7799精品视频天天在看,日韩一区二区三区灯红酒绿,国产xxxxx在线观看,在线911精品亚洲

    <rp id="00a9v"></rp>
      <track id="00a9v"><dl id="00a9v"><delect id="00a9v"></delect></dl></track>
      1. 【陳勇】胡里奧?張?張:華夏與瑪雅共同的兒子

        欄目:快評(píng)熱議
        發(fā)布時(shí)間:2015-08-29 11:41:48
        標(biāo)簽:
        陳勇

        作者簡介:陳勇,男,西元一九七一年生,中國四川眉山人。1994年獲得中國人民大學(xué)文學(xué)學(xué)士學(xué)位,2005年獲得美國范德堡大學(xué)(Vanderbilt University)宗教學(xué)博士學(xué)位。2009年至今,任教于墨西哥學(xué)院亞非研究中心,終身教授。著有英文專著Confucianism as Religion: Controversies and Consequences,西語專著 Es el confucianismo una religión,和中文專著《印尼孔教28天行記》,并在中外文學(xué)術(shù)期刊發(fā)表論文多篇。與人合著西語《儒教簡史》即將出版,是西班牙語世界的第一部類似著作。主要研究方向?yàn)橹袊箨懭鍖W(xué)儒教的復(fù)興、民間儒教在大陸及臺(tái)灣的宗教化建制、印尼孔教的現(xiàn)當(dāng)代發(fā)展,以及儒教人類學(xué)。

           

         

        胡里奧?張?張:華夏與瑪雅共同的兒子

        作者:陳勇

        來源:作者授權(quán) 儒家網(wǎng) 首發(fā)

        時(shí)間:孔子二五六六年歲次乙未七月十六日丁丑

                   耶穌2015年8月29日

         

         

         

        一次非常偶然的機(jī)會(huì),我認(rèn)識(shí)了胡里奧?張?張,一個(gè)炎黃子孫與瑪雅人共同的兒子。那是在2015年三八婦女節(jié)那天,我們?nèi)胰ツ鞲绯堑牡偌{爾潘區(qū)中心聽墨西哥著名民族歌手利拉唐斯的音樂會(huì)。之后,我們來到中心旁邊的一個(gè)叫“蒂納爾潘花園酒家”的飯館就餐。甫一坐定,就見一位身材瘦弱、皮膚黝黑、拄著拐杖的老者走過來主動(dòng)跟我打招呼,自我介紹說他是飯館的老板。也許是很少見到亞洲面孔的緣故吧,他很熱絡(luò)地跟我攀談起來,問我是不是日本人。在海外,中國人經(jīng)常被問到是不是日本人,這并不奇怪,因?yàn)樵缒暝诤M饴眯械娜毡救司佣?,所以每?dāng)見到亞洲面孔的時(shí)候,很多當(dāng)?shù)厝硕枷热霝橹鞯匾詾槭侨毡救?。?dāng)聽我說是中國人以后,拄杖的老者顯得更為激動(dòng),告訴我他的母親就是中國人,父親是瑪雅人,父母的姓氏都拼作Chon,而他的全名叫Julio Chon Chon。這個(gè)Chon姓的對(duì)應(yīng)漢字我不太清楚,因?yàn)槔险咦约翰粫?huì)說中文,更不會(huì)寫漢字?,F(xiàn)任墨西哥內(nèi)政部長(相當(dāng)于總理)叫Miguel ángel Osorio Chong,是半個(gè)華裔,Chong是其母親姓氏,據(jù)我遇到的一位墨籍華裔老者所講,Chong就是廣東話發(fā)音的“張”。我懷疑Chon和Chong其實(shí)是同一個(gè)姓,兩者只有后鼻韻的差別。早期移民海外的華人文化程度不高,在拼寫姓名的時(shí)候難免會(huì)出現(xiàn)一些錯(cuò)誤。Chon也是瑪雅人中一個(gè)頗有歷史的姓氏,在恰帕斯州的瑪雅方言中表示“蛇”的意思,與Chan、Can、Kan應(yīng)該是同一個(gè)詞,僅僅是各地方言的發(fā)音不同或拼寫不同而已。在一份有關(guān)Pokom瑪雅人的文獻(xiàn)里,就出現(xiàn)了1821年登記的一個(gè)Chon姓。中美洲2014年的“瑪雅少年網(wǎng)球錦標(biāo)賽”的一份名單上,有一個(gè)叫Rodrigo Chon Him的少年,來自薩爾瓦多。為了敘事的方便,姑且把胡里奧的父姓Chon附會(huì)為“張”,按中文的通俗譯法,Julio Chon Chon就可以叫做胡里奧?張?張。

         

          


        筆者與胡里奧?張?張

         

