![]() |
彭永捷作者簡介:彭永捷,男,江蘇灌南人,西元一九六九年出生于青海格爾木,中國人民大學(xué)哲學(xué)博士。中國人民大學(xué)哲學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,中國人民大學(xué)孔子研究院副院長。著有《朱陸之辯》等,主編《中國儒教發(fā)展報告(2001-2010)》等。 |
文化全球化中的東亞之維
——“東亞哲學(xué)與21世紀(jì)”學(xué)術(shù)研討會綜述
作者:彭永捷
來源:作者授權(quán) 儒家網(wǎng) 發(fā)布
時間:孔子二五六六年歲次乙未十二月十九日己酉
耶穌2016年1月28日
2001年2月,由中國人民大學(xué)哲學(xué)系教授張立文先生主持的國家社科基金“九五”重點規(guī)劃項目“東亞哲學(xué)與21世紀(jì)叢書”由華東師范大學(xué)出版社出版了。這套叢書一共5種:《和合與東亞意識———21世紀(jì)東亞和合哲學(xué)的價值共享》、《東亞的轉(zhuǎn)生———東亞哲學(xué)與21世紀(jì)導(dǎo)論》、《和合之境———中國哲學(xué)與21世紀(jì)》、《和魂新思———日本哲學(xué)與21世紀(jì)》、《君子國的智慧———韓國哲學(xué)與21世紀(jì)》。它們對東亞文化與文化東亞的理念進(jìn)行了宏觀的哲學(xué)探討,對中國哲學(xué)、日本哲學(xué)、韓國哲學(xué)如何面向和回應(yīng)21世紀(jì)的經(jīng)濟(jì)、政治、社會、文化等諸元挑戰(zhàn)進(jìn)行了微觀的分析和研究。這批被專家、學(xué)者們譽為“中國研究東亞哲學(xué)最新的、具有最高水平的標(biāo)志性成果”一經(jīng)問世,在學(xué)術(shù)界和理論界引起了廣泛的重視。
2001年6月12日,中國人民大學(xué)哲學(xué)系、華東師范大學(xué)出版社和中國人民大學(xué)中國文化與經(jīng)濟(jì)發(fā)展研究所共同舉辦了以“東亞哲學(xué)與21世紀(jì)”為主題的學(xué)術(shù)研討會,學(xué)術(shù)界著名專家學(xué)者黃心川、余敦康、湯一介、楊通方、方立天、葛榮晉、張立文、周桂鈿、錢遜、朱杰人、陳來、李平、焦國成等70余人齊聚中國人民大學(xué)逸夫會議中心,就“東亞哲學(xué)與21世紀(jì)叢書”提出的哲學(xué)主題作了進(jìn)一步的學(xué)術(shù)研討。中國哲學(xué)界泰斗張岱年先生和中國人民大學(xué)黨委書記程天權(quán)教授到會祝賀并發(fā)表演講。
(一)東亞的文化轉(zhuǎn)型
東亞是一個地理概念,指歐亞大陸太平洋的邊緣或半邊緣地帶,包括亞洲東部的大陸、半島與海島。在廣義上包括中國、朝鮮半島、日本列島和東南亞(即中南半島和馬來群島諸國),狹義上則主要指中、日、朝、韓四國。學(xué)者們所探討的東亞系就狹義而言。東亞還是一個文化概念,可稱之為“文化東亞”,指“以中國文化為基礎(chǔ)而形成和發(fā)展起來的,具有內(nèi)在的文化共通性和文化共識,有著相當(dāng)強的文化內(nèi)聚力的文化和合體”。[①]
這個文化東亞,由于高度發(fā)達(dá)的中國古代文化在四周的傳播和發(fā)展,因而帶有深刻的中國文化特征。由于這一文化區(qū)域長期受到儒家文化的強烈影響,因而也有不少學(xué)者稱之為“儒教文化圈”。道教和佛教也是東亞共同的精神財富。佛教雖是從印度傳入,但在東亞大行其道的并非是印度原始的佛教,而是傳入中國后與中國本土文化相結(jié)合,經(jīng)歷了本土化改造和發(fā)展的中國佛教。當(dāng)然,由于東亞諸國在地理、人文和社會等諸方面的差異,中國文化在各國的表現(xiàn)形態(tài)、社會作用和傳播、發(fā)展過程又各有其特性。然而,無論如何,中國古代文化是各國文化的共同文化背景和文化資源。東亞文化或文化東亞最核心和最本質(zhì)的精神就表現(xiàn)在東亞哲學(xué)之中。東亞哲學(xué)同樣也深刻體現(xiàn)著中國哲學(xué)的豐富特性。
