7799精品视频天天在看,日韩一区二区三区灯红酒绿,国产xxxxx在线观看,在线911精品亚洲

    <rp id="00a9v"></rp>
      <track id="00a9v"><dl id="00a9v"><delect id="00a9v"></delect></dl></track>
      1. 【侯小兵】“基督教的中國化”還是“中國的基督化”?

        欄目:儒耶對話
        發(fā)布時間:2013-03-02 08:00:00
        標簽:
        侯小兵

        作者簡介:侯小兵,獨立評論人,現(xiàn)居杭州。




        “基督教的中國化”還是“中國的基督化”?
        作者:侯小兵
        來源:作者惠賜《儒家郵報》發(fā)表
        時間:孔子2564年暨耶穌2013年3月1日



            對于《孔子與道》這個劇本居然引起軒然大波,石衡潭博士很訝異??墒?,基于他對信仰與文化關系的認識(基督教是信仰,儒家是文化而非信仰),我們倒是對他的訝異一點也不奇怪。基于一神教立場,他當然理解不了儒家思想及孔子為何可以成為中國人的信仰,因此,他也就不能從中國文化的立場正確認識孔子的地位,不能意識到他將孔子描繪成慕道友是對其貶低而非尊敬。
            
            石博士說“這是依據(jù)論語和圣經(jīng)經(jīng)文所作的一種形象化的詮釋”,不知將孔子描繪為慕道友,而暗示耶穌為孔子追慕的圣王,依據(jù)是何種版本的《論語》?況且,儒家的經(jīng)學與基督教的神學是兩大極大的解釋系統(tǒng),通過這種粗淺的代換方式,只能制造混亂和對立,而無益于建設性對話的展開。以儒家的立場,我亦可說《圣經(jīng)》充滿夫子所不屑的“怪力亂神”,不知石博士又作何感想?當然,沒有人不“允許對經(jīng)典的新解釋”,我們只是奉勸石博士這樣的詮釋目前只適合在基督徒內部開展,拿到公共場合來,就莫怪感覺信仰受到“挑釁”的人要憤怒和抗議了。圣經(jīng)論語對讀班開展的時間也很久了,有哪位“儒生”阻撓過石博士對經(jīng)典的新解釋?然而此劇本一出立即引起強烈反應,問題在哪里,豈不是一目了然么?
            
            至于信仰與文化的關系,石博士認為“信仰從來超越于文化”,信仰是普世的。對這一點,我既贊同又不贊同。從信仰本身看,它的確是超越于文化,可以為不同文化的人所信奉;但從人類社會的歷史看,至今尚未有一種被所有人接受的信仰,儒家不是,基督教也不是,信仰本身的超越性并不能抹殺信仰傳播的歷史性。對于傳統(tǒng)的中國人來說,文化和信仰是同一的,所以孔子才可以既是中國文化的代表,又是中國人信仰的核心組成,故儒家有“文教”一詞。對外來文化和信仰,中國文化從來是兼收并蓄的開放態(tài)度,對基督教自然也不會排斥。但中國文化又強調“華夷之辨”,即歷代圣賢傳承不絕的文化(信仰)才是中國之所以為中國的本質,對他種文化、信仰的吸收豐富了中國文化,但這種本質從未改變。徐光啟、李之藻等人雖接受基督教信仰,但其仍奠帛獻爵跪拜孔子,不知推崇他們的石博士亦肯為此乎?
            
            石博士又感慨今日的儒家拒斥基督教。在石博士看來,儒家力圖保持中國文化固有信仰的行為是拒斥。那么,難道容忍孔子拜倒在耶穌腳下,歡迎“中華歸主”才是包容?不同文化、信仰的融合從來就不是一副充滿“和諧”的圖畫,在中國文化消化佛教的過程中,“排斥佛老”始終都是儒家士大夫的基本態(tài)度之一方面。當然,這種“排斥”并非不允許其存在,而是要嚴守自己的根祗不使之竄亂,只有這樣才能具備與他種文化、信仰進行對話并消化對方的能力。正是這樣的“排斥”,才使中國文化在吸收佛教的過程中不至改變自己的本質。
        如果今天的儒家不能做到這一點,連孔子被描繪成基督教的信仰者都不出來“拒斥”,那才真正是中國文化的“罪人”。

            中國文化當然要發(fā)展,也必然要吸收、融合包括基督教在內的其他文化。但是,在這個吸收、融合的過程中,中國文化的本質是否能夠保持不變?能夠保持,融合的結果就是基督教的中國化;不能夠保持,中國就會變成基督化的中國。中國,從來就不是純粹地域意義上的名詞,文化意義才是它最根本的內容。如果其根本內容由歷代圣賢傳承的文化(信仰)換做了基督教的信仰和文化,它還能被稱為中國么?“儒耶對話”的結果到底是基督教的中國化,還是中國的基督化,這才是我們關注的問題關鍵所在。
            
            作者惠賜儒家中國網(wǎng)站發(fā)表