俄羅斯這三個(gè)帝國(guó)都瓦解了。所以此后的歐洲便只有國(guó)王、沒(méi)有皇帝,有些國(guó)家甚至連王爵都不是,只是公爵,如盧森堡大公國(guó)、摩納哥公國(guó)等。

         

        英國(guó)雖然曾號(hào)稱(chēng)日不落帝國(guó),但在歐洲,英國(guó)的國(guó)王從來(lái)沒(méi)有獲得過(guò)皇帝的頭銜。為了過(guò)一把當(dāng)皇帝的癮,英國(guó)把其殖民地印度改造成印度帝國(guó),英國(guó)國(guó)王是靠著印度才當(dāng)上了皇帝。但好景不長(zhǎng),二戰(zhàn)之后印度獨(dú)立,英國(guó)國(guó)王的皇帝頭銜再次失去,又成了比皇帝要低一級(jí)的國(guó)王。所以有些香港的亂港分子把去世的伊麗莎白二世女王稱(chēng)作女皇,香港的電影電視劇也經(jīng)常稱(chēng)97回歸之前的香港警察為皇家警察,其實(shí)都是被殖民妄想癥。1947年之后的英國(guó)國(guó)王就再也沒(méi)資格自稱(chēng)皇家了。只有在名稱(chēng)上咬文嚼字、睚眥必較地正名,才能擊碎對(duì)英國(guó)殖民還抱有迷思幻想的殖人們的玻璃心,打破他們的虛榮心,促進(jìn)香港人心的二次回歸。

         

        因此我建議在政府和媒體的用詞中,把所謂的“皇家”一律改成“王家”,實(shí)事求是,嚴(yán)格規(guī)范,不要美化。對(duì)于我們鄰國(guó)中的泰國(guó)、柬埔寨等君主制國(guó)家,也是同樣處理。日本比較特殊,公然自稱(chēng)“天皇”,二戰(zhàn)之前也曾自稱(chēng)大日本帝國(guó)。但鑒于二戰(zhàn)中日本時(shí)任天皇的戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任,二戰(zhàn)后日本的國(guó)號(hào)也改為了日本國(guó),不再是帝國(guó),建議把日本天皇翻譯作“日本國(guó)王”,而不是直接使用其漢字表述,以此來(lái)警示其歷史罪行、敲打日本國(guó)內(nèi)的右翼思潮和軍國(guó)主義思潮的復(fù)辟。既然韓國(guó)可以要求我們把“漢城”改稱(chēng)“首爾”,我們把“日本天皇”翻譯作“日本國(guó)王”也是合情合理的。畢竟不論是就東亞的歷史來(lái)看,還是就二戰(zhàn)之后的國(guó)際格局來(lái)看,保留下來(lái)的日本君主都沒(méi)有資格再自稱(chēng)皇帝了。從這個(gè)名稱(chēng)的改變,也可以彰顯我們對(duì)日本的政治態(tài)度和歷史定位。

         

        2024-1-23

         

        責(zé)任編輯:近復(fù)