具有共同文化背景的東亞諸國,在近代都經(jīng)歷了一個相似的歷史遭遇和社會變革過程。在韓國獨立紀(jì)念館近代展廳看到的韓國先進(jìn)分子喚醒民眾、反帝反封建、爭取國家獨立的卓絕斗爭,和我們在中國革命歷史博物館看到的中華民族優(yōu)秀兒女們可歌可泣的悲壯事業(yè)幾乎如出一轍。第二次世界大戰(zhàn)以后,東亞各國又都面臨著現(xiàn)代化的機遇和挑戰(zhàn),面臨著社會轉(zhuǎn)型的沖突。“這種轉(zhuǎn)型是指社會結(jié)構(gòu)狀態(tài)的轉(zhuǎn)換,換言之是傳統(tǒng)社會向現(xiàn)代社會的轉(zhuǎn)換。盡管東亞各國轉(zhuǎn)型的速度、深度有異,但經(jīng)濟(jì)現(xiàn)代化、政治民主化卻是共同的趨勢。”[②]在經(jīng)濟(jì)和社會從傳統(tǒng)向近代和現(xiàn)代轉(zhuǎn)型的同時,東亞的文化也需要進(jìn)行相應(yīng)的轉(zhuǎn)型。東亞文化和作為其核心的東亞哲學(xué),都面臨著嚴(yán)峻的沖突和挑戰(zhàn)。這些沖突和挑戰(zhàn)主要是:東西方文明的沖突、傳統(tǒng)與現(xiàn)代的沖突、價值理想的沖突。除此之外,東亞諸國還都要應(yīng)對本國所特有的文化課題。同政治、經(jīng)濟(jì)的轉(zhuǎn)型相比,東亞的文化轉(zhuǎn)型相對滯后。
與會學(xué)者認(rèn)為,基于東亞諸國在傳統(tǒng)文化背景上的共性,社會文化轉(zhuǎn)型過程的相似性和當(dāng)前所面臨的文化課題的相似性,將東亞作為一個文化和合體來加以整體研究和把握,并進(jìn)行橫向比較,無論是對于認(rèn)識東亞區(qū)域,還是對于中國的文化和哲學(xué)現(xiàn)代化,都是極其有益的?!皷|亞哲學(xué)與21世紀(jì)叢書”以實證的研究和理性的分析提醒東亞人士:在東亞現(xiàn)代化的過程中,東亞文化和哲學(xué)必須進(jìn)行有意識的轉(zhuǎn)型和發(fā)展,以回應(yīng)西方文化霸權(quán)的挑戰(zhàn)和回應(yīng)東亞的哲學(xué)課題;東亞哲學(xué)必須重新找回失去的主體性,積極利用和吸取本土文化資源,建構(gòu)各自的本土哲學(xué),重建東亞各民族國家的精神家園;在全球政治多極化、經(jīng)濟(jì)一體化的進(jìn)程中,東亞文化應(yīng)以本土文化為資源,積極參與文化的全球化,東亞的哲學(xué)家必須抓住全球化的歷史機遇,使東亞哲學(xué)和東亞文化重放異彩,并對全球文化做出貢獻(xiàn)。
在提出問題的同時,叢書作者們利用張立文教授創(chuàng)立的和合學(xué)哲學(xué)理論,嘗試探索上述問題的解決之道?!昂秃系闹髦际巧?,是新生命的存在。生是諸多異質(zhì)元素、要素沖突融合而生,即和合而生。無論和,還是合,都是生意,是生的呈現(xiàn)。和合學(xué)是對于諸多異質(zhì)元素、要素為什么沖突融合、如何沖突融合而生的所當(dāng)然和所以然的探討,是對于和合生生的生命力源泉的追究。”[③]和合學(xué)所提出的和生、和處、和立、和達(dá)、和愛五大原理,可以作為涵容和超越?jīng)_突的價值預(yù)設(shè)和方法論選擇。
(二)東亞哲學(xué)的主體性
與會學(xué)者認(rèn)為,當(dāng)歐洲的傳教士來到中國時,他們遇到了前所未有的難題:從前傳教士們開展傳教活動的海外地區(qū),大都是文明發(fā)展程度較低的地區(qū),歐洲的基督教文化很少遇到當(dāng)?shù)匚幕牡挚?,比較容易被當(dāng)?shù)鼐用窠邮?。然而,即使歐洲來華的傳教士們費盡了心機,但在使本身具有高度發(fā)達(dá)的文化系統(tǒng)的中國原封不動地接受這套完全異質(zhì)的宗教文化方面都無法獲得成功。這至少說明一個事實:那些在歷史上曾擁有高度發(fā)達(dá)的文明、具有深厚文化底蘊的國家和地區(qū)的人民,對于自己的文化傳統(tǒng)和文化特色有著充分的自我意識??梢哉f,他們的生存不僅是被政治、經(jīng)濟(jì)所定義的生存,而且是被文化所定義的生存。積淀深厚的民族傳統(tǒng)是他們存在的文化之根。作為我們生存的這個星球上的七大古老文明的創(chuàng)造者的中華民族,是絕對不會像一些已經(jīng)成為歷史或者現(xiàn)在正在被載入歷史的失去本民族語言、文化和傳統(tǒng)的民族一樣,成為全球文化海洋中的流浪者。