        這是我生平第一次遇到華人與瑪雅人的后裔,更有趣的是中國姓氏與瑪雅姓氏驚人巧合,自是喜出望外。從外表上看,胡里奧?張?張已經(jīng)完全沒有華人的體貌特征,黝黑的面龐、高挺的鼻梁和深陷的眼窩,倒是有幾分典型的瑪雅人特征。他經(jīng)營的是一家尤卡坦風(fēng)味的餐館,食物以辛辣著稱,而尤卡坦州是墨西哥少有的幾個(gè)瑪雅人聚居的州之一,至今仍然比較完好地保留著瑪雅人的風(fēng)俗傳統(tǒng)?,斞湃说男帐狭?xí)俗與上古中國人基本相同,子女的名字是父母姓氏的合稱,父親的姓為專有名,母親的姓為字或號(hào)。許多瑪雅姓氏都是單音節(jié)的,所以聽起來就像中國人的姓氏一樣,比如 Chan, Tun, Chi, Chay, Can, Po, Che, Ku, Ki, Kua, Hau, Mo, Mai, Xia, Xiu, Un, Yam, Kom 等。其中Chan姓是瑪雅人第一大姓,也是尤卡坦州的第一大姓,在墨西哥全國排到第七大姓。尤卡坦州現(xiàn)存的195個(gè)瑪雅姓氏中,百分之六十以上屬于單音節(jié)姓,其中大部分來源于動(dòng)植物名稱。

         

        趁著就餐的間隙,胡里奧?張?張向我娓娓道來他的家族歷史。他的外祖父和外祖母最早從中國廣東移民到墨西哥,還帶著他一歲的母親,那一年是1926年,正是中國處于內(nèi)憂外患的時(shí)期。早年的中國移民散居墨西哥各地,包括首都墨西哥城,以及最南部靠近危地馬拉的塔帕丘拉,但華人較集中的還是北部靠近美國的邊境地帶,如蒂瓦納、墨西加利等城市。胡里奧?張?張的外公外婆定居在梅里達(dá),是尤卡坦州的首府,一座美麗的熱帶城市,但鮮有華人落腳。他們陸陸續(xù)續(xù)有了別的孩子,最后一共有五個(gè)子女。尤卡坦州是瑪雅人聚居的州,在一次舞會(huì)上,胡里奧的母親認(rèn)識(shí)了他的瑪雅父親,后來就嫁給了他。據(jù)胡里奧講,其母親會(huì)說廣東話,偶爾會(huì)做一些中式飯菜。老太太今年正好九十歲,已經(jīng)年老體衰,幾乎不出門了。只有生日慶祝的時(shí)候,全家才專門到附近的一家中國餐館小聚一番,那家中餐館正好就在胡里奧的餐館的樓下。我提出采訪老太太的請(qǐng)求,被他以健康原因婉拒。胡里奧本人一共有兄弟姐妹九個(gè),就像那個(gè)時(shí)代千千萬萬的普通墨西哥家庭一樣,其中有三個(gè)兄弟居住在墨西哥城。他們這一代沒有人說廣東話,其兒子及孫子一代更已經(jīng)本土化了,對(duì)漢語或中國都沒有什么印象,也完全不感興趣。胡里奧本人生于1949年,今年已經(jīng)66歲了。十五歲那年,他就離開了梅里達(dá),只身一人到墨西哥城闖社會(huì),終于打出一片天地。如今他有四個(gè)子女,孫子輩有三個(gè),都居住在墨西哥城。不過,胡里奧的父系親屬,大都還居住在梅里達(dá)及尤卡坦州其他地方,包括十四個(gè)伯伯或叔叔。此外,他還有六個(gè)兄弟姐妹也仍然居住在那里。

         

          


        胡里奧的尤卡坦餐館

         

        對(duì)于胡里奧來說,地球那邊的中國儼然是遙遠(yuǎn)而模糊的記憶。除了其名字包含的母姓以外,他本人幾乎跟中國沒有任何關(guān)系了,不會(huì)說中文,也不諳中式飲食。他對(duì)中國充滿了熱望,但至今沒有回過故土。只有在見到亞洲面孔的時(shí)候,才有機(jī)會(huì)展露他的古道熱腸,聊以慰懷。他的餐館雖然雇傭了幾個(gè)服務(wù)生,但生意只能說清淡。本該是頤養(yǎng)天年的年紀(jì),他還要拄著拐杖,親自為客人端茶送水。不知是為生計(jì),還是為打發(fā)時(shí)光。胡里奧的家鄉(xiāng)離墨西哥城比較遙遠(yuǎn),坐大巴需要二十多個(gè)小時(shí),他要三、四年才回去探親一次,也許坐飛機(jī)只是一種奢望。他的情況大概能反映出華人后裔在墨西哥的生存狀況。據(jù)他所講,除了他的一家以外,再?zèng)]有別的華人和瑪雅人結(jié)合的家庭。對(duì)于瑪雅的記憶,胡里奧也所知不多,除了會(huì)說簡單的瑪雅詞匯以外,他只記得一些瑪雅姓氏,如Che是“木頭”的意思;Moo是一種鸚鵡的名字;Canche是Can“蛇”與Che“木頭”兩個(gè)姓的結(jié)合。