然而,對于東亞區(qū)域來說,這種與傳統(tǒng)文化的深厚紐帶從近代以來被逐漸割裂了。“向西方尋找真理”、“脫亞入歐”,把現(xiàn)代化簡單理解為西方化,使得我們習(xí)慣于運用學(xué)習(xí)、引進(jìn)、模仿的方式追趕西方發(fā)達(dá)國家。在這一過程中,我們逐漸失去了自我創(chuàng)造的能力,我們的文化創(chuàng)造力也逐漸患上了貧血癥,我們的文化逐漸失去了造血的功能。這種情況,在作為文化精神內(nèi)核的哲學(xué)領(lǐng)域里表現(xiàn)得更為真切:我們已沒有能力用我們自己的本土哲學(xué)進(jìn)行現(xiàn)代性的思考;作為思維外殼和
定義我們?yōu)榉杽游锏恼Z言,我們幾乎已沒有能力使用漢語言進(jìn)行哲學(xué)概念與哲學(xué)理論的原創(chuàng);當(dāng)諾貝爾文學(xué)獎數(shù)次發(fā)給那些“用本民族的語言述說本民族的歷史”而獲得成功的作家時,我們會發(fā)現(xiàn)我們的哲學(xué)家們或哲學(xué)史家們卻喪失了用帶有本民族語言特點的方式來述說或吟唱本民族的哲學(xué)史詩的能力;我們甚至連什么是中國哲學(xué),什么是中國宗教都無法說得清楚、爭論出個頭緒。過去,我們不僅為中國文化光芒四射的魅力而驕傲,而且也為中國哲學(xué)的思辨性和超越性而自豪。然而,現(xiàn)在,當(dāng)我們面對西方文化浪潮的湮沒而本能地反抗時,我們會發(fā)現(xiàn)我們自己變得非?;何覀冇糜谂泻徒鈽?gòu)西方文化霸權(quán)的武器,偏偏又泊自于西方。
社會選擇一部分成員來專門從事哲學(xué)———這種“無用之用”(莊子語)的智慧,這種只以其自身為目的而不以其他任何外在的事物為目的的惟一自由的學(xué)問(亞里士多德語),那么,這些哲學(xué)的從業(yè)者們,至少是其中的一部分人,有責(zé)任去勇敢地面對哲學(xué)的時代課題,嘗試哲學(xué)發(fā)展的各種可能,進(jìn)行系統(tǒng)的哲學(xué)理論的研發(fā)和創(chuàng)造。與會學(xué)者一致認(rèn)為,張立文教授就是敏銳地把握著時代脈搏的一位。在20世紀(jì)90年代初,張立文教授就投身于中國本土哲學(xué)的推陳出新的工作,然而,這項工作在當(dāng)時的中國哲學(xué)界,和者寥寥。對張立文教授從哲學(xué)史家向哲學(xué)家的自覺轉(zhuǎn)變,毀過于譽。時至21世紀(jì)之初,中國哲學(xué)界的情況發(fā)生了根本性的變化。重新找回中國哲學(xué)的主體性,重新建構(gòu)具有本民族文化傳統(tǒng)特點的理論思維,重建中國人的精神世界和精神家園,成為一代有識之士的共同心聲和共同事業(yè)。在此次研討會上,著名學(xué)者黃心川研究員對以哲學(xué)理論創(chuàng)造推進(jìn)中國哲學(xué)研究和發(fā)展的方式給予了高度評價;湯一介教授介紹了他所提出的回到中國哲學(xué)原典以建立中國哲學(xué)解釋學(xué)的哲學(xué)構(gòu)想;余敦康研究員回顧和反思了中國哲學(xué)失去創(chuàng)造活力的歷史根源,指出中國哲學(xué)在創(chuàng)造中前進(jìn)的未來方向;陳來教授強調(diào)在中西交流的文化背景下,重新確立中國哲學(xué)以及東亞哲學(xué)發(fā)展的主體性的必要性和緊迫性;焦國成教授在論述理論創(chuàng)新的重要性時,特別強調(diào)了哲學(xué)創(chuàng)新中理論勇氣之可貴?!瓝?jù)此,如果我們可以對中國哲學(xué)未來發(fā)展做一個樂觀估計的話,我們可以預(yù)測,一個中國本土哲學(xué)自主發(fā)展的時代已經(jīng)到來,一個區(qū)別于一元化并擔(dān)負(fù)特殊功能的國家哲學(xué)的學(xué)院派哲學(xué)興起的時代已經(jīng)到來。如果我們可以肯定,漢字信息編碼技術(shù)的發(fā)明,挽救了在信息時代的漢語言文化的命運,我們怎么估量它對于中國文化和中華民族的意義都不為過,那么我們似乎也可以說,中華民族理論創(chuàng)造活力的煥發(fā),其意義完全可以和漢字信息編碼技術(shù)相提并論。
(三)全球化時代的東亞哲學(xué)
全球化對于文化,特別是西方強勢文化之外的民族文化而言,是一個文化一體化的時代,還是一個文化多元化、多極化(多個文明中心)的時代?東亞文化在全球化過程中能否確立起具有鮮明個性與生命活力的東亞之維?全球化時代的民族文化,其存在與發(fā)展如何可能?東亞文化與東亞哲學(xué)如何參與全球化,以及在全球化中處于何種位置,又將會有何種可能的機遇與挑戰(zhàn)?東亞文化能否為世界做出新的貢獻(xiàn)?如此種種,關(guān)系到東亞社會的文化走向以及世界文化的未來走向,都是東亞社會所面臨的迫切需要研究、認(rèn)識并確定對策的戰(zhàn)略性文化課題。
對于上述問題,學(xué)者們呼吁人們首先要意識到問題的嚴(yán)重性和迫切性?!皣H互聯(lián)網(wǎng)開通之勢不可阻擋,全球經(jīng)濟(jì)一體化的步伐愈來愈強勁,各民族文化之間的互相交往愈來愈密切深入,各民族之間的互補、互滲現(xiàn)象愈來愈頻繁深化,外來文化對本土文化的沖擊愈來愈激烈,民族文化的生存空間愈來愈狹窄,這便促使各民族文化的融突而和合的力度愈來愈強勁。在這種情境下,各國家、各民族必須確立全球意識,來審視自身與全球各方面的問題;民族文化必須與世界文化(全球文化)接軌,必須納入全球文化的軌道。如果民族文化不采取適應(yīng)高科技手段的需要,使自己民族文化進(jìn)入互聯(lián)網(wǎng)絡(luò),宣揚和保護(hù)本民族文化,那么,以接受信息為主的民族,從語言到文化、哲學(xué)、思想都有被消滅的可能?!盵④]為此,在文化的全球化進(jìn)程中,學(xué)者們贊同文化的多元化的理論預(yù)設(shè),同時,在此種理論預(yù)設(shè)下,我們必須確立好自己作為多元之一元的獨特地位。這也就是“多元民族意識的全球意識與全球意識的多元意識,即多元民族文化的全球化與全球文化的多元民族化”。[⑤]
東亞諸國參與文化的全球化,都面臨著一個共同的文化難題:在西方文化霸權(quán)下,東亞參與文化的全球化如何可能?這是一個非?,F(xiàn)實的問題。西方自近代以來,由于其率先成為發(fā)達(dá)國家,并在全球政治、經(jīng)濟(jì)、文化中居于核心地位,所以其文化得以伴隨著經(jīng)濟(jì)活動和政治活動的擴張而不斷向全球滲透和擴張。由于發(fā)展程度的差異,使得不同區(qū)域、不同國家所面對的文化課題在全球文化中的位置也大不相同:發(fā)展中國家所面對和思考的問題,或多或少是發(fā)達(dá)國家曾經(jīng)經(jīng)歷過的問題,它不具有前沿性,只能被視為發(fā)展中國家自己的特殊性問題。而發(fā)達(dá)國家走在人類社會發(fā)展進(jìn)程的最前列,它們所遇到的問題及所思所想則是其他國家早晚都將遇到的共同性問題,帶有普遍性。從這個意義上說,發(fā)達(dá)國家的文化霸權(quán)之所以得以推行,除了其經(jīng)濟(jì)、政治、科技等領(lǐng)域獲得成功之后對發(fā)展中國家的示范效應(yīng)外,還在于其發(fā)展階段的領(lǐng)先性。這種領(lǐng)先性排除了發(fā)展中國家參與的可能,或者說根本不需要發(fā)展中國家參與。既然如此,西方之外的文化是否在世界文化中只能處于邊緣位置,只能接受西方國家的文化傾銷?