         

        講完了家族歷史,胡里奧再也沒有別的話題可談,對(duì)于仍居住在尤卡坦州的親人,他也似乎無話可說。我意猶未盡,隨后依照Chon姓按圖索驥,在網(wǎng)上搜索華人與瑪雅人的交集。皇天不負(fù)有心人,我終于在社交網(wǎng)站“臉書”上找到了居住在梅里達(dá)的另外一些華人后裔,其中一個(gè)叫塔妮婭(Tania Chon Pech)的女孩,正好是華人和瑪雅人結(jié)合的后代。與胡里奧?張?張不同的是,她的父親是華裔,姓Chon,母親是瑪雅人,姓Pech。據(jù)塔妮婭講,她的曾祖父一代就移民到了墨西哥,她已經(jīng)是第四代華裔了。我猜測(cè)她與胡里奧有親屬關(guān)系,因?yàn)閮扇硕紒碜悦防镞_(dá),名字里都有一個(gè)Chon姓,或許塔妮婭的爺爺與胡里奧的母親是姐弟關(guān)系,記得后者的祖父母共養(yǎng)育了五個(gè)孩子。但當(dāng)塔妮婭把她曾祖父的移民卡照片發(fā)給我以后,基本打消了這個(gè)猜測(cè)。這張印戳為1935年3月的移民登記卡顯示,塔妮婭的曾祖父叫Cheng Yen Rafael,1898年4月出生于廣東,1911年移民墨西哥。該卡還顯示他當(dāng)時(shí)36歲,已婚,職業(yè)是商人,會(huì)說中文和西班牙語,無特定宗教信仰。也就是說,塔妮婭的曾祖父在1911年剛剛13歲的時(shí)候就已經(jīng)移民墨西哥了,而胡里奧的祖父母1926年才移民,還帶著一歲的女兒。這張卡的右上角還夾了一枚清朝的銅錢,只有左半邊露出來,上面鐫刻著“寶”和“治”兩個(gè)字,看來應(yīng)該是“順治通寶”了。

          


        塔妮婭的眉宇間依稀還有華人特征


          


        塔妮婭曾祖父的移民卡

         

        有趣的是,塔妮婭的曾祖父姓Cheng,而她的父姓卻變成了Chon。她解釋說,當(dāng)年他的曾祖父給子女登記姓名時(shí),把Cheng錯(cuò)拼成了Chon。我懷疑Cheng、Chon、Chong可能都來自“張”的廣東話發(fā)音,當(dāng)時(shí)還沒有標(biāo)準(zhǔn)化的漢語拼音,出現(xiàn)不同的拼法也就不足為怪了。比如香港歌星張學(xué)友的英文名就拼寫為Jacky Cheung。塔妮婭的曾祖父移民墨西哥以后,最早在坎佩切州定居,后來才搬到尤卡坦州的梅里達(dá)居住。她的母姓Pech來自瑪雅,意思是“虱子”。據(jù)塔妮婭講,她的外祖母來自尤卡坦州一個(gè)叫“自贊屯”(Dzidzantun)的濱海小鎮(zhèn),意為“寫在石頭上的”。雖然她還有不少母系親屬在鄉(xiāng)下居住,但是她這一代從小在城市里長大,已經(jīng)忘記了瑪雅人的傳統(tǒng)風(fēng)俗習(xí)慣,也只能說一點(diǎn)簡單的瑪雅語。從塔妮婭的“臉書”關(guān)系網(wǎng)看,包括她自己共有五個(gè)姐妹,還有一個(gè)哥哥或弟弟。其他四個(gè)姐妹似乎都已嫁做人婦,因?yàn)槎几碾S了丈夫的姓,已看不出華人或是瑪雅姓氏的痕跡。塔妮婭本人是名護(hù)士,育有一個(gè)兩歲左右的兒子。她已訂婚但尚未出嫁,所以還保留娘家的姓氏。她的哥哥或弟弟(從西語表達(dá)看不出)跟她的姓氏完全一樣,也是Chon Pech。她的關(guān)系網(wǎng)上還有一個(gè)表兄弟,姓Reyes Chong,這個(gè)Chong跟塔妮婭的父姓Chon應(yīng)該是同一個(gè)姓,只是拼寫不同而已。再一次表明,Cheng、Chon和Chong很可能都是來自“張”的廣東話發(fā)音,與墨西哥內(nèi)政部長Osorio Chong的母姓一致。

         

        看來,針對(duì)華夏文明與瑪雅文明潛在關(guān)聯(lián)的種種猜想,又增添了新鮮的調(diào)料。

         

        陳勇

        2015年8月20日

         

        責(zé)任編輯:葛燦