然而,全球性問題的出現(xiàn)為東亞文化參與世界文化并為世界文化做出自己的貢獻(xiàn)提供了歷史的機遇。面對全球變暖、能源危機、水資源危機、跨國犯罪、網(wǎng)絡(luò)有害信息的泛濫及網(wǎng)絡(luò)犯罪、高新生物技術(shù)可能的濫用等全球普遍存在的問題,西方發(fā)達(dá)國家把人類帶入了危機并仍處于迷茫之中。全球性問題把全球所有國家、所有民族、所有文化都帶到了同一條起跑線:這是全球共同面對并惟有通過全球各方共同努力才能解決的課題,這是西方國家至今仍無力解決的難題,這是全球存在的每一方都有機會從本民族文化資源中見仁見智地嘗試提供解決之道的問題。東亞文化能否成功回應(yīng)全球性問題便是當(dāng)前決定東亞文化能否成功參與全球文化的歷史契機。
在冷戰(zhàn)結(jié)束后,和平與發(fā)展成為世界的主題。如何抓住這一發(fā)展的歷史機遇,實現(xiàn)中國的經(jīng)濟(jì)騰飛和中華民族的偉大復(fù)興,中國的領(lǐng)導(dǎo)人審時度勢,把握住不可多得的歷史機遇,將中國引入了正確的發(fā)展軌道。在如何應(yīng)對人類共同面臨的全球性問題,使中國文化參與世界文化,與世界文化進(jìn)行對話、交流和共同進(jìn)步方面,中國學(xué)者有著非常可貴的遠(yuǎn)見和自覺。“在‘全球化’背景下讓中國文化走向世界,是每一個炎黃子孫對中國文化的歷史責(zé)任,也是21世紀(jì)中華民族對世界文化發(fā)展的歷史責(zé)任?!盵⑥]中國的學(xué)者們也做了許多卓有成效的工作,如湯一介等著名中國學(xué)者對美國學(xué)者亨廷頓提出的“文明沖突論”進(jìn)行了有說服力的批駁。張立文教授率先提出了“和合學(xué)”,以吸納和開發(fā)中華本土文化和東亞文化的和合精神來回應(yīng)人類所共同面對的五大沖突:人與自然的沖突、人與人的沖突、人與社會的沖突、文化與文化的沖突、人的心靈與肉體的沖突。這些理論、觀點在中國哲學(xué)界引起廣泛共鳴。
保護(hù)傳統(tǒng)文化、讓民族文化走向世界,是人們的共同心愿。但是,哲學(xué)是生生不息、不斷突破界限和障礙的發(fā)展之流。哲學(xué)的創(chuàng)造力是其生命力的源泉。無論從歷史還是從學(xué)理上,我們都清楚地明白,“整理國故”式或近來有人鼓噪的“建立儒家文化保護(hù)區(qū)”式的做法,都不能真正地使傳統(tǒng)文化具有生命活力。把古董貼上現(xiàn)代的標(biāo)簽,或者把今人今物古董化,都不是傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代轉(zhuǎn)換。惟有運用傳統(tǒng)文化資源,吸取外來文明成果,創(chuàng)造性地回應(yīng)和解決現(xiàn)實問題,才是中國文化乃至于東亞文化現(xiàn)代化和全球化的真正出路。
【參考文獻(xiàn)】
[①] 陸玉林:《東亞的轉(zhuǎn)生———東亞哲學(xué)與21世紀(jì)導(dǎo)論》,導(dǎo)言第3頁,上海,華東師范大學(xué)出版社,2001。
[②] 張立文:《和合與東亞意識———21世紀(jì)東亞和合哲學(xué)的價值共享》,總序第3頁,上海,華東師范大學(xué)出版社,2001。
[③] 同上書,第129—130頁。
[④] 同上書,第4頁。
[⑤] 同上
[⑥] 李振綱,方國根:《和合之境———中國哲學(xué)與21世紀(jì)》,第307頁,上海,華東師范大學(xué)出版社,2001。
責(zé)任編輯:葛燦
【上一篇】【傅路江】中醫(yī)的三重境界
【下一篇】【楊朝明】發(fā)乎情,止乎禮義
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行
儒家網(wǎng)
青春儒學(xué)
民間儒行